From a2e1dd1a9a9f75809336a15b1cbfe40fcd7d7e83 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: George-br <108298709+George-br@users.noreply.github.com> Date: Mon, 5 Feb 2024 22:19:13 +0200 Subject: [PATCH] update nvda.po updating the Ukrainian translation --- addon/locale/uk/LC_MESSAGES/nvda.po | 320 ++++++++++++++-------------- 1 file changed, 163 insertions(+), 157 deletions(-) diff --git a/addon/locale/uk/LC_MESSAGES/nvda.po b/addon/locale/uk/LC_MESSAGES/nvda.po index a0f95ee..27d1e0e 100644 --- a/addon/locale/uk/LC_MESSAGES/nvda.po +++ b/addon/locale/uk/LC_MESSAGES/nvda.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: nvda-translations@groups.io\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-30 21:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-31 07:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-05 20:13+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-05 22:13+0200\n" "Last-Translator: Heorhii Halas \n" "Language-Team: Heorhi Halas\n" "Language: uk\n" @@ -70,7 +70,7 @@ msgid "&Voice:" msgstr "&Голос:" #: addon\globalPlugins\openai\__init__.py:207 -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:643 +#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:642 msgid "&Model:" msgstr "&Модель:" @@ -106,108 +106,142 @@ msgstr "Налаштувати &початковий текст підказки msgid "Default &text prompt:" msgstr "&Початкова текстова підказка:" +#: addon\globalPlugins\openai\__init__.py:285 +msgid "Chat feedback" +msgstr "Зворотній зв'язок у чаті" + +#. Translators: This is a setting to play a sound when a task is in progress. +#: addon\globalPlugins\openai\__init__.py:295 +msgid "Play sound when a task is in progress" +msgstr "Відтворювати звук під час виконання завдання" + +#. Translators: This is a setting to play a sound when a response is sent. +#: addon\globalPlugins\openai\__init__.py:302 +msgid "Play sound when a response is sent" +msgstr "Відтворювати звук gпри отриманні відповіді" + +#. Translators: This is a setting to play a sound when a response is pending. +#: addon\globalPlugins\openai\__init__.py:309 +msgid "Play sound when a response is pending" +msgstr "Відтворювати звук при очікуванні відповіді" + +#. Translators: This is a setting to play a sound when a response is received. +#: addon\globalPlugins\openai\__init__.py:316 +msgid "Play sound when a response is received" +msgstr "Відтворювати звук, коли отримано відповідь" + +#. Translators: This is a setting to attach braille to the history if the focus is in the prompt field. +#: addon\globalPlugins\openai\__init__.py:323 +msgid "Attach braille to the history if the focus is in the prompt field" +msgstr "" +"Прикріпити шрифт Брайля до історії, якщо фокус знаходиться в полі запиту" + +#: addon\globalPlugins\openai\__init__.py:329 +msgid "Speak response when the focus is in the prompt field" +msgstr "Промовляти відповідь, коли фокус знаходиться в полі запиту" + #. Translators: This is the name of a group of settings -#: addon\globalPlugins\openai\__init__.py:286 +#: addon\globalPlugins\openai\__init__.py:339 msgid "Recording" msgstr "Запис" #. Translators: This is the name of a setting in the Recording group -#: addon\globalPlugins\openai\__init__.py:292 +#: addon\globalPlugins\openai\__init__.py:345 msgid "Use &whisper.cpp for transcription" msgstr "Використовувати &whisper.cpp для транскрипції" #. Translators: This is the name of a setting in the Recording group -#: addon\globalPlugins\openai\__init__.py:308 +#: addon\globalPlugins\openai\__init__.py:361 msgid "&Host:" msgstr "&Хост:" -#: addon\globalPlugins\openai\__init__.py:403 +#: addon\globalPlugins\openai\__init__.py:460 msgid "Docu&mentation" msgstr "&Документація" -#: addon\globalPlugins\openai\__init__.py:404 +#: addon\globalPlugins\openai\__init__.py:461 msgid "Open the documentation of this addon" msgstr "Відкрити документацію цього додатка" -#: addon\globalPlugins\openai\__init__.py:409 +#: addon\globalPlugins\openai\__init__.py:466 msgid "Main d&ialog..." msgstr "Головни&й діалог..." -#: addon\globalPlugins\openai\__init__.py:410 +#: addon\globalPlugins\openai\__init__.py:467 msgid "Show the Open AI dialog" msgstr "Показати діалог Open AI" -#: addon\globalPlugins\openai\__init__.py:418 +#: addon\globalPlugins\openai\__init__.py:475 msgid "API &keys" msgstr "&Ключі API" -#: addon\globalPlugins\openai\__init__.py:419 +#: addon\globalPlugins\openai\__init__.py:476 msgid "Manage the API keys" msgstr "Керування ключами API" -#: addon\globalPlugins\openai\__init__.py:424 +#: addon\globalPlugins\openai\__init__.py:481 msgid "API &usage" msgstr "&Використання API" -#: addon\globalPlugins\openai\__init__.py:425 +#: addon\globalPlugins\openai\__init__.py:482 msgid "Open the API usage webpage" msgstr "Відкрити веб-сторінку використання API" -#: addon\globalPlugins\openai\__init__.py:430 +#: addon\globalPlugins\openai\__init__.py:487 msgid "Git&Hub repository" msgstr "Репозиторій Git&Hub" -#: addon\globalPlugins\openai\__init__.py:431 +#: addon\globalPlugins\openai\__init__.py:488 msgid "Open the GitHub repository of this addon" msgstr "Відкрити репозиторій GitHub цього додатка" -#: addon\globalPlugins\openai\__init__.py:439 +#: addon\globalPlugins\openai\__init__.py:496 msgid "Check for &updates..." msgstr "&Перевірити наявність оновлень..." -#: addon\globalPlugins\openai\__init__.py:440 +#: addon\globalPlugins\openai\__init__.py:497 msgid "Check for updates" msgstr "Перевірити наявність оновлень" -#: addon\globalPlugins\openai\__init__.py:453 +#: addon\globalPlugins\openai\__init__.py:510 #, python-brace-format msgid "Open A&I {addon_version}" msgstr "Open A&I {addon_version}" -#: addon\globalPlugins\openai\__init__.py:527 +#: addon\globalPlugins\openai\__init__.py:584 msgid "Please disable the screen curtain before taking a screenshot" msgstr "Перш ніж робити знімок екрана, вимкніть екранну завісу" -#: addon\globalPlugins\openai\__init__.py:542 +#: addon\globalPlugins\openai\__init__.py:599 msgid "Show Open AI dialog" msgstr "Показати діалог Open AI" -#: addon\globalPlugins\openai\__init__.py:565 +#: addon\globalPlugins\openai\__init__.py:622 msgid "Image added to an existing session" msgstr "Зображення додано до існуючого сеансу" #. Translators: This is the description of a command to take a screenshot and describe it. -#: addon\globalPlugins\openai\__init__.py:578 +#: addon\globalPlugins\openai\__init__.py:635 msgid "Take a screenshot and describe it" msgstr "Зробити знімок екрана і описати його" -#: addon\globalPlugins\openai\__init__.py:594 +#: addon\globalPlugins\openai\__init__.py:651 #, python-format msgid "Screenshot %s" msgstr "Знімок екрана %s" #. Translators: This is the description of a command to grab the current navigator object and describe it. -#: addon\globalPlugins\openai\__init__.py:602 +#: addon\globalPlugins\openai\__init__.py:659 msgid "Grab the current navigator object and describe it" msgstr "Захопити поточний об’єкт навігатора й описати його" #. Translators: This is the name of the screenshot to be described. -#: addon\globalPlugins\openai\__init__.py:625 +#: addon\globalPlugins\openai\__init__.py:682 #, python-format msgid "Navigator Object %s" msgstr "Об'єкт навігатора %s" -#: addon\globalPlugins\openai\__init__.py:641 +#: addon\globalPlugins\openai\__init__.py:698 msgid "Toggle the microphone recording and transcribe the audio from anywhere" msgstr "" "Перемикати запис з мікрофона та транскрибувати аудіо з будь-якого місця" @@ -359,10 +393,8 @@ msgstr "" #. Translators: This is a message emitted by the add-on when an operation is in progress. #: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:68 -#, fuzzy -#| msgid "Processing, please wait..." msgid "Please wait..." -msgstr "Обробка, зачекайте..." +msgstr "Будь ласка, зачекайте..." #: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:206 msgid "Invalid temperature" @@ -383,109 +415,109 @@ msgstr "Відвантаження одного зображення, зачек msgid "Uploading %d images, please wait..." msgstr "Відвантажуються %d зображень, будь ласка, зачекайте..." -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:570 +#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:569 msgid "Conversati&on mode" msgstr "Режим &розмови" -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:575 +#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:574 msgid "S&ystem:" msgstr "S&ystem:" -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:592 +#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:591 msgid "&History:" msgstr "&Історія:" -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:603 +#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:602 msgid "&Prompt:" msgstr "&Запит:" #. Translators: This is a label for a list of images attached to the prompt. -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:615 +#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:614 msgid "Attached ima&ges:" msgstr "&Вкладені зображення:" -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:621 +#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:620 msgid "name" msgstr "назва" -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:622 +#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:621 msgid "path" msgstr "шлях" -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:623 +#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:622 msgid "size" msgstr "розмір" -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:624 +#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:623 msgid "Dimensions" msgstr "Розміри" -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:625 +#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:624 msgid "description" msgstr "опис" -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:660 +#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:659 msgid "Maximum to&kens for the completion:" msgstr "Максимальна кількість то&кенів для завершення:" -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:670 +#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:669 msgid "&Temperature:" msgstr "&Температура:" -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:678 +#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:677 msgid "Probability &mass (Top P):" msgstr "&Маса ймовірності (Верхнє P):" -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:689 +#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:688 msgid "Stream mode" msgstr "Потоковий режим" -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:695 +#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:694 msgid "&Debug mode" msgstr "&Режим налагодження" -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:724 -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:1875 +#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:723 +#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:1889 msgid "Start &recording" msgstr "&Почати запис" -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:727 +#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:726 msgid "Record audio from microphone" msgstr "Запис звуку з мікрофона" -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:731 +#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:730 msgid "Transcribe from &audio file" msgstr "Транскрибувати з &аудіофайлу" -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:734 +#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:733 msgid "Transcribe audio from a file path" msgstr "Транскрибувати аудіо зі шляху до файлу" -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:738 +#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:737 msgid "&Image description" msgstr "&Опис зображення" -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:741 +#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:740 msgid "Describe an image from a file path or an URL" msgstr "Описати зображення за допомогою шляху до файлу або URL-адреси" -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:745 +#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:744 msgid "&Vocalize the prompt" msgstr "&Промовити запит" -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:831 +#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:830 msgid "Describe the images in as much detail as possible." msgstr "Описати зображення якомога детальніше." -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:926 +#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:925 msgid "Model details" msgstr "Деталі моделі" -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:944 +#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:943 msgid "Please select a model." msgstr "Будь ласка, виберіть модель." -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:951 +#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:950 #, python-format msgid "" "This model is only available with the %s provider. Please provide an API key " @@ -496,47 +528,37 @@ msgstr "" "постачальника в налаштуваннях додатка. В іншому випадку виберіть іншу модель " "від іншого постачальника." -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:954 +#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:953 #, python-format msgid "No API key for %s" msgstr "Немає ключа API для %s" -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:965 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "No image provided. Please use the Image Description button and select one " -#| "or more images. Otherwise, please select another model." +#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:964 msgid "" "Please use the Image Description button and select one or more images. " "Otherwise, please select another model." msgstr "" -"Зображення не надано. Будь ласка, скористайтеся кнопкою \"Опис зображення\" " -"й виберіть одне або декілька зображень. В іншому випадку, будь ласка, " -"виберіть іншу модель." +"Будь ласка, скористайтеся кнопкою \"Опис зображення\" і виберіть одне або " +"кілька зображень. В іншому випадку, виберіть іншу модель." -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:966 +#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:965 msgid "No image provided" msgstr "Зображення не надано" -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:973 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "" -#| "This model does not support image description. Please select one of the " -#| "following models: %s." +#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:972 +#, python-format msgid "" "This model does not support image description. Please select one of the " "following models: %s." msgstr "" -"Ця модель не підтримує опису зображень. Будь ласка, оберіть одну з таких " -"моделей: %s." +"Ця модель не підтримує опис зображення. Виберіть одну з наступних моделей: " +"%s." -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:974 -#, fuzzy -#| msgid "Invalid top P" +#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:973 msgid "Invalid model" -msgstr "Неправильна вершина P" +msgstr "Неправильна модель" -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:983 +#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:982 msgid "" "Be aware that the add-on may auto-resize images before API submission to " "lower request sizes and costs. Adjust this feature in the Open AI settings " @@ -547,13 +569,11 @@ msgstr "" "налаштуйте цю функцію в налаштуваннях Open AI. Це повідомлення більше не " "з'явиться." -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:986 -#, fuzzy -#| msgid "Image description" +#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:985 msgid "Image resizing" -msgstr "Опис зображення" +msgstr "Зміна розміру зображення" -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:1026 +#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:1025 #, python-format msgid "" "Unable to delete the file: %s\n" @@ -562,183 +582,179 @@ msgstr "" "Не вдалося видалити файл: %s\n" "Видаліть його вручну." -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:1081 +#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:1083 #, python-format msgid "Insertion of: %s" msgstr "Вставка з: %s" -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:1090 +#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:1092 msgid "Unknown error" msgstr "Невідома помилка" -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:1106 +#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:1108 msgid "Do you want to open the URL in your browser?" msgstr "Бажаєте відкрити URL-адресу у своєму браузері?" -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:1109 -#, fuzzy -#| msgid "Open AI error" +#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:1111 msgid "OpenAI Error" -msgstr "Помилка Open AI" +msgstr "Помилка OpenAI" -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:1119 +#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:1121 msgid "Press Alt+F4 to close the dialog" msgstr "Натисніть Alt+F4, щоб закрити діалог" -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:1129 +#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:1131 msgid "User:" msgstr "Користувач:" -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:1131 +#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:1133 msgid "Assistant:" msgstr "Помічник:" -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:1276 +#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:1278 msgid "Begin" msgstr "Початок" -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:1296 +#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:1298 msgid "End" msgstr "Кінець" -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:1337 +#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:1339 #, python-format msgid "Response copied to system: %s" msgstr "Відповідь скопійовано до system: %s" -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:1346 -#, fuzzy -#| msgid "Compied to prompt" +#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:1348 msgid "Copied to prompt" -msgstr "Запит скопійовано" +msgstr "Скопійовано до запиту" -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:1350 +#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:1352 msgid "Copy" msgstr "Копіювати" -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:1358 +#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:1360 msgid "Copy prompt" msgstr "Копіювати запит" -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:1361 +#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:1363 msgid "Copy response" msgstr "Копіювати відповідь" -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:1368 +#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:1370 msgid "as formatted HTML" msgstr "як форматований HTML" -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:1394 +#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:1396 msgid "Block deleted" msgstr "Блокування видалено" -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:1427 +#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:1429 msgid "Save history" msgstr "Зберегти історію" -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:1429 +#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:1431 msgid "Text file" msgstr "Текстовий файл" -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:1440 +#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:1442 msgid "History saved" msgstr "Історію збережено" -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:1445 +#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:1447 msgid "Reset to default" msgstr "Скинути до початкових" -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:1455 +#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:1457 msgid "Show message in web view as formatted HTML" msgstr "Показати повідомлення у веб-перегляді як форматований HTML" -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:1458 +#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:1460 msgid "Show message in web view as HTML source" msgstr "Показати повідомлення у веб-перегляді як джерело HTML" -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:1461 +#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:1463 msgid "Copy message as plain text" msgstr "Копіювати повідомлення як звичайний текст" -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:1464 +#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:1466 msgid "Copy message as formatted HTML" msgstr "Копіювати повідомлення як форматований HTML" -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:1467 +#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:1469 msgid "Copy response to system" msgstr "Копіювати відповідь до system" -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:1470 +#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:1472 msgid "Copy prompt to prompt" msgstr "Копіювати запит до запиту" -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:1473 +#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:1475 msgid "Delete block" msgstr "Видалити блок" -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:1476 +#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:1478 msgid "Save history as text file" msgstr "Зберегти історію у текстовий файл" -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:1479 +#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:1481 msgid "Say message" msgstr "Промовити повідомлення" -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:1482 +#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:1484 msgid "Move to previous message" msgstr "Перейти до попереднього повідомлення" -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:1485 +#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:1487 msgid "Move to next message" msgstr "Перейти до наступного повідомлення" -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:1496 +#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:1498 msgid "Insert previous prompt" msgstr "Вставити попередній запит" -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:1506 +#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:1508 msgid "Show model details" msgstr "Показати деталі моделі" -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:1549 +#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:1563 msgid "From f&ile path..." msgstr "&Зі шляху до файлу..." -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:1553 +#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:1567 msgid "From &URL..." msgstr "З &URL..." -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:1557 +#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:1571 msgid "From &screenshot" msgstr "Зі &знімка екрана" -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:1579 +#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:1593 msgid "&Remove selected images" msgstr "&Видалити вибрані зображення" -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:1582 +#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:1596 msgid "Remove &all images" msgstr "Видалити &всі зображення" -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:1586 +#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:1600 msgid "Add from f&ile path..." msgstr "&Додати зі шляху до файлу..." -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:1589 +#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:1603 msgid "Add from &URL..." msgstr "Додати з &URL..." #. Translators: This is a message displayed in a dialog to select one or more images. -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:1686 +#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:1700 msgid "Select image files" msgstr "Вибрати файли зображень" -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:1688 +#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:1702 msgid "Image files" msgstr "Файли зображень" #. Translators: This message is displayed when the image has already been added. -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:1704 +#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:1718 #, python-format msgid "" "The following image has already been added and will be ignored:\n" @@ -748,50 +764,50 @@ msgstr "" "%s" #. Translators: This is a message displayed in a dialog to enter an image URL. -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:1726 +#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:1740 msgid "Enter image URL" msgstr "Введіть URL зображення" -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:1740 +#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:1754 msgid "Invalid URL, bad format." msgstr "Недійсна URL-адреса, неправильний формат." #. Translators: This message is displayed when the image URL returns an HTTP error. -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:1751 +#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:1765 #, python-format msgid "HTTP error %s." msgstr "Помилка HTTP %s." #. Translators: This message is displayed when the image URL does not point to an image. -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:1759 +#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:1773 msgid "The URL does not point to an image." msgstr "URL-адреса не вказує на зображення." #. Translators: This message is displayed when the add-on fails to get the image dimensions. -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:1782 +#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:1796 #, python-format msgid "Failed to get image dimensions. %s" msgstr "Не вдалося отримати розміри зображення. %s" #. Translators: This message is displayed when a chat session stops receiving images. -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:1811 +#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:1825 msgid "Screenshot reception disabled" msgstr "Отримання знімків екрана вимкнено" #. Translators: This message is displayed when a chat session starts to receive images. -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:1817 +#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:1831 msgid "Screenshot reception enabled" msgstr "Отримання знімків екрана увімкнено" -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:1824 +#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:1838 msgid "Stop &recording" msgstr "Зупинити &запис" -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:1837 +#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:1851 msgid "Select audio file" msgstr "Вибрати аудіофайл" -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:1839 +#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:1853 msgid "" "Audio files (*.mp3;*.mp4;*.mpeg;*.mpga;*.m4a;*.wav;*.webm)|*.mp3;*.mp4;*." "mpeg;*.mpga;*.m4a;*.wav;*.webm" @@ -799,7 +815,7 @@ msgstr "" "Аудіофайли (*.mp3;*.mp4;*.mpeg;*.mpga;*.m4a;*.wav;*.webm)|*.mp3;*.mp4;*.mpeg;" "*.mpga;*. m4a;*.wav;*.webm" -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:1858 +#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:1872 msgid "Please enter some text in the prompt field first." msgstr "Спочатку введіть текст у поле запиту." @@ -854,10 +870,8 @@ msgstr "" #. Translators: This is the title of the message displayed when the user checks for updates manually and there are no updates available. #: addon\globalPlugins\openai\updatecheck.py:99 #: addon\globalPlugins\openai\updatecheck.py:108 -#, fuzzy -#| msgid "OpenAI dependencies update" msgid "OpenAI update" -msgstr "Оновлення залежностей OpenAI" +msgstr "Оновлення OpenAI" #. Translators: This is the message displayed when the user checks for updates manually and there are no updates available. #: addon\globalPlugins\openai\updatecheck.py:104 @@ -884,10 +898,8 @@ msgstr "Оновлення залежностей OpenAI" #. Translators: This is the message emitted when updating the OpenAI dependencies. #: addon\globalPlugins\openai\updatecheck.py:164 -#, fuzzy -#| msgid "Updating Open AI dependencies... Please wait" msgid "Updating OpenAI dependencies... Please wait" -msgstr "Оновлення залежностей Open AI... Зачекайте" +msgstr "Оновлення залежностей OpenAI... Зачекайте" #. Translators: This is the message displayed when the OpenAI dependencies are updated successfully. #: addon\globalPlugins\openai\updatecheck.py:187 @@ -904,14 +916,8 @@ msgstr "Успішно" #. Translators: This is the message displayed when the OpenAI dependencies cannot be updated. #: addon\globalPlugins\openai\updatecheck.py:203 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Error while updating Open AI dependencies. See log for details. Please " -#| "retry later." msgid "Error updating dependencies. Please restart NVDA and try again." -msgstr "" -"Помилка під час оновлення залежностей Open AI. Подробиці дивіться в журналі. " -"Повторіть спробу пізніше." +msgstr "Помилка оновлення залежностей. Перезапустіть NVDA та повторіть спробу." #. Translators: This is the title of the message displayed when the OpenAI dependencies cannot be updated. #: addon\globalPlugins\openai\updatecheck.py:205