From 782d6dc8ea96e849616d2098c911eff3aa9f107f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuchen <116278150+Yuchenjimmy@users.noreply.github.com> Date: Mon, 6 Jan 2025 13:50:14 +0800 Subject: [PATCH 1/3] Update translations --- loc/TW/strings_db.lua | 2230 +++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 1051 insertions(+), 1179 deletions(-) diff --git a/loc/TW/strings_db.lua b/loc/TW/strings_db.lua index 557543601e..91f399c37d 100644 --- a/loc/TW/strings_db.lua +++ b/loc/TW/strings_db.lua @@ -83,7 +83,7 @@ CDR_Rhiza="CDR理薩" CONSTRUCT_0000="T1" CONSTRUCT_0001="T2" CONSTRUCT_0002="T3" -CONSTRUCT_0003="經驗值" +CONSTRUCT_0003="實驗性" CONSTRUCT_0004="彈藥" CONSTRUCT_0005="按鍵不能為b!I738" CONSTRUCT_0006="%s已經使用過!" @@ -765,8 +765,6 @@ EXITDLG_0003="你確定要離開嗎?" EXITDLG_0004="啟動GPGNet將結束「鋼鐵同盟」。" EXITDLG_0005="啟動GPGNet" EXITDLG_0006="這似乎是你初次進行《最高指揮官:鋼鐵同盟》。你想在開始遊戲前進行教學模式嗎?" -EXITDLG_0007="遊戲尚未結束! 如需查看分數,請於遊戲結束後至重播中觀看" -EXITDLG_0008="關閉並使用相同設定重新主持遊戲?" EarthCom="地球通訊中心" Econ_0000="需要質量" Econ_0001="需要能源" @@ -802,7 +800,6 @@ Engine0028="序列化期間出現錯誤的讀取檔案串流。" Engine0029="不適當的螢幕解析度(最小為1024x768)" Engine0030="上次遊戲" Engine0031="當地" -Engine0032="Connected to %s via the FAF proxy." Eris="艾理斯" Experimental_Aeon_010_010="[{i Choir}]: 銀河巨像使 用位於其「 眼睛」的能 源產生器來 發射其致命 的武器 。 當巨像被摧 毀時,它的 胸部打 開 ,釋出一個 不穩定的能 量球。 它 會燒焦所接 觸到的任何 東西。" Experimental_Aeon_010_020="[{i Choir}]: 但願銀河巨 像消滅你的 敵人。" @@ -898,7 +895,6 @@ Johnson="強生" Kael="凱爾" LEGAL_TEXT="© 2007 Gas Powered Games Corp. All rights reserved. Gas Powered Games and Supreme Commander: Forged Alliance are the exclusive trademarks of Gas Powered Games Corp. NVIDIA, the NVIDIA Logo, GeForce and the “The Way It’s Meant to be Played” Logo are registered trademarks and/or trademarks of NVIDIA Corporation in the United States and other countries. All rights reserved. THQ and the THQ logo are trademarks and/or registered trademarks of THQ Inc. All rights reserved. All other trademarks, logos and copyrights are property of their respective owners." LOAD_0000="傳送中" -LOADING="載入中..." Leopard11="花豹11" Loudspeaker="擴音器" Loyalist_Prison_Building="忠誠者監獄建築物" @@ -935,19 +931,6 @@ MAPSEL_0028="20km" MAPSEL_0029="40km" MAPSEL_0030="81km" MAPSEL_0031="最大玩家數" -MAPSEL_0032="地圖類型" -MAPSEL_0033="官方" -MAPSEL_0034="第三方" -MAPSEL_0035="隱藏舊版" -MAPSEL_0036="隱藏已被新版本取代的地圖" -MAPSEL_0040="9" -MAPSEL_0041="10" -MAPSEL_0042="11" -MAPSEL_0043="12" -MAPSEL_0044="13" -MAPSEL_0045="14" -MAPSEL_0046="15" -MAPSEL_0047="16" MP_Taunt_0000="我不會允許你建造那個實驗性單位。" MP_Taunt_0001="不,你不會完成那個實驗性單位。" MP_Taunt_0002="你無處可藏,哪裡也跑不了。" @@ -1164,12 +1147,7 @@ OPTIONS_0002="說明提示" OPTIONS_0003="雙螢幕畫面邊緣" OPTIONS_0005="顯示工具提示" OPTIONS_001="真實性預設" -OPTIONS_0006="語言" -OPTIONS_0007="選擇語言" -OPTIONS_0008="選擇官方或是第三方語言。將會一併更改語音設定(需要重啟)" -OPTIONS_0009="載入時顯示提示" OPTIONS_0010="主要顯示卡" -OPTIONS_0011="選擇載入時是否要顯示遊戲提示" OPTIONS_0015="反鋸齒" OPTIONS_0017="背景圖片" OPTIONS_0018="真實度" @@ -1365,65 +1343,6 @@ OPTIONS_0222="顯示附屬單位的生命值條" OPTIONS_0223="顯示世界邊境" OPTIONS_0224="顯示世界邊境" OPTIONS_0225="切換顯示圍繞在世界的全息影像" -OPTIONS_0226="Enable Cycle Preview for Hotbuild" -OPTIONS_0227="循環重置時間 (ms)" -OPTIONS_0228="大型戰略圖示" -OPTIONS_0229="旋轉建築模型" -OPTIONS_0231="可拖曳式建造序列" -OPTIONS_0232="Middle Click Avatars" -OPTIONS_0233="全域建造模型" -OPTIONS_0234="Single Unit Selected Info" -OPTIONS_0235="Single Unit Selected Rings" -OPTIONS_0236="Zoom Pop Distance" -OPTIONS_0237="Factory Build Queue Templates" -OPTIONS_0238="分離閒置的" -OPTIONS_0239="Visible Template Names" -OPTIONS_0240="Template Name Cutoff" -OPTIONS_0241="顯示更多單位資訊" -OPTIONS_0242="永遠顯示自訂名稱" -OPTIONS_0243="顯示敵方單位的生命值條" -OPTIONS_0244="Show Armament Detail in Build Menu" -OPTIONS_0245="Improved Unit deselection" -OPTIONS_0246 ="Show Factory Queue on Hover" -OPTIONS_0247="Enable Cycle Preview for Hotbuild" -OPTIONS_0248="When on, you can cycle the Hotbuild preview" -OPTIONS_0249="Shows Factory queue above unit description when hover over unit with mouse" -OPTIONS_0251="循環重置時間" -OPTIONS_0252="Time in milliseconds until hotbuild cycle will reset" -OPTIONS_0253="Replaces the default strategic build icons with something more visible." -OPTIONS_0254="Bigger icons" -OPTIONS_0255="Bigger icons with TechMarker" -OPTIONS_0256="Allows build templates to be rotated with the middle mouse button." -OPTIONS_0258="Allows factory build queues to be reordered with drag and drop." -OPTIONS_0259="Allows middle clicking idle engineer avatars to select all idle engineers on screen." -OPTIONS_0260="Allows build templates to be used across all 4 factions." -OPTIONS_0261="Replaces fuel bar with progress bar, and causes the unitview to always be shown for a 1 unit selection." -OPTIONS_0262="When a single unit is selected, show that units range rings." -OPTIONS_0263="Allows creation of factory build queue templates." -OPTIONS_0264="Use a seperate icon for idle Engineers and other builders." -OPTIONS_0265="Displays template name below template icon." -OPTIONS_0266="The first 7 characters are displayed (default). Number of characters omitted can be customized. (Needs restart for effects to be visible.)" -OPTIONS_0267="Displays Shield Hp, Regen rate, Hp Regen rate and Build rate. Adapted from Total Veterancy by Eni." -OPTIONS_0268="Toggle display of custom names. Enabled by default." -OPTIONS_0269="Force rendering enemy lifebars. Disabled by default" -OPTIONS_0270="Reduce the number of selected units by shift(-1) or ctrl(-5) or ctrl+shift(-10) right-click in group selection. Enabled by default" -OPTIONS_0272="Adjusts distance to which Zoom Pop zooms to." -OPTIONS_0273="Automated Structure Ringing" -OPTIONS_0274="Assist a structure to cap it with adjacency-friendly structures. As an example: storages surrounding a tech 2 or tech 3 mass extractor." -OPTIONS_0275="Maximum Reclaim Label Count" -OPTIONS_0276="When showing the reclaim label overlay, no more than this many labels will be shown" -OPTIONS_0277="Minimum Reclaim Label Amount" -OPTIONS_0278="When showing the reclaim label overlay, items with mass values less than this won't be shown" -OPTIONS_0279="使用陣營UI顏色" -OPTIONS_0280="When on, the UI font color will change to match the faction you are playing" -OPTIONS_0281="熱鍵列表" -OPTIONS_0282="在綁定熱鍵的按鈕上顯示按鍵提示" -OPTIONS_0283="UI 大小" -OPTIONS_0284="變更UI大小(需要重啟遊戲)" -OPTIONS_0285="自動選擇質量萃取機" -OPTIONS_0286="當選擇一輛工程師時,游標如果位於質量礦床上將會自動出現建造模型" -OPTIONS_0325="建造模型" -OPTIONS_0326="調整視角" Objective="目標" Ops="作戰" Ops_Choir_010_010="[{i Choir}]: 平民建築遭 受攻擊!" @@ -1616,12 +1535,12 @@ SCORE_0017="殺敵" SCORE_0018="建造" SCORE_0019="損失" SCORE_0020="資源" -SCORE_0021="收集之質量" -SCORE_0022="花費之質量" -SCORE_0023="浪費之質量" -SCORE_0024="收集之能源" -SCORE_0025="花費之能源" -SCORE_0026="浪費之能源" +SCORE_0021="收集的質量" +SCORE_0022="花費的質量" +SCORE_0023="浪費的質量" +SCORE_0024="收集的能源" +SCORE_0025="花費的能源" +SCORE_0026="浪費的能源" SCORE_0027="總數" SCORE_0028="比例" SCORE_0029="遊戲時間:" @@ -1636,13 +1555,11 @@ SCORE_0038="完成" SCORE_0039="失敗" SCORE_0040="次要目標" SCORE_0041="獎分目標" -SCORE_0042="未探勘" SCORE_0043="作戰分數" SCORE_0044="檢討" SCORE_0045="以隊伍排序" SCORE_0046="勝利" SCORE_0047="失敗" -SCORE_0048="完成此目標後才會被揭露" SCORE_0054="未完成" SCORE_0055="作戰成功" SCORE_0056="作戰失敗" @@ -1651,67 +1568,6 @@ SCORE_0058="任務檢討" SCORE_0059="戰鬥報告" SCORE_0060="殺敵/損失比例" SCORE_0061="完成" -SCORE_0062="無資料" -SCORE_0063="摧毀的 ACU 數量" -SCORE_0064="勝利者" -SCORE_0065="建築物" -SCORE_0066="實驗性" -SCORE_0067="CDR" -SCORE_0068="陸軍" -SCORE_0069="空軍" -SCORE_0070="海軍" -SCORE_0071="浪費之質量" -SCORE_0072="收集之質量" -SCORE_0073="花費之質量" -SCORE_0074="浪費之能量" -SCORE_0075="收集之能量" -SCORE_0076="花費之能量" -SCORE_0077="Total units/structures killed during the game." -SCORE_0078="Total units/structures built during the game." -SCORE_0079="建設" -SCORE_0080="剩餘部隊" -SCORE_0081="能量" -SCORE_0082="質量" -SCORE_0083="分數" -SCORE_0084="殺敵" -SCORE_0085="損失" -SCORE_0086="Energy Rate" -SCORE_0087="花費的能量" -SCORE_0088="浪費的能量" -SCORE_0089="Mass Rate" -SCORE_0090="花費的質量" -SCORE_0091="浪費的質量" -SCORE_0092="Air Units Built" -SCORE_0093="Air Units Killed" -SCORE_0094="Air Units Lost" -SCORE_0095="Land Units Built" -SCORE_0096="Land Units Killed" -SCORE_0097="Land Units Lost" -SCORE_0098="Naval Units Built" -SCORE_0099="Naval Units Killed" -SCORE_0100="Naval Units Lost" -SCORE_0101="Experimentals Built" -SCORE_0102="Experimentals Killed" -SCORE_0103="Experimentals Lost" -SCORE_0104="Structures Built" -SCORE_0105="Structures Killed" -SCORE_0106="Structures Lost" -SCORE_0107="ACUs Killed" -SCORE_0108="ACUs Lost" -SCORE_0109="圖表" -SCORE_0110="標準" -SCORE_0111="收集之質量" -SCORE_0112="收集之能量" -SCORE_0113="建造的總部隊數" -SCORE_0114="殺敵" -SCORE_0115="總覽" -SCORE_0116="Mass details" -SCORE_0117="Energy details" -SCORE_0118="Unit/Structure built details" -SCORE_0119="Unit/Structure kill details" -SCORE_0120="建設" -SCORE_0121="殺敵" -SCORE_0122="並列" SHARERES_0000="將資源送給" STEAM_FIND_PLAYERS="搜索玩家一起參與多人遊戲" STEAM_FRIENDS_ONLY="僅限好友" @@ -1795,8 +1651,8 @@ TU04_TUC250_010_030="當質量或能源HUD界面變成紅色,或是收到警 TU04_TUC250_010_035="在這個例子裡,我們過度建設,因此我們要暫停一部份工程師的動作,並將一些工程師從工廠轉移到能源生產和質量升級。在這個例子裡,我們因為同時升級三座質量萃取機而扼殺了經濟;我們要暫停其中兩座的升級。" TU04_TUC250_010_040="在這個例子裡,我們的質量生產還算不錯,但是能源有問題-應該暫停質量製造機的生產。我們可以等到能源恢復正常之後,再解除製造機的暫停狀態。" TU04_TUC250_010_045="另外一個策略則是暫停工廠。我們在這裡有由六間工廠組成的科技等級一戰爭機器,狀況良好,但是我們的生產過多,因此要暫停一部份工廠的生產工作,將更多資源投注在建設經濟設施。在經濟再度起飛之後,記得要解除部隊的暫停狀態。" -TU05_TUA100_010_020="科技等級一空軍工廠可以生產一種輕型運輸艇,能夠運送工程師、戰鬥部隊,甚至是你的ACU,前往戰爭舞台上的任何地面位置。科技等級一運輸艇有六組運輸鉤,一側三個,最多可以裝載六個部隊,視部隊的重量和體積而定。雖然科技等級一運輸艇的裝甲輕,也沒有機上武器,但是裝載在機上的戰鬥部隊可以從兩側射擊,使你的運輸艇成為強大的砲艇。" -TU05_TUA100_010_030="運輸艇在空軍基地裡進行建造。有幾種方式可以裝載運輸艇:你可以選擇一個部隊或一群部隊,再於HUD中指向要他們乘坐的運輸工具;當「搭載」游標出現時,按滑鼠右鍵。" +TU05_TUA100_010_020="科技等級一空軍工廠可以生產一種輕型運輸機,能夠運送工程師、戰鬥部隊,甚至是你的ACU,前往戰爭舞台上的任何地面位置。科技等級一運輸機有六組運輸鉤,一側三個,最多可以裝載六個部隊,視部隊的重量和體積而定。雖然科技等級一運輸機的裝甲輕,也沒有機上武器,但是裝載在機上的戰鬥部隊可以從兩側射擊,使你的運輸機成為強大的砲艇。" +TU05_TUA100_010_030="運輸機在空軍基地裡進行建造。有幾種方式可以裝載運輸機:你可以選擇一個部隊或一群部隊,再於HUD中指向要他們乘坐的運輸工具;當「搭載」游標出現時,按滑鼠右鍵。" TU05_TUA100_010_035="如果部隊在運輸工具附近,他們就會移動過去,吸附在運輸鉤上。如果運輸工具不在範圍內,則運輸工具會移到部隊的位置並進行搭載。如果部隊數過多,無法坐在一架運輸工具中,而且你有多部運輸工具可用,則選擇要搭機的部隊,再使用Shift鍵,對每一部運輸艇下達搭載命令。所有的部隊都會登機。" TU05_TUA100_010_040="要讓運輸工具的乘員離機,請選擇運輸工具,然後從部隊命令選單中選擇「運輸」命令,再於目的地上按滑鼠左鍵。你可以使用Shift鍵,在下達最後的運輸命令之前先設定多點移動路線。這樣可以讓你在移動部隊時避免被偵測,或避開防禦。如果你把運輸工具當做砲艇使用,只需使用移動或巡邏命令,指揮他們投入戰鬥。讓有乘員的運輸工具繞著敵人基地巡邏,可以造成極大的破壞。" TU05_TUA200_010_020="運用你的運輸工具,可以在兩個地點之間設定自動接駁路線。這樣可以讓你不斷地在兩點之間移動部隊。要設定接駁路線,請將運輸工具放在第一個地點。在部隊命令選單中選擇「接駁」命令,然後選擇目的點。" @@ -2133,7 +1989,7 @@ Unit_Description_0305="ACU是戰場上最重要的部隊,裡面乘坐的是指 Unit_Description_0306="這項升級將提高護盾的大小和強度。但是,護盾的操作費用也將增加。" Unit_Description_0307="移動緩慢的重型裝甲攻擊機械人。設計來進攻基地防禦措施和建築物。" Unit_Description_0308="藉由升級基礎「煎餅」架構並且以拆卸下來的「阿羅哈」戰術飛彈發射器安裝,UEF研究人員創造出「茅頭」,一種射速緩慢但威力強大的機動飛彈發射平台。" -Unit_Description_0309="重型空中運輸機。配備28具運輸鉤、重型加農砲、飛彈發射器,以及護盾產生器。能夠運載多達28個單位。" +Unit_Description_0309="重型空中運輸艇。配備28具運輸鉤、重型加農砲、飛彈發射器,以及護盾產生器。能夠運載多達28個單位。" Unit_Description_0310="「桶匠」是一種輕型快艇,配備單門「琵琶魚」魚雷管和一具反魚雷炸彈發射器。儘管易受損壞,但一小群「桶匠」能消滅同等數量更昂貴的潛水艇。" Unit_Description_0311="「防波堤」是一種相對便宜的船艦,能夠用它的護盾產生器保護鄰近船隻,在戰鬥中延長它們的使用期限並且能讓它們對目標發射更多彈藥。" Unit_Description_0312="高檔反艦船艦。裝備電漿光束、魚雷系統、反飛彈防禦以及反魚雷爆彈。" @@ -2279,38 +2135,6 @@ Unit_Description_0451="自動維修、 開採、協助或是佔領任何作業 Unit_Description_0452="自動維修、 開採、協助或是佔領任何作業半徑內的單位。" Unit_Description_0453="自動維修、 開採、協助或是佔領任何作業半徑內的單位。" Unit_Description_0454="進一步增加ACU自我修復的速度。同時增加生命點數。" -Unit_Description_0458=" Flying Drone which can assists, repairs, and reclaim any unit. Can be ordered to initiate construction of T1 structures. It's vulnerable to any air fighters or anti-air units" -Unit_Description_0459=" Flying Drone which can assists, repairs, and reclaim any unit. Can be ordered to initiate construction of T3 structures. It's vulnerable to any air fighters or anti-air units" -Unit_Description_0460=" Mobile Anti-Air unit. Armed with a rapid-fire cannon, excellent against enemy gunships or air-fighters." -Unit_Description_0461=" Mobile Anti-Air unit. Armed with a high-speed missiles, excellent against enemy gunships or air-fighters. Capable of switching weapon to anti-land attack but with smaller damage." -Unit_Description_0462=" Mobile Anti-Air unit. Armed with a high-speed missiles, excellent against enemy gunships or air-fighters. Capable of switching weapon to anti-land attack but with smaller damage." -Unit_Description_0463=" Mobile Anti-Air unit. Armed with a high-impact projectiles, excellent against enemy gunships or air-fighters." -Unit_Description_0464=" Mobile Anti-Air unit. Armed with a long-range lasers, excellent against enemy gunships or air-fighters. Capable of switching weapon to anti-land attack but with smaller damage." -Unit_Description_0465_faf="這個設備套件大幅強化ACU自我修復的速度。對於想要以攻擊方式來運用其ACU的指揮官而言,這是一個好選擇。" -Unit_Description_s082=" 可以建造 T2 陸軍單位。 必須擁有一座 T3陸軍工廠HQ才能升級至T3" -Unit_Description_s083=" 可以建造 T2 空軍單位。 必須擁有一座 T3陸軍工廠HQ才能升級至T3" -Unit_Description_s084=" 可以建造 T2 海軍單位。 必須擁有一座 T3陸軍工廠HQ才能升級至T3" -Unit_Description_s085=" Constructs Tech 3 Land units. Buildable for a much cheaper cost if at least one T3 Land Factory HQ exists." -Unit_Description_s086=" Constructs Tech 3 Air units. Buildable for a much cheaper cost if at least one T3 Air Factory HQ exists." -Unit_Description_s087=" Constructs Tech 3 Naval units. Buildable for a much cheaper cost if at least one T3 Naval Factory HQ exists." -Unit_Description_s199=" Constructs Tech 2 Land units. Upgradeable to T3 Factory if at least one T3 Land Factory HQ exists." -Unit_Description_s200=" Constructs Tech 2 Air units. Upgradeable to T3 Factory if at least one T3 Air Factory HQ exists." -Unit_Description_s201=" Constructs Tech 2 Naval units. Upgradeable to T3 Factory if at least one T3 Naval Factory HQ exists." -Unit_Description_s202=" Constructs Tech 3 Land units. Buildable for a much cheaper cost if at least one T3 Land Factory HQ exists." -Unit_Description_s203=" Constructs Tech 3 Air units. Buildable for a much cheaper cost if at least one T3 Air Factory HQ exists." -Unit_Description_s204=" Constructs Tech 3 Naval units. Buildable for a much cheaper cost if at least one T3 Naval Factory HQ exists." -Unit_Description_s279=" Constructs Tech 2 Land units. Upgradeable to T3 Factory if at least one T3 Land Factory HQ exists." -Unit_Description_s280=" Constructs Tech 2 Air units. Upgradeable to T3 Factory if at least one T3 Air Factory HQ exists." -Unit_Description_s281=" Constructs Tech 2 Naval units. Upgradeable to T3 Factory if at least one T3 Naval Factory HQ exists." -Unit_Description_s282=" Constructs Tech 3 Land units. Buildable for a much cheaper cost if at least one T3 Land Factory HQ exists." -Unit_Description_s283=" Constructs Tech 3 Air units. Buildable for a much cheaper cost if at least one T3 Air Factory HQ exists." -Unit_Description_s284=" Constructs Tech 3 Naval units. Buildable for a much cheaper cost if at least one T3 Naval Factory HQ exists." -Unit_Description_s393=" Constructs Tech 2 Land units. Upgradeable to T3 Factory if at least one T3 Land Factory HQ exists." -Unit_Description_s394=" Constructs Tech 2 Air units. Upgradeable to T3 Factory if at least one T3 Air Factory HQ exists." -Unit_Description_s395=" Constructs Tech 2 Naval units. Upgradeable to T3 Factory if at least one T3 Naval Factory HQ exists." -Unit_Description_s396=" Constructs Tech 3 Land units. Buildable for a much cheaper cost if at least one T3 Land Factory HQ exists." -Unit_Description_s397=" Constructs Tech 3 Air units. Buildable for a much cheaper cost if at least one T3 Air Factory HQ exists." -Unit_Description_s398=" Constructs Tech 3 Naval units. Buildable for a much cheaper cost if at least one T3 Naval Factory HQ exists." Unit_test_Description="多年以前,一位名叫「芬恩」的指揮官被打敗,被迫逃亡。後來他將對手引到一個小島上,並且打敗他。此後那座島就以他為名。" VO_Credits_Aeon_Credits_010_010="公主殿下消失了。沒有她的留下來的跡象。" VO_Credits_Aeon_Credits_010_020="毫無疑問這是傷心和悲傷的一天。不過我們不會失去公主殿下支持的主張、她追求她人民的未來。為了我們最後一口氣,我們必須以她的名字戰鬥。" @@ -3939,30 +3763,26 @@ XGG_MP1_710_010="[{i Seraphim}]: 我已經擊敗 很多像你這 種人。" XGG_MP1_720_010="[{i Seraphim}]: 你完全沒辦 法阻止我。" Yeoh="約曼" ZanAishahesh="桑-艾尚許" +_AM="AM" _Abilities="能力" _About="關於" _Accept="接受" _Address="位址" _Advanced="高級" +_Aeon="「萬古」" _Aeon_Credits="萬古啟事製作成員" _Aeon_Teaser="萬古啟事影片" -_Aeon="「萬古」" _All="全部" _Allies="盟友" _Ally="盟友" _Alpha="Alpha" -_AM="AM" _Apply="套用" _BACK="返回" _Back="返回" _Basic="基本" +_CANCEL="取消" _Camera="攝影機" -_campaign_select_0000="策略,我的孩子" -_campaign_select_0001="我的兒女們是自由的" -_campaign_select_0002="我們得付出什麼代價?" -_campaign_select_0003="這樣戰爭就能結束" _Campaign="戰役" -_CANCEL="取消" _Cancel="取消" _Change_Icon="更改圖示" _Change_Keybinding="更改鍵盤配置" @@ -3975,13 +3795,13 @@ _Connect="連線" _Connectivity="連線能力" _Console="控制台" _Continue="繼續" +_Create="創建" _Create_LAN_Game="建立區域網路遊戲" _Create_Matchmaking_Game="組織遊戲" -_Create="創建" _Custom="自行設定" +_Cybran="塞布蘭人" _Cybran_Credits="賽布蘭國製作成員" _Cybran_Teaser="賽布蘭國影片" -_Cybran="塞布蘭人" _Delete="刪除" _Diplomacy="外交" _Disabled="關閉" @@ -3992,19 +3812,18 @@ _Edit="編輯" _End_Game="離開遊戲" _End_Replay="結束重播" _Engineers="工程師" -_Exit_to_GPG_Net="返回GPG Net" +_Exit="離開" _Exit_to_GPGNet="離開到GPGNet" +_Exit_to_GPG_Net="返回GPG Net" _Exit_to_Windows="返回Windows" -_Exit="離開" _Extras="額外內容" _Factions="陣營" _Factories="工廠" -_Feedback="傳送回饋" _Full="完整" +_GPG_Net="GPG Net" _Game_Name="遊戲名稱" _Game_over="遊戲結束。" _Gameplay="遊戲進行" -_GPG_Net="GPG Net" _Graph="圖形" _Grid="格線" _Hard="困難" @@ -4015,13 +3834,13 @@ _Intel="情報" _Intro_Movie="開場動畫" _Join="加入" _LAN_Game_Lobby="區域網路遊戲大廳" -_Launch="執行" _LCH="LCH" +_Launch="執行" _Limited="有限" _Links="連結" +_Load="載入" _Load_Game="載入遊戲" _Load_Replay="載入重播檔" -_Load="載入" _Low="低" _Main_Menu="主選單" _Matchmaking_Game_Lobby="配對遊戲" @@ -4031,22 +3850,21 @@ _Multiplayer="多人連線" _Name="名稱" _Never="絕不!" _New="新遊戲" +_No="否" _No_Preview="無預覽" _No_session="目前沒有活動的連線" -_No="否" _Normal="一般" +_OK="確定" _Observe="觀察" _Off="關閉" -_OK="確定" _Ok="確定" _On="開啟" _Open="開啟" _Options="選項" -_Patchnotes="版本資訊" +_PM="PM" _Play_Video="播放影片" _Player="玩者" _Players="玩者" -_PM="PM" _Port="連接埠" _Private="私人" _Profile="資料檔:" @@ -4054,27 +3872,26 @@ _Protocol="通訊協定" _Quit="離開" _RCH="RCH" _Refresh="刷新" -_Rehost_Game="重新主持遊戲" _Reject="拒絕" _Rename="重新命名" -_Replay_over="重播結束。" _Replay="重播" +_Replay_over="重播結束。" _Reset="重設" +_Restart="重新開始" _Restart_Game="重新開始遊戲" _Restart_Replay="重新開始重播檔" -_Restart="重新開始" _Resume="回到遊戲" -_Save_Game="儲存遊戲" _Save="儲存" +_Save_Game="儲存遊戲" _Score="分數" -_Select_Difficulty="選擇難易度" _Select="選擇" +_Select_Difficulty="選擇難易度" _Send_to="發送至" _Seraphim="瑟拉芬" _Share="共享" _Skip="略過" -_Skirmish_Setup="獨立戰役設定" _Skirmish="獨立戰役" +_Skirmish_Setup="獨立戰役設定" _Sound="聲音" _Surrender="投降" _T_digit="T%d" @@ -4083,13 +3900,17 @@ _Tech_2="科技等級二" _Tech_3="科技等級三" _Technology="技術" _Tutorial="教學課程" +_UEF="UEF" _UEF_Credits="聯合地球聯邦製作成員" _UEF_Teaser="聯合地球聯邦影片" -_UEF="UEF" _Ultra="極致" _Upgrading_to="正在升級為" _Video="影片" _Yes="是" +_campaign_select_0000="策略,我的孩子" +_campaign_select_0001="我的兒女們是自由的" +_campaign_select_0002="我們得付出什麼代價?" +_campaign_select_0003="這樣戰爭就能結束" ability_aa="防空砲" ability_airstaging="空中作戰" ability_amphibious="兩棲" @@ -4106,7 +3927,6 @@ ability_depthcharge="死亡衝鋒" ability_energybeing="「歐蘇依」能量生物" ability_engineeringsuite="工程套裝" ability_factory="工廠" -ability_flying="飛行" ability_hover="飄浮" ability_hovers="飄浮" ability_immobilefire="射擊時不移動" @@ -4132,18 +3952,18 @@ ability_sacrifice="犧牲" ability_shield="護盾" ability_shielddome="護盾圓蓋" ability_sonar="聲納" +ability_stealth="匿蹤:可以不被雷達偵測" ability_stealth_dual="匿蹤:可以不被雷達和聲納偵測" ability_stealth_sonar="匿蹤:可以不被聲納偵測" -ability_stealth="匿蹤:可以不被雷達偵測" ability_stealthfield="匿蹤力場" ability_stratmissiledef="戰略飛彈防禦" ability_stun="EMP武器" ability_stundeathaoe="EMP融解:死亡時可擊昏敵人" ability_submersible="可潛航" ability_suicideweapon="自殺武器" -ability_t1transport="T1運輸艇:運送T1-T3地面部隊" -ability_t2transport="T2運輸艇:運送ACU,T1-T3地面部隊" -ability_t3transport="T2運輸艇:運送ACU、T1到T3地面部隊" +ability_t1transport="T1運輸機:運送T1-T3地面部隊" +ability_t2transport="T2運輸機:運送ACU,T1-T3地面部隊" +ability_t3transport="T2運輸機:運送ACU、T1到T3地面部隊" ability_tacmissiledef="戰術飛彈防禦" ability_tactical="戰術飛彈" ability_tacticalmissledeflect="戰術飛彈偏轉" @@ -4152,59 +3972,10 @@ ability_torpedo="魚雷" ability_torpedodef="魚雷防禦" ability_torpedoes="魚雷" ability_transport="運輸" -ability_transportable="可運輸" ability_upgradable="可升級" ability_walks="步行" -aisettings_0001="AIx作弊倍率" -aisettings_0002="設定作弊AI的作弊倍率" -aisettings_0003="作弊倍率 %s" -aisettings_0054="AIx建造倍率" -aisettings_0055="設定作弊AI的建築速度" -aisettings_0056="Build multiplier of %s" -aisettings_0107="AI 戰術飛彈防禦精準度" -aisettings_0108="設定AI的戰術飛彈防禦失誤率,越高代表攔截率越低" -aisettings_0109="無" -aisettings_0110="依照原始數值" -aisettings_0111="%s%% Randomization" -aisettings_0119="AI Land Expansion Limit" -aisettings_0120="Set the limit for the number of land expansions that each AI can have (will still be modified by the number of AIs)." -aisettings_0121="無" -aisettings_0122="No Land Expansions Allowed" -aisettings_0123="%s Land Expansions Allowed" -aisettings_0131="無限制" -aisettings_0132="Unlimited Land Expansions Allowed" -aisettings_0133="AI Naval Expansion Limit" -aisettings_0134="Set the limit for the number of naval expansions that each AI can have." -aisettings_0135="無" -aisettings_0136="No Naval Expansions Allowed" -aisettings_0137="%s Naval Expansions Allowed" -aisettings_0145="無限制" -aisettings_0146="Unlimited Naval Expansions Allowed" -aisettings_0147="AIx上帝視角設定" -aisettings_0148="Set the AIx global intel toggle" -aisettings_0149="開啟" -aisettings_0150="開啟上帝視角" -aisettings_0151="關閉" -aisettings_0152="關閉上帝視角" allyui_0000="盟友提供" allyui_0001="部隊傳送" -an_Overcharge="超充能" -an_Normal="普通" -an_Deathnuke="死亡核爆" -an_ExperimentalFootfall="輾壓" -an_FireBeetleExplosion="「火甲蟲」爆炸" -an_CzarBeam="「薩爾」光線" -an_OtheTacticalBomb="「阿瓦薩」炸彈" -an_TacticalMissile="戰術飛彈" -at_ASF="空優戰機" -at_Commander="ACU" -at_Default="預設" -at_Experimental="實驗性單位" -at_ExperimentalStructure="實驗性建築" -at_Light="輕型" -at_Normal="普通" -at_Structure="建築" -at_TMD="戰術飛彈防禦" avatar_0000="%d" avatar_0001="%d" avatar_0002="%d" @@ -4265,15 +4036,12 @@ dea0202_name="門神" deb4303_desc="反火砲護盾" deb4303_help="反火砲護盾" deb4303_name="撤退" +del02043_name="貓鼬" del0204_desc="格林機械人" del0204_help="格林機械人" del0204_name="蒙哥" -del02043_name="貓鼬" desync_0000="測得Desync" desync_0001="Beat# " -desync_0002="不再顯示" -desync_0003="Game state has become inconsistent between the players in this game. This means the simulation may evolve differently for different players from this point. The game is extremely likely to terminate abruptly quite soon." -desync_0004="Diagnostic Info" diplomacy_0000="提議平手。" diplomacy_0001="撤銷平手提議。" diplomacy_0002="同盟" @@ -4440,10 +4208,6 @@ enhancements_0144="移除快速製造機" enhancements_0145="戰術飛彈發射器" enhancements_0146="移除戰術飛彈發射器" enhancements_0147="移除個人護盾產生器" -enhancements_0148_faf="高級量子分裂砲" -enhancements_0149_faf="移除高級量子分裂砲" -enhancements_0150_faf="奈米維修系統" -enhancements_0151_faf="移除奈米維修系統" faction_0000="UEF" faction_0001="萬古" faction_0002="塞布蘭人" @@ -4517,9 +4281,6 @@ gamesel_0019="逾時" gamesel_0020="指揮限制" gamesel_0021="勝利條件" gameui_0000="測試單位電弧射彈" -gameui_0001="傷害: %d, 射速: %0.2f (每秒傷害: %d) 範圍: %d" -gameui_0002="速度: %0.2f, 轉向: %0.2f" -gameui_0003="速度: %0.2f, 加速: %0.2f, 轉向: %d" key_binding_0000="按鍵設定" key_binding_0001="無行動文字" key_binding_0002="按下你想要指定的按鍵組合" @@ -4527,10 +4288,6 @@ key_binding_0003="指定按鍵" key_binding_0004="重新設定" key_binding_0005="你確定要重新設定所有按鍵配置為預設按鍵配置嗎?" key_binding_0006="這個按鍵已經設定為另一個動作,你確定要更改它嗎?" -key_binding_0007="未綁定" -key_binding_0008="Are you sure you want to reset all key bindings to the hotbuild (FAF) preset?" -key_binding_0009="Hotbuild Preset" -key_binding_filterInfo="Type key binding or name of action" key_desc_0000="撤除目前的選擇或取消目前的行動" key_desc_0001="切換畫面擷圖模式" key_desc_0002="切換遊戲暫停" @@ -4713,212 +4470,6 @@ key_desc_0178="切換大量偏好文字開啟/關閉" key_desc_0179="切換主選單" key_desc_0180="切換UI面板開/關" key_desc_0181="在目前的選擇創建一個建造模板" -key_desc_0182="擴散攻擊" -key_desc_0183="擴散攻擊" -key_desc_0184="Show Scenario Options/Objectives Window" -key_desc_0185="切換重複建造" -key_desc_0186="顯示敵方生命條" -key_desc_0187="Show network stats window" -key_desc_0189="Toggle unit shield" -key_desc_0190="Toggle unit weapon" -key_desc_0191="Toggle unit jamming" -key_desc_0192="Toggle unit intel" -key_desc_0193="Toggle unit production" -key_desc_0194="Toggle unit stealth" -key_desc_0195="Toggle unit generic" -key_desc_0196="Toggle unit special" -key_desc_0197="Toggle unit cloak" -key_desc_0198="Toggle all unit abilities" -key_desc_0199="傳送" -key_desc_0200="顯示所有武器射程" -key_desc_0201="顯示所有情報範圍" -key_desc_0202="選擇畫面中的閒置工程師" -key_desc_0203="選擇畫面中的陸軍單位" -key_desc_0204="選擇畫面中的空軍單位" -key_desc_0205="選擇畫面中的海軍單位" -key_desc_0206="選擇所有具相似升級的單位" -key_desc_0207="下一個陸軍工廠" -key_desc_0208="下一個空軍工廠" -key_desc_0209="下一個海軍工廠" -key_desc_0210="Toggle single unit selected info" -key_desc_0211="Toggle single unit selected rings" -key_desc_0212="Toggle all counter-intelligence abilities" -key_desc_0213="Toggle intel and shield" -key_desc_0214="Toggle MFD panel" -key_desc_0215="Toggle options tab" -key_desc_0216="One-key zoom-pop" -key_desc_0217="Select onscreen idle mass extractors." -key_desc_0218="選擇所有質量萃取機" -key_desc_0219="Select nearest onscreen lowest tech idle mass extractor." -key_desc_0220="選擇指揮官 (control group)" -key_desc_0221="Append ACU to selection (control group)" -key_desc_0222="選擇最近的閒置工程師 (不含 ACU)" -key_desc_0223="Select/Add nearest idle engineers" -key_desc_0224="Cycle through idle factories" -key_desc_0225="Cycle through unit types in selection (Land, Sea, Air)" -key_desc_0226="Create build template (Factory)" -key_desc_0227="選擇所有砲艇" -key_desc_0228="選擇所有轟炸機" -key_desc_0229="選擇所有戰機" -key_desc_0230="選擇最近的閒置空中哨兵" -key_desc_0231="選擇閒置的戰術飛彈防禦" -key_desc_0232="選擇所有無人機" -key_desc_0233="Select all T2 Engineering Podstations" -key_desc_0234="選擇所有空中實驗性單位" -key_desc_0235="Select all anti-Navy Submarines" -key_desc_0236="選擇所有地面實驗性單位" -key_desc_0237="Select all Land Indirect-Fire units" -key_desc_0238="Select all Land Direct-Fire units" -key_desc_0239="選擇空軍工廠" -key_desc_0240="選擇全部工廠" -key_desc_0241="選擇海軍工廠" -key_desc_0242="選擇所有 T1 工程師" -key_desc_0243="選擇所有戰艦" -key_desc_0244="切換顯示編隊名稱" -key_desc_0245="切換顯示自定義名稱" -key_desc_0246="Toggle display of names and bars of any kind" -key_desc_0247="切換顯示戰略圖示" -key_desc_0248="Toggle strategic icon cutoff" -key_desc_0249="立即摧毀選擇的單位" -key_desc_0250="立即摧毀所有的單位" -key_desc_0251="顯示頻寬用量" -key_desc_0252="[Debug] Execute Paste Buffer" -key_desc_0253="選擇除運輸單位外的空軍單位" -key_desc_0254="僅選擇運輸單位" -key_desc_0255="lock the zoom to current level" -key_desc_0256="build builders (工廠,量子匝道道 & T1工程師)" -key_desc_0257="建造雷達+ 聲納 + T1攻擊潛艦" -key_desc_0258="建造 shields/steath fields + LAB + 攔截機 + Frigates" -key_desc_0259="建造戰術飛彈防禦 + T1坦克 + T1攻擊轟炸機 + 輕型攻擊機械人" -key_desc_0260="建造實驗性單位 + T1機動防空炮 + T1輕型空中運輸艇" -key_desc_0261="建造 T1機動輕型砲兵 + T1輕型砲艇" -key_desc_0262="建造質量萃取機 + T2工程師" -key_desc_0263="建造質量製造機 + T2 Bots + T2戰鬥機 + T2潛艦" -key_desc_0264="建造發電廠 + T2坦克 + T2魚雷轟炸機 + T2驅逐艦" -key_desc_0265="建造 templates + T2空浮坦克 + T2砲艇 + T2巡洋艦" -key_desc_0266="建造工程站 + T2機動防空高射砲 + T2空中運輸艇 + T2 Boats" -key_desc_0267="建造 T2機動飛彈發射器 + T2導引飛彈" -key_desc_0268="建造 T2機動護盾產生器及機動匿蹤力場系統" -key_desc_0269="建造 UEF T2戰地工程師" -key_desc_0270="建造點防禦 + 牆段區 + T3工程師" -key_desc_0271="建造防空設施 + 空中作戰設施 + T3重型攻擊機器人 + T3狙擊機器人 + T3偵察機 + T3戰略潛艦" -key_desc_0272="建造魚雷發射器 + T3重型攻擊機器人 + 空優戰機 + 戰艦" -key_desc_0273="build Artilleries defenses + T3戰略轟炸機 + 航空母艦 + 戰鬥巡洋艦" -key_desc_0274="建造戰術飛彈發射器護盾干擾器干擾器 + T3機動護盾產生器 + T3重型砲艇 + 飛彈艦" -key_desc_0275="建造升級 + T3機動防空 + T3重型空中運輸機 + T3魚雷轟炸機" -key_desc_0276="建造陸軍工廠" -key_desc_0277="建造空軍工廠" -key_desc_0278="建造海軍工廠" -key_desc_0279="建造量子傳送門" -key_desc_0280="建造發電機" -key_desc_0281="建造碳氫發電機" -key_desc_0282="建造質量萃取機" -key_desc_0283="建造質量製造機" -key_desc_0284="建造能量倉庫" -key_desc_0285="建造質量倉庫" -key_desc_0286="建造點防禦" -key_desc_0287="建造防空炮塔" -key_desc_0288="建造戰術飛彈發射器" -key_desc_0289="建造魚雷防禦" -key_desc_0290="建造重砲兵設施" -key_desc_0291="建造砲兵設施" -key_desc_0292="建造戰略飛彈發射器" -key_desc_0293="建造聲納系統" -key_desc_0294="建造雷達系統" -key_desc_0295="建造全方位偵測器陣列" -key_desc_0296="建造戰術飛彈防禦設施" -key_desc_0297="建造護盾產生器" -key_desc_0298="建造匿蹤立場產生器" -key_desc_0299="建造重型護盾產生器" -key_desc_0300="建造戰略飛彈防禦設施" -key_desc_0301="建造牆段區" -key_desc_0302="建造萬古量子閘門信標" -key_desc_0303="建造空中作戰設施" -key_desc_0304="建造聲納平台" -key_desc_0305="建造速射火炮設施" -key_desc_0306="建造量子光學設施" -key_desc_0307="建造工程站" -key_desc_0308="建造重型點防禦" -key_desc_0309="建造魚雷伏擊系統" -key_desc_0310="建造防區監控系統" -key_desc_0311="建造T2導引飛彈" -key_desc_0312="建造T3護盾干擾器" -key_desc_0313="建造T2戰機/轟炸機" -key_desc_0314="建造T2格林機械人" -key_desc_0315="建造T2火箭機械人" -key_desc_0316="建造T1空中哨兵" -key_desc_0317="建造T1攔截機" -key_desc_0318="建造T1攻擊轟炸機" -key_desc_0319="建造T2空中運輸艇" -key_desc_0320="建造T1輕型空中運輸艇" -key_desc_0321="建造T2砲艇" -key_desc_0322="建造T2魚雷轟炸機" -key_desc_0323="建造T3偵察機" -key_desc_0324="建造T3空優戰機" -key_desc_0325="建造T3戰略轟炸機" -key_desc_0326="建造T1地面哨兵" -key_desc_0327="建造T1機動防空砲" -key_desc_0328="建造T1機動防空砲" -key_desc_0329="建造T1工程師" -key_desc_0330="建造T1輕型攻擊機器人" -key_desc_0331="建造T1中型坦克" -key_desc_0332="建造T2重型坦克" -key_desc_0333="建造T2機動防空高射炮" -key_desc_0334="建造T2工程師" -key_desc_0335="建造T3攻城坦克" -key_desc_0336="建造T3機動重型砲兵" -key_desc_0337="建造T2機動護盾產生器" -key_desc_0338="建造T3工程師" -key_desc_0339="建造T1攻擊艇" -key_desc_0340="建造T1護衛艦" -key_desc_0341="建造T2驅逐艦" -key_desc_0342="建造T2巡洋艦" -key_desc_0343="建造T1攻擊潛艦" -key_desc_0344="建造T3戰艦" -key_desc_0345="建造T3航空母艦" -key_desc_0346="建造T3戰略飛彈潛艦" -key_desc_0347="建造T3重型砲艇" -key_desc_0348="建造T2兩棲坦克" -key_desc_0349="建造T1攻擊機械人" -key_desc_0350="建造T3攻城機械人" -key_desc_0351="建造T2機動匿蹤立場產生系統" -key_desc_0352="建造T2戰機/轟炸機" -key_desc_0353="建造T3防空炮艇" -key_desc_0354="建造T3魚雷轟炸機" -key_desc_0355="建造T2突擊坦克" -key_desc_0356="建造T3狙擊機械人" -key_desc_0357="建造T2潛艦獵手" -key_desc_0358="建造T3飛彈艦" -key_desc_0359="建造T3重型空中運輸機" -key_desc_0360="建造T2戰地工程師" -key_desc_0361="建造T3裝甲攻擊機械人" -key_desc_0362="建造T3機動飛彈平台" -key_desc_0363="建造T2魚雷艇" -key_desc_0364="建造T2護盾艇" -key_desc_0365="建造T3戰鬥巡洋艦" -key_desc_0366="建造T1輕型砲艇" -key_desc_0367="建造T2機動炸彈" -key_desc_0368="建造T2潛艦獵手" -key_desc_0369="建造T2反情報艇" -key_desc_0370="建造T1地面哨兵" -key_desc_0371="建造T2攻擊機械人" -key_desc_0372="建造T2飄浮坦克" -key_desc_0373="建造T2機動防空加農" -key_desc_0374="建造T3攻城坦克" -key_desc_0375="建造T3機動護盾產生器" -key_desc_0376="建造T2機動飛彈發射器" -key_desc_0377="建造T3潛艦獵手" -key_desc_0378="Stop and cancel all factory orders except the current one" -key_desc_0379="Toggles the Notify customisation screen" -key_desc_0380="建造T2工廠" -key_desc_0381="建造T2陸軍工廠" -key_desc_0382="建造T2空軍工廠" -key_desc_0383="建造T2海軍工廠" -key_desc_0384="建造T3工廠" -key_desc_0385="建造T3陸軍工廠" -key_desc_0386="建造T3空軍工廠" -key_desc_0387="建造T3海軍工廠" -key_desc_0405="回船塢加油及維修" keymap_category_0000="UI" keymap_category_0004="選擇" keymap_category_0025="攝影機" @@ -4928,42 +4479,6 @@ keymap_category_0087="交談" keymap_category_0088="除錯" keymap_category_0089="未指定動作" keymap_category_0090="使用者" -loadingtip_0000="說明提示" -loadingtip_0001="指揮官需要至少一個能量倉庫及 7500 能源才能發射超充能" -loadingtip_0002="將能量倉庫建於殉爆不會對周圍建築造成傷害的地方" -loadingtip_0003="超充能可對ACU造成 400 點傷害,或是對建築造成 800 點傷害" -loadingtip_0004="在將所有T2質量萃取機升級至T3前不要建造任何質量製造機" -loadingtip_0005="將質量萃取機升級至 T3 前,記得先在它的周圍建造質量倉庫" -loadingtip_0006="將質量萃取機升級至 T2 前,記得先在它的周圍建造質量倉庫" -loadingtip_0007="位於水中的指揮官較難被發現或狙擊,在遊戲晚期時務必使用此技巧" -loadingtip_0008="未協助建造的戰略飛彈耗時5分鐘,反戰略飛彈則耗時4分鐘" -loadingtip_0009="在工廠使用移動攻擊以增加工程師的開採距離" -loadingtip_0010="對工程師使用移動攻擊指令而非開採指令" -loadingtip_0011="忠誠者可以消滅來襲的戰術飛彈" -loadingtip_0012="「猴王」蜘蛛機器人是造價最低的地面實驗性單位" -loadingtip_0013="當「鑽石」被建造完成後,應該要馬上建造下一個「鑽石」" -loadingtip_0014="在下達建造指令前先使用移動命令,以最大化建造範圍" -loadingtip_0015="瑟拉芬的驅逐艦是唯一能下潛的驅逐艦" -loadingtip_0016="T1 質量幫浦很快就能回本" -loadingtip_0017="在建築物的殘骸上重新建造可以省下50%的資源以及時間" -loadingtip_0018="一個未升級的 ACU 相當於 20 輛 T1 坦克和 2 個 T1 工程師" -loadingtip_0019="進入T2後務必迅速建造戰術飛彈防禦設施" -loadingtip_0020="碳氫發電機的輸出相當於 5 個 T1 發電機,但造價更低" -loadingtip_0021="萬古 T3 機動重型砲兵可以邊射擊邊移動" -loadingtip_0022="將開採周圍石頭加入你的建造命令中" -loadingtip_0023="位於 ACU 及 工程師周圍的黃色圓圈是他們的建造範圍" -loadingtip_0024="具雙手武器升級的萬古指揮官擁有較其他陣營指揮官更大的攻擊範圍" -loadingtip_0025="在發電廠即將被摧毀時迅速將其開採,以避免造成殉爆" -loadingtip_0026="你需要 2500HP 才能從其他ACU的爆炸中存活" -loadingtip_0027="永遠記得在T1點防禦周圍建造城牆" -loadingtip_0028="建造屬於自己的空中哨兵,不要依賴隊友偵查" -loadingtip_0029="命令可以透過 Ctrl+Shift+右鍵 取消" -loadingtip_0030="使用攻擊移動的單位會停止移動,並攻擊在武器範圍內的敵軍" -loadingtip_0031="巡邏與移動攻擊具有相同功能,但巡邏不會停止" -loadingtip_0032="利用 T1 機動輕型砲兵摧毀 T1 點防禦" -loadingtip_0033="與火炮相鄰的發電廠將會提高開火速率" -loadingtip_0034="工程師的建造能力優於工程站" -loadingtip_0035="根據你的能源存量,超充能最高能對敵方造成 15000HP 的傷害" lob_0000="你被拒絕了:%s" lob_0001="連線失敗:%s" lob_0002="這張地圖不支援這個玩者人數。" @@ -4972,7 +4487,6 @@ lob_0004="不允許觀察員。" lob_0005="被主機踢除。" lob_0006="在執行時不能允許用戶端處於被忽視狀態" lob_0007="主辦者離開大廳" -lob_0008="遊戲已開始。" lobby_0000="離開遊戲大廳?" lobby_0001="遊戲倒數" lobby_0002="%d模組啟動" @@ -4982,10 +4496,6 @@ lobby_0005="建造限制啟動" lobby_0006="檢查單位管理員" lobby_0007="無效的悄悄話目標。" lobby_0008="你必須在悄悄話目標名稱後加個個冒號(:)" -lobui_0079="Optimal balance" -lobui_0080="Teams will be optimally balanced, random start locations" -lobui_0081="Flexible balance" -lobui_0082="Teams will be balanced with up to 5%% tolerance of best setup to make it a bit unpredictable" lobui_0083="正在與遊戲連線" lobui_0084="嘗試連線中…" lobui_0087="%s 遊戲大廳" @@ -4995,7 +4505,6 @@ lobui_0090="隨機" lobui_0091="每個人都隨機決定再生位置" lobui_0092="固定" lobui_0093="每個人都再生於固定位置(由欄位決定)" -lobui_0094="隨機 - 未經平衡" lobui_0096="隊伍" lobui_0097="決定玩者在遊戲中是否可以更換隊伍" lobui_0098="鎖定" @@ -5246,159 +4755,6 @@ lobui_0393="AIx:隨機" lobui_0394="隨機選擇一種作弊AI類型" lobui_0395="AIx:隨機" lobui_0396="不明的命令:%s" -lobui_0397="顯示系統訊息" -lobui_0398="在聊天室中顯示錯誤訊息" -lobui_0399="大廳開發者" -lobui_0400="延伸背景" -lobui_0401="延伸背景以填滿全螢幕" -lobui_0402="視窗模式" -lobui_0403="在開始遊戲前大廳將維持視窗模式" -lobui_0404="聊天室字體大小:" -lobui_0405="大廳背景" -lobui_0406="陣營" -lobui_0407="概念藝術" -lobui_0408="截圖" -lobui_0409="地圖" -lobui_0410="無" -lobui_0411="陣營字體顏色" -lobui_0412="新聞" -lobui_0413="國家" -lobui_0414="%d 建造限制" -lobui_0415="1 建造限制" -lobui_0416="確認單位管理員" -lobui_0417="%s 和 %s 交換" -lobui_0418="遊戲平衡性: %s%%" -lobui_0419="Ping/CPU" -lobui_0420="無: 點擊以添加遊戲規則" -lobui_0421="無規則" -lobui_0422="隱藏預設選項" -lobui_0423="僅顯示變更的選項及進階地圖選項" -lobui_0424="預先設置" -lobui_0425="執行CPU跑分測試" -lobui_0426="重新計算CPU評價" -lobui_0427="FAF 遊戲大廳" -lobui_0428="踢除玩家" -lobui_0429="將玩家變更為觀察者" -lobui_0430="未知的國家。請至論壇聯繫開發者團隊,或是向管理員尋求協助" -lobui_0431="Close - spawn mex" -lobui_0432="Closed - spawn mex" -lobui_0433="Curated Maps" -lobui_0434="轉移部隊上限" -lobui_0435="開啟此選項以在玩家被擊敗後轉移部隊上限" -lobui_0436="關閉" -lobui_0437="不轉移部隊上限" -lobui_0438="盟友" -lobui_0439="將部隊上限轉移至盟友" -lobui_0440="全部" -lobui_0441="將部隊上限轉移至所有玩家" -lobui_0442="來自 %s" -lobui_0443="致 %s" -lobui_0444= "自動平衡" -lobui_0450="CPU" -lobui_0451="Ping" -lobui_0452="Ping: " -lobui_0453="只有當 > 500時顯示" -lobui_0454="Player is not connected to someone" -lobui_0455="已連線" -lobui_0456="未連線" -lobui_0457="No connection info available" -lobui_0458="未知" -lobui_0459="CPU 評價: " -lobui_0460="玩家字體顏色" -lobui_0461 = "選擇填入的AI" -lobui_0462 = "填滿所有欄位" -lobui_0463 = "清除所有欄位" -lobui_0501="隨機地圖" -lobui_0502="點擊後將會調整為隨機地圖" -lobui_0523="恢復預設" -lobui_0524="將所有遊戲選項恢復預設值" -lobui_0545="隨機地圖" -lobui_0546="啟用此選項後,將會於遊戲開始時隨機選擇一張地圖" -lobui_0553="僅官方地圖" -lobui_0554="所有地圖" -lobui_0555="僅選擇官方地圖" -lobui_0556="關閉隨機地圖" -lobui_0557="選擇所有地圖" -lobui_0579="無可用地圖" -lobui_0580="%d 地圖可選" -lobui_0581="%d 地圖可選" -lobui_0585="AI 記號" -lobui_0586="選擇具有 AI 記號的地圖" -lobui_0592="允許觀察者" -lobui_0593="是否允許觀察者在遊戲開始後加入" -lobui_0594="允許觀察者" -lobui_0595="禁止觀察者" -lobui_0596="將玩家移動至欄位 %s" -lobui_0597="上 vs 下" -lobui_0598="位於地圖上方的玩家對抗位於地圖下方的玩家" -lobui_0599="位於地圖左方的玩家對抗位於地圖右方的玩家" -lobui_0600="奇數欄位 vs 偶數欄位" -lobui_0601="位於奇數欄位的玩家對抗位於偶數欄位的玩家。根據地圖設計,玩家間的距離可能會不同" -lobui_0602="關閉" -lobui_0603="取消自動分組" -lobui_0604="手動選擇" -lobui_0605="Start positions are bound to teams in a way defined by the host by clicking on the positions on the map. This only works when random spawns are enabled." -lobui_0606="左 vs 右" -lobui_0607="將AI移動至欄位 %s" -lobui_0608="沒有可用欄位" -lobui_0609="自動分組" -lobui_0610="在遊戲開始前將玩家自動分隊" -lobui_0611="大廳設定" -lobui_0612="變更大廳背景或是聊天室字體大小" -lobui_0618="放大預覽" -lobui_0619="點擊以放大顯示地圖中的質量礦床與碳氫發電廠點" -lobui_0692="致 觀察者" -lobui_0727="分數" -lobui_0728="設定是否在遊戲中顯示分數" -lobui_0729="開啟" -lobui_0730="關閉" -lobui_0740="部隊轉移" -lobui_0741="設定當玩家被擊敗時的部隊行為" -lobui_0742="盟友" -lobui_0743="被擊敗時單位將會轉移至分數最高的盟友。先前轉移的單位不受影響" -lobui_0744="關閉" -lobui_0745="除了被敵方佔領的單位,其餘所有單位將會被摧毀" -lobui_0748="遊戲次數" -lobui_0749="國際天梯中的遊戲次數" -lobui_0750="排名" -lobui_0751="天梯排名" -lobui_0752="重新執行CPU跑分" -lobui_0753="重新計算CPU排名" -lobui_0754="欄位" -lobui_0755="玩家編號,當主持者想變更玩家位置時能派上用場" -lobui_0756="%s 已被主持者踢出" -lobui_0757="AI 記號: 是" -lobui_0758="AI 記號: 否" -lobui_0759="地圖版本" -lobui_0760="最大玩家數" -lobui_0761="地圖規模" -lobui_0762="叛徒" -lobui_0763="被擊敗時單位將會轉移給擊敗你的玩家" -lobui_0764="逃兵" -lobui_0765="被擊敗時單位將會轉移給平民AI" -lobui_0766="背叛者" -lobui_0767="被擊敗時單位將會轉移給最高分數的敵方玩家" -lobui_0768="%s's TrueSkill rating is %s +/- %s" -lobui_0769="左鍵點擊 ACU 圖示移動你的位置/和其他玩家交換位置" -lobui_0770="右鍵點擊 ACU 圖示開啟/關閉欄位" -lobui_0771="左鍵點擊 ACU 圖示移動你的位置" -lobui_0772="地圖預覽" -lobui_0773="目前選擇的地圖已經過時/未經平衡。請從地圖庫中下載最新版本" -lobui_0774="關閉/開啟空欄位" -lobui_0775="關閉所有空欄位。如果所有空欄位已被關閉,將會重新開啟它們。 Right-click for close - spawn mex. " -lobui_0776="隨機 (已探勘)" -lobui_0777="玩家將會隨機重生在被標記的重生點" -lobui_0778="Optimal balance (Revealed)" -lobui_0779="Teams will be optimally balanced, labeled random start locations" -lobui_0780="Flexible balance (Revealed)" -lobui_0781="Teams will be balanced with up to 5%% tolerance of best setup to make it a bit unpredictable, labeled random start locations" -lobui_0796="部分" -lobui_0802="排名" -lobui_0803="提供關閉排名的選項。請注意,就算該場遊戲開啟排名,仍然可能會因未經平衡的地圖/模組而遭取消排名。" -lobui_0804="是" -lobui_0805="如果符合相關條件,本次遊戲將會計入排名" -lobui_0806="否" -lobui_0807="本次遊戲不計入排名" main_menu_0000="鋼鐵同盟" main_menu_0001="多人區域連線" main_menu_0002="返回遊戲" @@ -5439,40 +4795,6 @@ mapcontrol_0002="資源圖示" mapcontrol_0003="開啟" markers_0000="輸入標示記號名稱" markers_0001="你必須刪除一個現存的標示記號才能建立新的。" -notify_0000="通知管理" -notify_0001="Closes this dialog and confirms assignments of messages" -notify_0002="Assign Message" -notify_0003="Opens a dialog that allows assigning a message for a given upgrade" -notify_0004="重置訊息" -notify_0005="Resets the message for this source to default" -notify_0006="Toggle Category" -notify_0007="Toggle visibility of all messages for this category" -notify_0008="預設配置" -notify_0009="Are you sure you want to reset all messages to their defaults?" -notify_0010="Reset all messages to their defaults" -notify_0011="ACUs" -notify_0012="Toggle ACUs" -notify_0013="Toggles showing ACU upgrade notifications from other players" -notify_0014="Experimentals" -notify_0015="Toggle Experimentals" -notify_0016="Toggles showing Experimental-related notifications from other players" -notify_0017="Tech" -notify_0018="Toggle Tech" -notify_0019="Toggles showing Tech-Upgrade-related notifications from other players" -notify_0020="Other" -notify_0021="Toggle Other" -notify_0022="Toggles showing miscellaneous notifications from other players" -notify_0023="Overlays" -notify_0024="Toggle Overlay" -notify_0025="Toggles showing ACU upgrade completion and ETA overlays" -notify_0026="Show Custom" -notify_0027="Toggle Custom" -notify_0028="Toggles displaying custom messages from other players instead of default ones" -notify_0029="開啟通知" -notify_0030="關閉通知" -notify_0031="Toggle Notify" -notify_0032="Toggles all aspects of Notify functionality, leaving subsettings intact for when you want to re-enable the feature" -notify_0033="通知" objectives_0000="目標完成" objectives_0001="目標失敗" objectives_0002="目標增加" @@ -5685,7 +5007,7 @@ properkeyname_0033="列印" properkeyname_0034="執行" properkeyname_0035="Print Screen" properkeyname_0036="Insert" -properkeyname_0037="刪除" +properkeyname_0037="Delete" properkeyname_0038="說明" properkeyname_0039="0" properkeyname_0040="1" @@ -5848,139 +5170,9 @@ restricted_units_data_0016="沒有最高指揮官" restricted_units_data_0017="沒有鋼鐵同盟" restricted_units_data_0018="沒有下載" restricted_units_data_0019="沒有質量製造機" -restricted_units_data_0020="禁用支援工廠" -restricted_units_data_0021="禁用T3機動防空" -restricted_units_data_0029="禁用萬古「蕾安妮之眼」以及塞布蘭「預言者」" -restricted_units_data_0030="禁用T3空軍" -restricted_units_data_AEON="禁用萬古" -restricted_units_data_AIR_BOMBERS="禁用建造轟炸機" -restricted_units_data_AIR_FIGHTERS="禁用戰鬥機" -restricted_units_data_AIR_GUNSHIPS="禁用砲艇" -restricted_units_data_AIR_TANSPORTS="禁用運輸單位" -restricted_units_data_AIR="禁用空軍" -restricted_units_data_AMPHIBIOUS="禁用兩棲單位" -restricted_units_data_BILLY="禁用個人核武" -restricted_units_data_CYBRAN="禁用塞布蘭" -restricted_units_data_DEF_AIR="禁用防空砲" -restricted_units_data_DEF_LAND="禁用點防禦" -restricted_units_data_DEF_NAVY="禁用魚雷發射器" -restricted_units_data_DEF_SHIELD="禁用Shields Defense" -restricted_units_data_ENGIDRONES="禁用工程機器人" -restricted_units_data_ENGISTATION="禁用工程站" -restricted_units_data_ENGYINCOME="禁用發電機" -restricted_units_data_FABS="沒有質量製造機" -restricted_units_data_HOVER="禁用飄浮單位" -restricted_units_data_INTELAIR="禁用空中情報單位" -restricted_units_data_INTELBASIC="禁用情報建築物" -restricted_units_data_INTELCOUNTER="禁用匿蹤力場產生器" -restricted_units_data_INTELOPTICS="禁用超級情報設施" -restricted_units_data_LAND="禁用陸軍" -restricted_units_data_MASSINCOME="禁用質量萃取機" -restricted_units_data_NAVAL="禁用海軍" -restricted_units_data_NOMADS="禁用nomads Units" -restricted_units_data_NUKE="禁用核武" -restricted_units_data_NUKENAVAL="禁用具戰略飛彈的海軍單位" -restricted_units_data_NUKET3DEF="禁用T3戰略飛彈防禦" -restricted_units_data_NUKET3ML="禁用T3核武" -restricted_units_data_NUKET4ML="禁用實驗性飛彈發射器" -restricted_units_data_PARAGON="禁用實驗性資源產生器" -restricted_units_data_RAS="禁用資源分配系統(RAS)" -restricted_units_data_SATELLITE="禁用實驗性衛星系統" -restricted_units_data_SERAPHIM="禁用瑟拉芬" -restricted_units_data_SNIPES="禁用Unit Snipers" -restricted_units_data_SUBS="禁用可下潛單位" -restricted_units_data_SUPCOMS="禁用副指揮官" -restricted_units_data_SUPPFAC="禁用支援工廠" -restricted_units_data_T1_AIR_SPAM="禁用T1 Air Spam" -restricted_units_data_T1_LAND_SPAM="禁用T1 Land Spam" -restricted_units_data_T1_NAVY_SPAM="禁用T1 Navy Spam" -restricted_units_data_T1="禁用科技等級一" -restricted_units_data_T2="禁用科技等級二" -restricted_units_data_T2ARTY="禁用T2砲兵設施" -restricted_units_data_T3_AIR_BOMBERS="禁用T3戰略轟炸機" -restricted_units_data_T3_AIR_GUNSHIPS="禁用T3重型砲艇" -restricted_units_data_T3_DIRECT_SHIPS="禁用T3 Direct Fire Ships" -restricted_units_data_T3_MOBILE_AA="禁用T3機動防空系統" -restricted_units_data_T3_MOBILE_ARTY="禁用T3機動重型砲兵" -restricted_units_data_T3="禁用科技等級三" -restricted_units_data_T3ARTY="禁用重砲兵設施" -restricted_units_data_T4="禁用實驗性單位" -restricted_units_data_T4ARTY="禁用實驗性火炮" -restricted_units_data_TELE="禁用傳送" -restricted_units_data_TML="禁用戰術飛彈" -restricted_units_data_TMLBASE="禁用戰術飛彈發射器" -restricted_units_data_TMLDEF="禁用戰術飛彈防禦" -restricted_units_data_TMLMOBILE="禁用機動飛彈發射器" -restricted_units_data_TMLNAVAL="禁用具戰術飛彈的海軍單位" -restricted_units_data_TMLPACK="禁用個人戰術飛彈" -restricted_units_data_UEF="禁用UEF" restricted_units_dlg_0000="單位管理員" -restricted_units_info_AEON="玩者不能建造萬古單位" -restricted_units_info_AIR_BOMBERS="玩者不能建造轟炸機" -restricted_units_info_AIR_FIGHTERS="玩者不能建造戰鬥機" -restricted_units_info_AIR_GUNSHIPS="玩者不能建造砲艇" -restricted_units_info_AIR_TANSPORTS="玩者不能建造具運輸能力的空中單位" -restricted_units_info_AIR="玩者不能建造空軍單位" -restricted_units_info_AMPHIBIOUS="玩者不能建造兩棲單位" -restricted_units_info_BILLY="玩者不能建造UEF指揮官的個人核武升級" -restricted_units_info_CYBRAN="玩者不能建造塞布蘭單位" -restricted_units_info_DEF_AIR="玩者不能建造structures with anti-air defense " -restricted_units_info_DEF_LAND="玩者不能建造structures with anti-land defense " -restricted_units_info_DEF_NAVY="玩者不能建造structures with anti-navy defense " -restricted_units_info_DEF_SHIELD="玩者不能建造structures generating force field defense " -restricted_units_info_ENGIDRONES="玩者不能建造upgrades that enable engineering drones and UEF Kennel structures" -restricted_units_info_ENGISTATION="玩者不能建造UEF「狗舍」和塞布蘭「蜂巢」" -restricted_units_info_ENGYINCOME="玩者不能建造發電機" -restricted_units_info_FABS="玩者不能建造質量製造機" -restricted_units_info_HOVER="玩者不能建造工程師以外的飄浮單位" -restricted_units_info_INTELAIR="玩者不能建造偵察機" -restricted_units_info_INTELBASIC="玩家不能建造雷達、聲納和全方位偵測設施" -restricted_units_info_INTELCOUNTER="玩者不能建造可以產生匿蹤力場的建築" -restricted_units_info_INTELOPTICS="玩者不能建造萬古「蕾安妮之眼」,以及塞布蘭「預言者」" -restricted_units_info_LAND="玩者不能建造陸軍單位" -restricted_units_info_MASSINCOME="玩者不能建造質量萃取機" -restricted_units_info_NAVAL="玩者不能建造海軍單位" -restricted_units_info_NOMADS="玩者不能建造Nomads units and structures, except ACU" -restricted_units_info_NUKE="玩者不能建造可以發射戰略飛彈以及戰略飛彈防禦的單位" -restricted_units_info_NUKENAVAL="玩者不能建造可以發射戰略飛彈的海軍單位" -restricted_units_info_NUKET3DEF="玩者不能建造T3戰略飛彈防禦" -restricted_units_info_NUKET3ML="玩者不能建造T3戰略飛彈發射器" -restricted_units_info_NUKET4ML="玩者不能建造瑟拉芬實驗性飛彈發射器「攸羅歐納斯」" -restricted_units_info_PARAGON="玩者不能建造萬古實驗性資源產生器「鑽石」" -restricted_units_info_RAS="玩者不能建造指揮官的資源分配系統(RAS)升級" -restricted_units_info_SATELLITE="玩者不能建造UEF諾斯瓦衛星系統" -restricted_units_info_SERAPHIM="玩者不能建造瑟拉芬單位" -restricted_units_info_SNIPES="玩者不能建造units capable of sniping ACU or strategic structures from a long range or in a few flybys" -restricted_units_info_SUBS="玩者不能建造可以下潛的單位" -restricted_units_info_SUPCOMS="玩家不能建造副指揮官" -restricted_units_info_SUPPFAC="玩者不能建造factories from upgrading to support factories" -restricted_units_info_T1_AIR_SPAM="玩者不能建造 spamming T1 air units, except T1 air scouts and transports" -restricted_units_info_T1_LAND_SPAM="玩者不能建造 spamming T1 land units " -restricted_units_info_T1_NAVY_SPAM="玩者不能建造 spamming T1 naval units " -restricted_units_info_T1="玩者不能建造科技等級一單位" -restricted_units_info_T2="玩者不能建造科技等級二單位" -restricted_units_info_T2ARTY="玩者不能建造T2砲兵設施" -restricted_units_info_T3_AIR_BOMBERS="玩者不能建造T3戰略轟炸機" -restricted_units_info_T3_AIR_GUNSHIPS="玩者不能建造T3重型砲艇" -restricted_units_info_T3_DIRECT_SHIPS="玩者不能建造 T3 direct fire Ships, e.g. battleships" -restricted_units_info_T3_MOBILE_AA="玩者不能建造T3機動防空砲" -restricted_units_info_T3_MOBILE_ARTY="玩者不能建造T3機動重型砲兵" -restricted_units_info_T3="玩者不能建造科技等級三單位" -restricted_units_info_T3ARTY="玩者不能建造T3重炮兵設施" -restricted_units_info_T4="玩者不能建造實驗性單位" -restricted_units_info_T4ARTY="玩者不能建造實驗性火炮設施,如:「救贖」、「馬維」、「冷酷」以及「攸羅納歐斯」" -restricted_units_info_TELE="玩者不能建造指揮官及副指揮官的個人傳送升級" -restricted_units_info_TML="玩者不能建造具戰術飛彈或戰略飛彈發射能力的單位" -restricted_units_info_TMLBASE="玩者不能建造戰術飛彈發射器" -restricted_units_info_TMLDEF="玩者不能建造戰術飛彈防禦" -restricted_units_info_TMLMOBILE="玩者不能建造可以發射戰術飛彈的陸軍單位" -restricted_units_info_TMLNAVAL="玩者不能建造可以發射戰術飛彈的海軍單位" -restricted_units_info_TMLPACK="玩者不能建造UEF指揮官的個人戰術飛彈升級" -restricted_units_info_UEF="玩者不能建造UEF單位" rollover_0000="不明單位" rollover_0001="不明的單位" -saveload_0001="儲存遊戲中…" -saveload_0002="快速儲存進行中…" sCDR_AhnIashen="sCDR 安-拉辛" sCDR_AhnUshi="sCDR 安-烏西" sCDR_Aiko="sCDR 艾可" @@ -5996,6 +5188,8 @@ sCDR_St_Croix="sCDR 聖柯羅斯" sCDR_ThelAishashen="sCDR 提爾-艾夏宣" sCDR_Victoria="sCDR 維多利亞" sCDR_ZanIavow="sCDR 桑-拉沃" +saveload_0001="儲存遊戲中…" +saveload_0002="快速儲存進行中…" score_0000="禁止快攻時間" score_0001="禁止快攻時間消逝" score_0002="已達指揮限制" @@ -6036,12 +5230,6 @@ sel_map_0003="條件" sel_map_0004="遊戲設定" sel_map_0005="地圖選項" sel_map_0006="單位管理員" -sel_map_0007="名稱過濾器" - -teamkill_0001="Teamkill Detected" -teamkill_0002="You have been killed by friendly fire. The deliberate killing of teammates is against FAF rules. If you feel your death was deliberate or unsportsmanlike, press the button below to report it." -teamkill_0003="回報" -teamkill_0004="放棄" template_0000="建造模型已接收" template_0001="從%s" tooltips_0000="給予部隊" @@ -6052,14 +5240,11 @@ tooltipui0003="Left click for attack order. Right click to toggle target priorit tooltipui0004="巡邏" tooltipui0006="停止" tooltipui0008="協助" -tooltipui0010="移動攻擊" -tooltipui0011="Move units toward target while engaging all enemies they encounter. Engineers will reclaim everything along the way instead. Factories can't use this button but you can use the shortcut instead : Alt + RMB" tooltipui0012="建造飛彈" tooltipui0013="按滑鼠右鍵以自動建造。" tooltipui0014="建造戰術飛彈" tooltipui0015="按滑鼠右鍵以自動建造。" tooltipui0016="超充能" -tooltipui0017="Needs 7500 energy in storage to activate. Right click to toggle auto-fire" tooltipui0018="運輸" tooltipui0020="發射戰略飛彈" tooltipui0022="發射飛彈" @@ -6181,8 +5366,8 @@ tooltipui0154="登入GPGNet" tooltipui0155="直接連線" tooltipui0156="提供IP位址和連接埠以加入遊戲" tooltipui0157="建立遊戲" -tooltipui0158_steam="組織一個新遊戲" tooltipui0158="主辦新的區域網路遊戲" +tooltipui0158_steam="組織一個新遊戲" tooltipui0159="返回" tooltipui0160="返回多人連線選單" tooltipui0161="伺服器資訊" @@ -6379,7 +5564,6 @@ tooltipui0357="逾時" tooltipui0358="設定每位玩者能夠暫停的次數" tooltipui0359="遊戲速度" tooltipui0360="設定遊戲執行的速度" -tooltipui0360="設定遊戲進行速度" tooltipui0361="武器切換" tooltipui0362="在空中和地面武器間切換。" tooltipui0363="切換化身" @@ -6664,7 +5848,7 @@ tooltipui0642="玩家將無法建造鋼鐵同盟單位" tooltipui0643="沒有下載" tooltipui0644="玩家將無法建造下載的GPG單位" tooltipui0645="沒有製造機" -tooltipui0646="玩家將無法建造質量製造機" +tooltipui0646="玩家張無法建造質量製造機" tooltipui0647="接換成狙擊手" tooltipui0648="切換狙擊手模式。強化射程、準確率以及傷害力,但啟用時射擊速度降低。" tooltipui0649="重設迷你地圖視窗" @@ -6688,47 +5872,6 @@ tooltipui0666="建造限制已開啟" tooltipui0667="主持人已經開啟建造限制。檢查限制管理員來確定。" tooltipui0668="模組已開啟" tooltipui0669="主持人已經開啟模組。檢查限制管理員來確定。" -tooltipui0670="禁用支援工廠" -tooltipui0671="Prevents players from building fresh Support Factories, effectively disabling the 'Engiemod' changes" -tooltipui0672="禁用T3機動防空系統" -tooltipui0673="玩者不能建造T3機動防空系統" -tooltipui0674="禁用牆段區" -tooltipui0675="玩者不能建造牆段區" -tooltipui0676="禁用工程站" -tooltipui0677="玩者不能建造UEF「狗舍」和塞布蘭「蜂巢」" -tooltipui0678="禁用實驗性火炮" -tooltipui0679="玩者不能建造實驗性火炮設施,如:「救贖」、「馬維」、「冷酷」以及「攸羅納歐斯」" -tooltipui0680="禁用實驗性資源產生器" -tooltipui0681="玩者不能建造萬古的實驗性資源產生器「鑽石」" -tooltipui0682="禁用實驗性衛星系統" -tooltipui0683="玩者不能建造UEF諾斯瓦衛星系統" -tooltipui0684="禁用傳送" -tooltipui0685="玩者不能建造指揮官以及副指揮官的個人傳送器升級" -tooltipui0686="禁用個人核武" -tooltipui0687="玩者不能建造UEF指揮官的個人核武升級" -tooltipui0688="禁用實驗性情報設施" -tooltipui0689="玩者不能建造萬古「蕾安妮之眼」,以及塞布蘭「預言者」" -tooltipui0690="Drone Auto-Rebuild" -tooltipui0691="Toggle if this drone rebuilds upon death" -tooltipui0692="Shows detailed information about the weapons a unit has from the build menu" -tooltipui0693="禁用T3空軍" -tooltipui0694="大廳配置" -tooltipui0695="儲存或讀取大廳/地圖的設定" -tooltipui0696="重啟大廳" -tooltipui0700="已回收的質量" -tooltipui0701="至今透過開採所獲得的質量" -tooltipui0702="已回收的能量" -tooltipui0703="至今透過開採所獲得的能量" -tooltipui0704="為新的配置命名" -tooltipui0705="設定" -tooltipui0706="This dialog allows you to save a snapshot of the current game configuration and reload it later.\n\nOnce the game settings are as you want them, use the \"Create\" button on this dialog to store it. You can reload the stored configuration by selecting it and pressing the \"Load\" button.\n\nThe \"Save\" button will overwrite a selected existing preset with the current configuration." -tooltipui0707="傳送回報" -tooltipui0708="Open a forum thread about this mission" -tooltipui0709="Open a web page to share your opinion about the current ladder map pool" -tooltipui0800 ="釘選小地圖" -tooltipui0801 ="Locks the position and layout of the minimap window" -tooltipui2000="版本資訊" -tooltipui2001="查看之前的版本資訊" trans_log_0000="傳輸記錄" trans_log_0001="無條目" trans_log_0002="%d - %d of %d條目" @@ -6771,18 +5914,18 @@ uab0102_desc="空軍工廠" uab0102_help="空軍工廠" uab0103_desc="海軍工廠" uab0103_help="海軍工廠" -uab0201_desc="陸軍工廠 HQ" -uab0201_help="陸軍工廠 HQ" -uab0202_desc="空軍工廠 HQ" -uab0202_help="空軍工廠 HQ" -uab0203_desc="海軍工廠 HQ" -uab0203_help="海軍工廠 HQ" -uab0301_desc="陸軍工廠 HQ" -uab0301_help="陸軍工廠 HQ" -uab0302_desc="空軍工廠 HQ" -uab0302_help="空軍工廠 HQ" -uab0303_desc="海軍工廠 HQ" -uab0303_help="海軍工廠 HQ" +uab0201_desc="陸軍工廠" +uab0201_help="陸軍工廠" +uab0202_desc="空軍工廠" +uab0202_help="空軍工廠" +uab0203_desc="海軍工廠" +uab0203_help="海軍工廠" +uab0301_desc="陸軍工廠" +uab0301_help="陸軍工廠" +uab0302_desc="空軍工廠" +uab0302_help="空軍工廠" +uab0303_desc="海軍工廠" +uab0303_help="海軍工廠" uab0304_desc="量子閘道" uab0304_help="量子閘道" uab0304_name="傳送門" @@ -6931,25 +6074,7 @@ ual0205_name="揚星" ual0208_desc="工程師" ual0208_help="工程師" ual0301_desc="支援裝甲指揮單位" -ual0301_Engineer_desc="支援裝甲指揮單位(工程套裝)" -ual0301_Engineer_help=" 支援裝甲指揮單位. Enhanced during construction with rapid fabrication enhancement." -ual0301_Engineer_name="SACU (工程套裝)" ual0301_help="支援裝甲指揮單位" -ual0301_NanoCombat_desc="支援裝甲指揮單位(Nano 戰鬥套裝)" -ual0301_NanoCombat_help="支援裝甲指揮單位. Enhanced during construction with the reacton refractor and nano-repair system enhancements." -ual0301_NanoCombat_name="SACU (Nano 戰鬥套裝)" -ual0301_Rambo_desc="支援裝甲指揮單位(Rambo Preset)" -ual0301_Rambo_help="支援裝甲指揮單位. Enhanced during construction with a heavy personal shield and the reacton refractor enhancements." -ual0301_Rambo_name="SACU (Rambo Preset)" -ual0301_RAS_desc="支援裝甲指揮單位(RAS套裝)" -ual0301_RAS_help="支援裝甲指揮單位. Enhanced during construction with a Resource Allocation System." -ual0301_RAS_name="SACU (RAS套裝)" -ual0301_ShieldCombat_desc="支援裝甲指揮單位(Shield 戰鬥套裝)" -ual0301_ShieldCombat_help="支援裝甲指揮單位. Enhanced during construction with a personal shield and the reacton refractor enhancements." -ual0301_ShieldCombat_name="SACU (Shield 戰鬥套裝)" -ual0301_SimpleCombat_desc="支援裝甲指揮單位(戰鬥套裝)" -ual0301_SimpleCombat_help="支援裝甲指揮單位. Enhanced during construction with the reacton refractor enhancement." -ual0301_SimpleCombat_name="SACU (戰鬥套裝)" ual0303_desc="重型攻擊機械人" ual0303_help="重型攻擊機械人" ual0303_name="先鋒四型" @@ -7041,20 +6166,20 @@ ueb0102_desc="空軍工廠" ueb0102_help="空軍工廠" ueb0103_desc="海軍工廠" ueb0103_help="海軍工廠" -ueb0201_desc="陸軍工廠 HQ" -ueb0201_help="陸軍工廠 HQ" -ueb0201_upgradedesc="升級為科技等級二陸軍工廠 HQ" -ueb0202_desc="空軍工廠 HQ" -ueb0202_help="空軍工廠 HQ" -ueb0203_desc="海軍工廠 HQ" -ueb0203_help="海軍工廠 HQ" -ueb0301_desc="陸軍工廠 HQ" -ueb0301_help="陸軍工廠 HQ" -ueb0301_upgradedesc="升級為科技等級三陸軍工廠 HQ" -ueb0302_desc="空軍工廠 HQ" -ueb0302_help="空軍工廠 HQ" -ueb0303_desc="海軍工廠 HQ" -ueb0303_help="海軍工廠 HQ" +ueb0201_desc="陸軍工廠" +ueb0201_help="陸軍工廠" +ueb0201_upgradedesc="升級為科技等級二陸軍工廠" +ueb0202_desc="空軍工廠" +ueb0202_help="空軍工廠" +ueb0203_desc="海軍工廠" +ueb0203_help="海軍工廠" +ueb0301_desc="陸軍工廠" +ueb0301_help="陸軍工廠" +ueb0301_upgradedesc="升級為科技等級三陸軍工廠" +ueb0302_desc="空軍工廠" +ueb0302_help="空軍工廠" +ueb0303_desc="海軍工廠" +ueb0303_help="海軍工廠" ueb0304_desc="量子閘道" ueb0304_help="量子閘道" ueb0304_name="QGW R-32" @@ -7241,26 +6366,8 @@ uel0208_help="工程師" uel0208_name="建築者2" uel0209_desc="戰地工程師" uel0209_help="戰地工程師" -uel0301_BubbleShield_desc="支援裝甲指揮單位(護盾套裝)" -uel0301_BubbleShield_help="支援裝甲指揮單位. Enhanced during construction with the bubble shield generator enhancement." -uel0301_BubbleShield_name="SACU (護盾套裝)" -uel0301_Combat_desc="支援裝甲指揮單位(戰鬥套裝)" -uel0301_Combat_help="支援裝甲指揮單位. Enhanced during construction with the energy accelerator and heavy plasma refractor enhancements." -uel0301_Combat_name="SACU (戰鬥套裝)" uel0301_desc="支援裝甲指揮單位" -uel0301_Engineer_desc="支援裝甲指揮單位(工程套裝)" -uel0301_Engineer_help="支援裝甲指揮單位. Enhanced during construction with the engineering drone enhancement." -uel0301_Engineer_name="SACU (工程套裝)" uel0301_help="支援裝甲指揮單位" -uel0301_IntelJammer_desc="支援裝甲指揮單位(雷達干擾套裝)" -uel0301_IntelJammer_help="支援裝甲指揮單位. Enhanced during construction with the radar jammer and enhanced sensor system enhancements." -uel0301_IntelJammer_name="SACU (Intel Jammer Preset)" -uel0301_Rambo_desc="支援裝甲指揮單位(Rambo Preset)" -uel0301_Rambo_help="支援裝甲指揮單位. Enhanced during construction with a personal shield, energy accelerator and heavy plasma refractor enhancements." -uel0301_Rambo_name="SACU (Rambo Preset)" -uel0301_RAS_desc="支援裝甲指揮單位(RAS套裝)" -uel0301_RAS_help="支援裝甲指揮單位. Enhanced during construction with a Resource Allocation System." -uel0301_RAS_name="SACU (RAS套裝)" uel0303_desc="重型攻擊機械人" uel0303_help="重型攻擊機械人" uel0303_name="泰坦" @@ -7331,22 +6438,6 @@ uimod_0012="您所選擇的模組無法開啟,因為要開啟這個模組需 uimod_0013="您所選擇的模組需要先開啟以下的模組:" uimod_0014="要選擇這個模組需要先解除底下的模組:" uimod_0015="您是否確定要開啟選擇的模組?點選「確定」將啟動所有選擇的模組並解除所有有衝突的模組。" -uimod_0016="模組已啟用" -uimod_0017="UI模組已啟動" -uimod_0018="被作者禁用" -uimod_0019="玩家缺失模組" -uimod_0020="Missing dependency" -uimod_0021="和目前版本的 FAF 不相容" -uimod_0022="請更新至最新版本" -uimod_0023="與 FAF 集成" -uimod_0024="已損壞" -uimod_0025="已失效" -uimod_0026="可能存在損壞風險" -uimod_0027="已啟動 %d個SIM模組 及 %d個UI 模組" -uimod_0028="UI模組" -uimod_0029="模組" -uimod_0030="Exclusive Mod Activated" -uimod_0031="Some of your enabled mods are known to cause malfunctions with FAF, so have been disabled. See the mod manager for details - some mods may have newer versions which work." uireplay_0000="重播" uireplay_0001="重播" uireplay_0002="輸入或選擇一個名稱" @@ -7360,17 +6451,6 @@ uisaveload_0005="遊戲存檔%s的版本錯誤" uisaveload_0006="%s是不可使用的遊戲存檔" uisaveload_0007="載入遊戲存檔%s時發生內部錯誤:%s" uisaveload_0008="存檔失敗!" -uiunitmanager_01="模組過濾器" -uiunitmanager_02="切換是否顯示模組" -uiunitmanager_03="過濾UI模組" -uiunitmanager_04="切換是否顯示UI模組" -uiunitmanager_05="過濾黑名單模組" -uiunitmanager_06="切換是否顯示黑名單中的模組" -uiunitmanager_10="UI模組" -uiunitmanager_11="模組" -uiunitmanager_12="單位" -uiunitmanager_13="黑名單" -uiunitmanager_14="本機模組" uiutil_0000="[no text]" unitxfer_0000="要將選擇的部隊交給 %s?" ura0001_desc="建造機械人效果" @@ -7416,18 +6496,18 @@ urb0102_desc="空軍工廠" urb0102_help="空軍工廠" urb0103_desc="海軍工廠" urb0103_help="海軍工廠" -urb0201_desc="陸軍工廠 HQ" -urb0201_help="陸軍工廠 HQ" -urb0202_desc="空軍工廠 HQ" -urb0202_help="空軍工廠 HQ" -urb0203_desc="海軍工廠 HQ" -urb0203_help="海軍工廠 HQ" -urb0301_desc="陸軍工廠 HQ" -urb0301_help="陸軍工廠 HQ" -urb0302_desc="空軍工廠 HQ" -urb0302_help="空軍工廠 HQ" -urb0303_desc="海軍工廠 HQ" -urb0303_help="海軍工廠 HQ" +urb0201_desc="陸軍工廠" +urb0201_help="陸軍工廠" +urb0202_desc="空軍工廠" +urb0202_help="空軍工廠" +urb0203_desc="海軍工廠" +urb0203_help="海軍工廠" +urb0301_desc="陸軍工廠" +urb0301_help="陸軍工廠" +urb0302_desc="空軍工廠" +urb0302_help="空軍工廠" +urb0303_desc="海軍工廠" +urb0303_help="海軍工廠" urb0304_desc="量子閘道" urb0304_help="量子閘道" urb0304_name="召喚者" @@ -7600,29 +6680,8 @@ url0205_help="機動高射砲" url0205_name="震撼者" url0208_desc="工程師" url0208_help="工程師" -url0301_AntiAir_desc="支援裝甲指揮單位(Anti-Air Preset)" -url0301_AntiAir_help="支援裝甲指揮單位. Enhanced during construction with the nanite missile system enhancement." -url0301_AntiAir_name="SACU (Anti-Air Preset)" -url0301_Cloak_desc="支援裝甲指揮單位(隱形套裝)" -url0301_Cloak_help="支援裝甲指揮單位. Enhanced during construction with the personal cloaking generator and dis-integrator amplifier enhancements." -url0301_Cloak_name="SACU (隱形套裝)" -url0301_Combat_desc="支援裝甲指揮單位(戰鬥套裝)" -url0301_Combat_help="支援裝甲指揮單位. Enhanced during construction with the EMP burst and dis-integrator amplifier enhancements." -url0301_Combat_name="SACU (戰鬥套裝)" url0301_desc="支援裝甲指揮單位" -url0301_Engineer_desc="支援裝甲指揮單位(工程套裝)" -url0301_Engineer_help="支援裝甲指揮單位. Enhanced during construction with the rapid fabricator enhancement." -url0301_Engineer_name="SACU (工程套裝)" url0301_help="支援裝甲指揮單位" -url0301_Rambo_desc="支援裝甲指揮單位(Rambo Preset)" -url0301_Rambo_help="支援裝甲指揮單位. Enhanced during construction with the EMP burst, dis-integrator amplifier and nano-repair system enhancements." -url0301_Rambo_name="SACU (Rambo Preset)" -url0301_RAS_desc="支援裝甲指揮單位(RAS套裝)" -url0301_RAS_help="支援裝甲指揮單位. Enhanced during construction with a Resource Allocation System." -url0301_RAS_name="SACU (RAS套裝)" -url0301_Stealth_desc="支援裝甲指揮單位(匿蹤套裝)" -url0301_Stealth_help="支援裝甲指揮單位. Enhanced during construction with the personal stealth generator enhancement." -url0301_Stealth_name="SACU (匿蹤套裝)" url0303_desc="攻城機械人" url0303_help="攻城機械人" url0303_name="勤王者" @@ -7679,31 +6738,6 @@ uvd_0006="倉庫" uvd_0007="背部" uvd_0008="LCH" uvd_0009="RCH" -uvd_0010="傷害: %d, 擴散: %d" -uvd_0011="速度: %0.1f, 轉向: %0.1f" -uvd_0012="速度: %0.1f, 倒退速度: %0.1f, 加速: %0.1f, 轉向: %d" -uvd_0013="視野: %d, 水下視野: %d, 自動修復: %0.1f, 單位數: %0.1f" -uvd_0014="傷害: %d - %d, 擴散: %d - %d" -uvd_0015="傷害: %d x%d, 擴散: %d" -uvd_ArmorType="裝甲類型: " -uvd_basic="武器" -uvd_Blips="Blips: %d" -uvd_BuildRate="建造速率: %0.1f" -uvd_Capacity="運量: " -uvd_DamageTaken="(承受的傷害比例)" -uvd_Delay="延遲: %0.1f" -uvd_DockingSlots="運輸鉤: %d" -uvd_DPS="(每秒傷害: %d)" -uvd_FireRate="射速: %0.1f" -uvd_ManualFire="(手動發射)" -uvd_Radius="攻擊距離: %d" -uvd_Range="攻擊距離: %d - %d" -uvd_RegenRate="回復速度: %d" -uvd_Reload="裝填時間: %0.1f" -uvd_RepairRate="維修速度: %0.1f" -uvd_StorageSlots="儲量: %d" -uvd_UnitSize="單位大小: %d" -uvd_upgrades="可升級" uxl0021_help="測試單位電弧射彈" uxl0021_name="uxl0021name" xaa0202_desc="戰鬥機" @@ -8132,23 +7166,23 @@ xsb0102_name="拉依亞" xsb0103_desc="海軍工廠" xsb0103_help="海軍工廠" xsb0103_name="烏西亞" -xsb0201_desc="陸軍工廠 HQ" -xsb0201_help="陸軍工廠 HQ" +xsb0201_desc="陸軍工廠" +xsb0201_help="陸軍工廠" xsb0201_name="黑提亞" -xsb0202_desc="空軍工廠 HQ" -xsb0202_help="空軍工廠 HQ" +xsb0202_desc="空軍工廠" +xsb0202_help="空軍工廠" xsb0202_name="拉依亞" -xsb0203_desc="海軍工廠 HQ" -xsb0203_help="海軍工廠 HQ" +xsb0203_desc="海軍工廠" +xsb0203_help="海軍工廠" xsb0203_name="烏西亞" -xsb0301_desc="陸軍工廠 HQ" -xsb0301_help="陸軍工廠 HQ" +xsb0301_desc="陸軍工廠" +xsb0301_help="陸軍工廠" xsb0301_name="黑提亞" -xsb0302_desc="空軍工廠 HQ" -xsb0302_help="空軍工廠 HQ" +xsb0302_desc="空軍工廠" +xsb0302_help="空軍工廠" xsb0302_name="拉依亞" -xsb0303_desc="海軍工廠 HQ" -xsb0303_help="海軍工廠 HQ" +xsb0303_desc="海軍工廠" +xsb0303_help="海軍工廠" xsb0303_name="烏西亞" xsb0304_desc="量子閘道" xsb0304_help="量子閘道" @@ -8260,9 +7294,9 @@ xsb5102_help="瑟拉芬傳送信標" xsb5202_desc="空中作戰平台" xsb5202_help="空中作戰平台" xsb5202_name="拉圖烏提" +xsc0001="瑟拉芬測試單位" xsc0001_desc="測拉芬測試單位" xsc0001_help="瑟拉芬測試單位" -xsc0001="瑟拉芬測試單位" xsc1101_desc="瑟拉芬住宅建築" xsc1101_help="瑟拉芬平民建築物" xsc1201_desc="瑟拉芬科學設施" @@ -8351,13 +7385,13 @@ xsc8019_name="xsc8019 name" xsc8020_desc="瑟拉芬牆段區" xsc8020_help="瑟拉芬牆段區" xsc8020_name="xsc8020 name" -xsc9001_desc="匿蹤水晶" xsc9001="匿蹤水晶" +xsc9001_desc="匿蹤水晶" +xsc9002="xsc9002" xsc9002_desc="干擾水晶" xsc9002_help="干擾水晶" -xsc9002="xsc9002" -xsc9003_desc="防空水晶" xsc9003="防空水晶" +xsc9003_desc="防空水晶" xsc9010_desc="干擾器水晶" xsc9010_help="干擾水晶" xsc9011_desc="干擾器水晶" @@ -8367,8 +7401,6 @@ xsl0001_help="裝甲指揮單位" xsl0101_desc="地面哨兵" xsl0101_help="地面哨兵" xsl0101_name="賽倫" -xsl0101_toggle_description="Toggles selection priority" -xsl0101_toggle="Toggle Selection Priority" xsl0103_desc="機動輕型砲兵" xsl0103_help="機動輕型砲兵" xsl0103_name="組伊" @@ -8396,26 +7428,8 @@ xsl0205_name="艾夏弗" xsl0208_desc="工程師" xsl0208_help="工程師" xsl0208_name="艾亞" -xsl0301_AdvancedCombat_desc="支援裝甲指揮單位(Advanced 戰鬥套裝)" -xsl0301_AdvancedCombat_help="支援裝甲指揮單位. Enhanced during construction with the enhanced sensor system, nano-repair system and overcharge enhancements." -xsl0301_AdvancedCombat_name="SACU (Advanced 戰鬥套裝)" -xsl0301_Combat_desc="支援裝甲指揮單位(戰鬥套裝)" -xsl0301_Combat_help="支援裝甲指揮單位. Enhanced during construction with the enhanced sensor system enhancement." -xsl0301_Combat_name="SACU (戰鬥套裝)" xsl0301_desc="支援裝甲指揮單位" -xsl0301_Engineer_desc="支援裝甲指揮單位(工程套裝)" -xsl0301_Engineer_help="支援裝甲指揮單位. Enhanced during construction with the rapid fabricator enhancement." -xsl0301_Engineer_name="SACU (工程套裝)" xsl0301_help="支援裝甲指揮單位" -xsl0301_Missile_desc="支援裝甲指揮單位(飛彈套裝)" -xsl0301_Missile_help="支援裝甲指揮單位. Enhanced during construction with the 戰術飛彈 launcher and rapid fabricator enhancements." -xsl0301_Missile_name="SACU (飛彈套裝)" -xsl0301_NanoCombat_desc="支援裝甲指揮單位(Nano 戰鬥套裝)" -xsl0301_NanoCombat_help="支援裝甲指揮單位. Enhanced during construction with the enhanced sensor system and nano-repair system enhancements." -xsl0301_NanoCombat_name="SACU (Nano 戰鬥套裝)" -xsl0301_Rambo_desc="支援裝甲指揮單位(Rambo Preset)" -xsl0301_Rambo_help="支援裝甲指揮單位. Enhanced during construction with the personal shield generator, nano-repair system and overcharge enhancements." -xsl0301_Rambo_name="SACU (Rambo Preset)" xsl0303_desc="攻城坦克" xsl0303_help="攻城坦克" xsl0303_name="歐圖姆" @@ -8461,99 +7475,957 @@ xss0303_name="拉維許" xss0304_desc="潛艇獵人" xss0304_help="潛艇獵人" xss0304_name="亞蘇" -zab9501_desc="陸軍工廠" -zab9501_desc="陸軍工廠" -zab9501_help="陸軍工廠" -zab9501_help="陸軍工廠" -zab9502_desc="空軍工廠" -zab9502_desc="空軍工廠" -zab9502_help="空軍工廠" -zab9502_help="空軍工廠" -zab9503_desc="海軍工廠" -zab9503_desc="海軍工廠" -zab9503_help="海軍工廠" -zab9503_help="海軍工廠" -zab9601_desc="陸軍工廠" -zab9601_desc="陸軍工廠" -zab9601_help="陸軍工廠" -zab9601_help="陸軍工廠" -zab9602_desc="空軍工廠" -zab9602_desc="空軍工廠" -zab9602_help="空軍工廠" -zab9602_help="空軍工廠" -zab9603_desc="海軍工廠" -zab9603_desc="海軍工廠" -zab9603_help="海軍工廠" -zab9603_help="海軍工廠" -zeb9501_desc="陸軍工廠" -zeb9501_desc="陸軍工廠" -zeb9501_help="陸軍工廠" -zeb9501_help="陸軍工廠" -zeb9502_desc="空軍工廠" -zeb9502_desc="空軍工廠" -zeb9502_help="空軍工廠" -zeb9502_help="空軍工廠" -zeb9503_desc="海軍工廠" -zeb9503_desc="海軍工廠" -zeb9503_help="海軍工廠" -zeb9503_help="海軍工廠" -zeb9601_desc="陸軍工廠" -zeb9601_desc="陸軍工廠" -zeb9601_help="陸軍工廠" -zeb9601_help="陸軍工廠" -zeb9602_desc="空軍工廠" -zeb9602_desc="空軍工廠" -zeb9602_help="空軍工廠" -zeb9602_help="空軍工廠" -zeb9603_desc="海軍工廠" -zeb9603_desc="海軍工廠" -zeb9603_help="海軍工廠" -zeb9603_help="海軍工廠" -zrb9501_desc="陸軍工廠" -zrb9501_desc="陸軍工廠" -zrb9501_help="陸軍工廠" -zrb9501_help="陸軍工廠" -zrb9502_desc="空軍工廠" -zrb9502_desc="空軍工廠" -zrb9502_help="空軍工廠" -zrb9502_help="空軍工廠" -zrb9503_desc="海軍工廠" -zrb9503_desc="海軍工廠" -zrb9503_help="海軍工廠" -zrb9503_help="海軍工廠" -zrb9601_desc="陸軍工廠" -zrb9601_desc="陸軍工廠" -zrb9601_help="陸軍工廠" -zrb9601_help="陸軍工廠" -zrb9602_desc="空軍工廠" -zrb9602_desc="空軍工廠" -zrb9602_help="空軍工廠" -zrb9602_help="空軍工廠" -zrb9603_desc="海軍工廠" -zrb9603_desc="海軍工廠" -zrb9603_help="海軍工廠" -zrb9603_help="海軍工廠" -zsb9501_desc="陸軍工廠" -zsb9501_desc="陸軍工廠" -zsb9501_help="陸軍工廠" -zsb9501_help="陸軍工廠" -zsb9502_desc="空軍工廠" -zsb9502_desc="空軍工廠" -zsb9502_help="空軍工廠" -zsb9502_help="空軍工廠" -zsb9503_desc="海軍工廠" -zsb9503_desc="海軍工廠" -zsb9503_help="海軍工廠" -zsb9503_help="海軍工廠" -zsb9601_desc="陸軍工廠" -zsb9601_desc="陸軍工廠" -zsb9601_help="陸軍工廠" -zsb9601_help="陸軍工廠" -zsb9602_desc="空軍工廠" -zsb9602_desc="空軍工廠" -zsb9602_help="空軍工廠" -zsb9602_help="空軍工廠" -zsb9603_desc="海軍工廠" -zsb9603_desc="海軍工廠" -zsb9603_help="海軍工廠" -zsb9603_help="海軍工廠" +EXITDLG_0007="The game is not finished !\nYou can't have access to scores now.\nYou will be able to see them from the replay." +EXITDLG_0008="Close the game and rehost with same settings?" +Engine0032="Connected to %s via the FAF proxy." +LOADING="載入中..." +MAPSEL_0032="Map Type" +MAPSEL_0033="官方" +MAPSEL_0034="Custom" +MAPSEL_0035="Hide Obsolete" +MAPSEL_0036="隱藏舊版地圖" +MAPSEL_0040="9" +MAPSEL_0041="10" +MAPSEL_0042="11" +MAPSEL_0043="12" +MAPSEL_0044="13" +MAPSEL_0045="14" +MAPSEL_0046="15" +MAPSEL_0047="16" +OPTIONS_0006="語言" +OPTIONS_0007="選擇語言" +OPTIONS_0008="Select original or custom languages. Also changes voices if available. (needs game restart)" +OPTIONS_0009="顯示提示" +OPTIONS_0011="開啟/關閉是否於載入畫面顯示提示" +OPTIONS_0226="Enable Cycle Preview for Hotbuild" +OPTIONS_0227="Cycle reset time (ms)" +OPTIONS_0228="Bigger Strategic Build Icons" +OPTIONS_0229="Template Rotation" +OPTIONS_0231="可拖曳式建造序列" +OPTIONS_0232="Middle Click Avatars" +OPTIONS_0233="All Race Templates" +OPTIONS_0234="Single Unit Selected Info" +OPTIONS_0235="Single Unit Selected Rings" +OPTIONS_0236="Zoom Pop Distance" +OPTIONS_0237="Factory Build Queue Templates" +OPTIONS_0238="Seperate Idle Builders" +OPTIONS_0239="Visible Template Names" +OPTIONS_0240="Template Name Cutoff" +OPTIONS_0241="Display more Unit Stats" +OPTIONS_0242="Always Render Custom Names" +OPTIONS_0243="Force Render Enemy Lifebars" +OPTIONS_0244="Show Armament Detail in Build Menu" +OPTIONS_0245="Improved Unit deselection" +OPTIONS_0246="當滑鼠游標置於工廠之上時,顯示建造序列" +OPTIONS_0247="Enable Cycle Preview for Hotbuild" +OPTIONS_0248="When on, you can cycle the Hotbuild preview" +OPTIONS_0249="Shows Factory queue above unit description when hover over unit with mouse" +OPTIONS_0251="Cycle reset time" +OPTIONS_0252="Time in milliseconds until hotbuild cycle will reset" +OPTIONS_0253="Replaces the default strategic build icons with something more visible." +OPTIONS_0254="大型圖標" +OPTIONS_0255="Bigger icons with TechMarker" +OPTIONS_0256="Allows build templates to be rotated with the middle mouse button." +OPTIONS_0258="Allows factory build queues to be reordered with drag and drop." +OPTIONS_0259="Allows middle clicking idle engineer avatars to select all idle engineers on screen." +OPTIONS_0260="Allows build templates to be used across all 4 factions." +OPTIONS_0261="Replaces fuel bar with progress bar, and causes the unitview to always be shown for a 1 unit selection." +OPTIONS_0262="When a single unit is selected, show that units range rings." +OPTIONS_0263="Allows creation of factory build queue templates." +OPTIONS_0264="Use a seperate icon for idle Engineers and other builders." +OPTIONS_0265="Displays template name below template icon." +OPTIONS_0266="The first 7 characters are displayed (default). Number of characters omitted can be customized. (Needs restart for effects to be visible.)" +OPTIONS_0267="Displays Shield Hp, Regen rate, Hp Regen rate and Build rate. Adapted from Total Veterancy by Eni." +OPTIONS_0268="Toggle display of custom names. Enabled by default." +OPTIONS_0269="Force rendering enemy lifebars. Disabled by default" +OPTIONS_0270="Reduce the number of selected units by shift(-1) or ctrl(-5) or ctrl+shift(-10) right-click in group selection. Enabled by default" +OPTIONS_0272="Adjusts distance to which Zoom Pop zooms to." +OPTIONS_0273="Automated Structure Ringing" +OPTIONS_0274="Assist a structure to cap it with adjacency-friendly structures. As an example: storages surrounding a tech 2 or tech 3 mass extractor." +OPTIONS_0275="Maximum Reclaim Label Count" +OPTIONS_0276="When showing the reclaim label overlay, no more than this many labels will be shown" +OPTIONS_0277="Minimum Reclaim Label Amount" +OPTIONS_0278="When showing the reclaim label overlay, items with mass values less than this won't be shown" +OPTIONS_0279="Use Factional UI Font Color" +OPTIONS_0280="When on, the UI font color will change to match the faction you are playing" +OPTIONS_0281="Hotkey Labels" +OPTIONS_0282="Displays associated keybindings on the buttons for commands and building units or structures" +OPTIONS_0283="UI Scale" +OPTIONS_0284="Changes the size of all UI elements. (requires game restart)" +OPTIONS_0285="Automatic Extractor Selection" +OPTIONS_0286="After selecting an engineer, hover the mouse over a mass extractor spot to autopreselect a mass extractor for building" +SCORE_0042="未發現" +SCORE_0048="此目標只會在達成後揭露" +SCORE_0062="No Score Data" +SCORE_0063="Number of ACU kills." +SCORE_0064="贏家" +SCORE_0065="建築物" +SCORE_0066="實驗性." +SCORE_0067="ACUs." +SCORE_0068="陸軍" +SCORE_0069="空軍" +SCORE_0070="海軍" +SCORE_0071="遊戲期間浪費之質量" +SCORE_0072="遊戲期間收集之質量" +SCORE_0073="遊戲期間花費之質量" +SCORE_0074="遊戲期間浪費之能源" +SCORE_0075="遊戲期間收集之能源" +SCORE_0076="遊戲期間花費之能源" +SCORE_0077="遊戲期間摧毀之單位/建築物數量" +SCORE_0078="遊戲期間建造之單位/建築物數量" +SCORE_0079="建設" +SCORE_0080="殘餘部隊" +SCORE_0081="能源" +SCORE_0082="質量" +SCORE_0083="分數" +SCORE_0084="殺敵" +SCORE_0085="損失" +SCORE_0086="Energy Rate" +SCORE_0087="花費的能源" +SCORE_0088="浪費的能源" +SCORE_0089="Mass Rate" +SCORE_0090="花費的質量" +SCORE_0091="浪費的質量" +SCORE_0092="Air Units Built" +SCORE_0093="Air Units Killed" +SCORE_0094="Air Units Lost" +SCORE_0095="Land Units Built" +SCORE_0096="Land Units Killed" +SCORE_0097="Land Units Lost" +SCORE_0098="Naval Units Built" +SCORE_0099="Naval Units Killed" +SCORE_0100="Naval Units Lost" +SCORE_0101="Experimentals Built" +SCORE_0102="Experimentals Killed" +SCORE_0103="Experimentals Lost" +SCORE_0104="Structures Built" +SCORE_0105="Structures Killed" +SCORE_0106="Structures Lost" +SCORE_0107="ACUs Killed" +SCORE_0108="ACUs Lost" +SCORE_0109="Chart" +SCORE_0110="Standard" +SCORE_0111="Mass in" +SCORE_0112="Energy in" +SCORE_0113="Total built" +SCORE_0114="Total kills" +SCORE_0115="Overview" +SCORE_0116="Mass details" +SCORE_0117="Energy details" +SCORE_0118="Unit/Structure built details" +SCORE_0119="Unit/Structure kill details" +SCORE_0120="Built Stats" +SCORE_0121="Kill Stats" +Unit_Description_0458=" Flying Drone which can assists, repairs, and reclaim any unit. Can be ordered to initiate construction of T1 structures. It's vulnerable to any air fighters or anti-air units" +Unit_Description_0459=" Flying Drone which can assists, repairs, and reclaim any unit. Can be ordered to initiate construction of T3 structures. It's vulnerable to any air fighters or anti-air units" +Unit_Description_0460=" Mobile Anti-Air unit. Armed with a rapid-fire cannon, excellent against enemy gunships or air-fighters." +Unit_Description_0461=" Mobile Anti-Air unit. Armed with a high-speed missiles, excellent against enemy gunships or air-fighters. Capable of switching weapon to anti-land attack but with smaller damage." +Unit_Description_0462=" Mobile Anti-Air unit. Armed with a high-speed missiles, excellent against enemy gunships or air-fighters. Capable of switching weapon to anti-land attack but with smaller damage." +Unit_Description_0463=" Mobile Anti-Air unit. Armed with a high-impact projectiles, excellent against enemy gunships or air-fighters." +Unit_Description_0464=" Mobile Anti-Air unit. Armed with a long-range lasers, excellent against enemy gunships or air-fighters. Capable of switching weapon to anti-land attack but with smaller damage." +Unit_Description_s082=" Constructs Tech 2 Land units. Upgradeable to T3 Factory if at least one T3 Land Factory HQ exists." +Unit_Description_s083=" Constructs Tech 2 Air units. Upgradeable to T3 Factory if at least one T3 Air Factory HQ exists." +Unit_Description_s084=" Constructs Tech 2 Naval units. Upgradeable to T3 Factory if at least one T3 Naval Factory HQ exists." +Unit_Description_s085=" Constructs Tech 3 Land units. Buildable for a much cheaper cost if at least one T3 Land Factory HQ exists." +Unit_Description_s086=" Constructs Tech 3 Air units. Buildable for a much cheaper cost if at least one T3 Air Factory HQ exists." +Unit_Description_s087=" Constructs Tech 3 Naval units. Buildable for a much cheaper cost if at least one T3 Naval Factory HQ exists." +Unit_Description_s199=" Constructs Tech 2 Land units. Upgradeable to T3 Factory if at least one T3 Land Factory HQ exists." +Unit_Description_s200=" Constructs Tech 2 Air units. Upgradeable to T3 Factory if at least one T3 Air Factory HQ exists." +Unit_Description_s201=" Constructs Tech 2 Naval units. Upgradeable to T3 Factory if at least one T3 Naval Factory HQ exists." +Unit_Description_s202=" Constructs Tech 3 Land units. Buildable for a much cheaper cost if at least one T3 Land Factory HQ exists." +Unit_Description_s203=" Constructs Tech 3 Air units. Buildable for a much cheaper cost if at least one T3 Air Factory HQ exists." +Unit_Description_s204=" Constructs Tech 3 Naval units. Buildable for a much cheaper cost if at least one T3 Naval Factory HQ exists." +Unit_Description_s279=" Constructs Tech 2 Land units. Upgradeable to T3 Factory if at least one T3 Land Factory HQ exists." +Unit_Description_s280=" Constructs Tech 2 Air units. Upgradeable to T3 Factory if at least one T3 Air Factory HQ exists." +Unit_Description_s281=" Constructs Tech 2 Naval units. Upgradeable to T3 Factory if at least one T3 Naval Factory HQ exists." +Unit_Description_s282=" Constructs Tech 3 Land units. Buildable for a much cheaper cost if at least one T3 Land Factory HQ exists." +Unit_Description_s283=" Constructs Tech 3 Air units. Buildable for a much cheaper cost if at least one T3 Air Factory HQ exists." +Unit_Description_s284=" Constructs Tech 3 Naval units. Buildable for a much cheaper cost if at least one T3 Naval Factory HQ exists." +Unit_Description_s393=" Constructs Tech 2 Land units. Upgradeable to T3 Factory if at least one T3 Land Factory HQ exists." +Unit_Description_s394=" Constructs Tech 2 Air units. Upgradeable to T3 Factory if at least one T3 Air Factory HQ exists." +Unit_Description_s395=" Constructs Tech 2 Naval units. Upgradeable to T3 Factory if at least one T3 Naval Factory HQ exists." +Unit_Description_s396=" Constructs Tech 3 Land units. Buildable for a much cheaper cost if at least one T3 Land Factory HQ exists." +Unit_Description_s397=" Constructs Tech 3 Air units. Buildable for a much cheaper cost if at least one T3 Air Factory HQ exists." +Unit_Description_s398=" Constructs Tech 3 Naval units. Buildable for a much cheaper cost if at least one T3 Naval Factory HQ exists." +_Feedback="Post Feedback" +_Rehost_Game="Rehost Game" +aisettings_0001="AIx Cheat Multiplier" +aisettings_0002="Set the cheat multiplier for the cheating AIs." +aisettings_0003="Cheat multiplier of %s" +aisettings_0054="AIx Build Multiplier" +aisettings_0055="Set the build rate multiplier for the cheating AIs." +aisettings_0056="Build multiplier of %s" +aisettings_0107="AI TML Randomization" +aisettings_0108="Sets the randomization for the AI's TMLs making them miss more. Higher means less accurate." +aisettings_0109="None" +aisettings_0110="No Randomization" +aisettings_0111="%s%% Randomization" +aisettings_0119="AI Land Expansion Limit" +aisettings_0120="Set the limit for the number of land expansions that each AI can have (will still be modified by the number of AIs)." +aisettings_0121="None" +aisettings_0122="No Land Expansions Allowed" +aisettings_0123="%s Land Expansions Allowed" +aisettings_0131="Unlimited" +aisettings_0132="Unlimited Land Expansions Allowed" +aisettings_0133="AI Naval Expansion Limit" +aisettings_0134="Set the limit for the number of naval expansions that each AI can have." +aisettings_0135="None" +aisettings_0136="No Naval Expansions Allowed" +aisettings_0137="%s Naval Expansions Allowed" +aisettings_0145="Unlimited" +aisettings_0146="Unlimited Naval Expansions Allowed" +aisettings_0147="AIx Omni Setting" +aisettings_0148="Set the AIx global intel toggle" +aisettings_0149="On" +aisettings_0150="Full map omni on" +aisettings_0151="Off" +aisettings_0152="Full map omni off" +desync_0002="Don't tell me any more" +desync_0003="Game state has become inconsistent between the players in this game. This means the simulation may evolve differently for different players from this point. The game is extremely likely to terminate abruptly quite soon." +desync_0004="Diagnostic Info" +gameui_0001="Damage: %d, Rate: %0.2f (DPS: %d) Range: %d" +gameui_0002="Speed: %0.2f, Turning: %0.2f" +gameui_0003="Speed: %0.2f, Acceleration: %0.2f, Turning: %d" +key_binding_0007="Unbind Key" +key_binding_0008="Are you sure you want to reset all key bindings to the hotbuild (FAF) preset?" +key_binding_0009="Hotbuild Preset" +key_binding_filterInfo="Type key binding or name of action" +key_desc_0182="Spread attack" +key_desc_0183="Spread attack" +key_desc_0184="Show Scenario Options/Objectives Window" +key_desc_0185="Toggle factory repeat build" +key_desc_0186="Show enemy life bars" +key_desc_0187="Show network stats window" +key_desc_0189="Toggle unit shield" +key_desc_0190="Toggle unit weapon" +key_desc_0191="Toggle unit jamming" +key_desc_0192="Toggle unit intel" +key_desc_0193="Toggle unit production" +key_desc_0194="Toggle unit stealth" +key_desc_0195="Toggle unit generic" +key_desc_0196="Toggle unit special" +key_desc_0197="Toggle unit cloak" +key_desc_0198="Toggle all unit abilities" +key_desc_0199="Teleport" +key_desc_0200="Show all weapon ranges" +key_desc_0201="Show all intel ranges" +key_desc_0202="Select idle engineers on screen" +key_desc_0203="Select land units on screen" +key_desc_0204="Select air units on screen" +key_desc_0205="Select naval units on screen" +key_desc_0206="Select all similarly upgraded units" +key_desc_0207="Select next land factory" +key_desc_0208="Select next air factory" +key_desc_0209="Select next naval factory" +key_desc_0210="Toggle single unit selected info" +key_desc_0211="Toggle single unit selected rings" +key_desc_0212="Toggle all counter-intelligence abilities" +key_desc_0213="Toggle intel and shield" +key_desc_0214="Toggle MFD panel" +key_desc_0215="Toggle options tab" +key_desc_0216="One-key zoom-pop" +key_desc_0217="Select onscreen idle mass extractors." +key_desc_0218="Select all mass extractors." +key_desc_0219="Select nearest onscreen lowest tech idle mass extractor." +key_desc_0220="Select ACU (control group)" +key_desc_0221="Append ACU to selection (control group)" +key_desc_0222="Select nearest idle engineer (not ACU)" +key_desc_0223="Select/Add nearest idle engineers" +key_desc_0224="Cycle through idle factories" +key_desc_0225="Cycle through unit types in selection (Land, Sea, Air)" +key_desc_0226="Create build template (Factory)" +key_desc_0227="Select all Gunships" +key_desc_0228="Select all Bombers" +key_desc_0229="Select all Air Fighters" +key_desc_0230="Select nearest idle Air Scout" +key_desc_0231="Select all TML" +key_desc_0232="Select all Drones" +key_desc_0233="Select all T2 Engineering Podstations" +key_desc_0234="Select all Air Experimentals" +key_desc_0235="Select all anti-Navy Submarines" +key_desc_0236="Select all Land Experimentals" +key_desc_0237="Select all Land Indirect-Fire units" +key_desc_0238="Select all Land Direct-Fire units" +key_desc_0239="Select all Air Factories" +key_desc_0240="Select all Land Factories" +key_desc_0241="Select all Naval Factories" +key_desc_0242="Select all T1 Engineers" +key_desc_0243="Select all Battleships" +key_desc_0244="Toggles display of group names" +key_desc_0245="Toggles display of custom names" +key_desc_0246="Toggle display of names and bars of any kind" +key_desc_0247="Toggle display of Strategic Icons" +key_desc_0248="Toggle strategic icon cutoff" +key_desc_0249="Immediately kill selected units" +key_desc_0250="Immediately kill all of your units" +key_desc_0251="Show bandwith usage window" +key_desc_0252="[Debug] Execute Paste Buffer" +key_desc_0253="Select air but no transports" +key_desc_0254="Select only transports" +key_desc_0255="lock the zoom to current level" +key_desc_0256="build builders (factories, Quantum Gate & T1 engineers)" +key_desc_0257="build sensors + T1 sub marines" +key_desc_0258="build shields/steath fields + LAB + Interceptors + Frigates" +key_desc_0259="build Tactical Missiles Defense + T1 Tanks + T1 Bombers + Attack boat" +key_desc_0260="build experimentals + mobile T1 AA + T1 light Transports" +key_desc_0261="build T1 artilleries + T1 light gunship" +key_desc_0262="build mass extractors + T2 Engineers" +key_desc_0263="build mass fabricators + T2 Bots + T2 air fighters + T2 subs" +key_desc_0264="build power generators + T2 Tanks + T2 Torpedo Bombers + T2 Destroyers" +key_desc_0265="build templates + T2 Hover Tanks + T2 Gunships + T2 Cruisers" +key_desc_0266="build engineers stations + T2 Mobile AA + T2 Air Transports + T2 Boats" +key_desc_0267="build Mobile Missiles launchers + T2 Air Guided Missile (mercy)" +key_desc_0268="build T2 Mobiles Shields and mobile Stealth fields" +key_desc_0269="build UEF T2 Field Engineer" +key_desc_0270="build Point Defenses + walls + T3 Engineers" +key_desc_0271="build Anti Air + Air Staging Facilities + T3 Assault bots + Snipers + T3 Air scouts + T3 Subs" +key_desc_0272="build Torpedo defenses + T3 Heavy bots + ASF + Battleships" +key_desc_0273="build Artilleries defenses + T3 Strategic Bombers + Aircraft Carriers + Battlecruiser" +key_desc_0274="build Tactical Missile Launchers + Shield disruptors + T3 mobile shields + T3 gunships + Missile Ship" +key_desc_0275="build Upgrades + T3 Mobile Anti Air + T3 Air Transport + T3 torpedo bomber" +key_desc_0276="build Land Factory" +key_desc_0277="build Air Factory" +key_desc_0278="build Naval Factory" +key_desc_0279="build Quantum Gateway" +key_desc_0280="build Power Generator" +key_desc_0281="build Hydrocarbon Power Plant" +key_desc_0282="build Mass Extractor" +key_desc_0283="build Mass Fabricator" +key_desc_0284="build Energy Storage" +key_desc_0285="build Mass Storage" +key_desc_0286="build Point Defense" +key_desc_0287="build Anti Air" +key_desc_0288="build Tactical Missile Launcher" +key_desc_0289="build Torpedo Launcher" +key_desc_0290="build Heavy Artillery Installation" +key_desc_0291="build Artillery Installation" +key_desc_0292="build Strategic Missile Launcher" +key_desc_0293="build Radar System" +key_desc_0294="build Sonar System" +key_desc_0295="build Omni Sensor" +key_desc_0296="build Tactical Missile Defense" +key_desc_0297="build Shield Generator" +key_desc_0298="build Stealth Field Generator" +key_desc_0299="build Heavy Shield Generator" +key_desc_0300="build Strategic Missile Defense" +key_desc_0301="build Wall Section" +key_desc_0302="build Aeon Quantum Gate Beacon" +key_desc_0303="build Air Staging" +key_desc_0304="build Sonar Platform" +key_desc_0305="build Rapid Fire Artillery Installation" +key_desc_0306="build Quantum Optics Facility" +key_desc_0307="build Engineering Station" +key_desc_0308="build Heavy Point Defense" +key_desc_0309="build Torpedo Ambushing System" +key_desc_0310="build Perimeter Monitoring System" +key_desc_0311="build T2 Guided Missile" +key_desc_0312="build T3 Shield Disruptor" +key_desc_0313="build T2 Fighter/Bomber" +key_desc_0314="build T2 Gatling Bot" +key_desc_0315="build T2 Rocket Bot" +key_desc_0316="build T1 Air Scout" +key_desc_0317="build T1 Interceptor" +key_desc_0318="build T1 Attack Bomber" +key_desc_0319="build T2 Air Transport" +key_desc_0320="build T1 Light Air Transport" +key_desc_0321="build T2 Gunship" +key_desc_0322="build T2 Torpedo Bomber" +key_desc_0323="build T3 Spy Plane" +key_desc_0324="build T3 Air Superiority Fighter" +key_desc_0325="build T3 Strategic Bomber" +key_desc_0326="build T1 Land Scout" +key_desc_0327="build T1 Mobile Light Artillery" +key_desc_0328="build T1 Mobile Anti Air Gun" +key_desc_0329="build T1 Engineer" +key_desc_0330="build T1 Light Assault Bot" +key_desc_0331="build T1 Tank" +key_desc_0332="build T2 Heavy Tank" +key_desc_0333="build T2 Mobile AA Flak Artillery" +key_desc_0334="build T2 Engineer" +key_desc_0335="build T3 Tank" +key_desc_0336="build T3 Mobile Heavy Artillery" +key_desc_0337="build T2 Mobile Shield Generator" +key_desc_0338="build T3 Engineer" +key_desc_0339="build T1 Attack Boat" +key_desc_0340="build T1 Frigate" +key_desc_0341="build T2 Destroyer" +key_desc_0342="build T2 Cruiser" +key_desc_0343="build T1 Attack Submarine" +key_desc_0344="build T3 Battleship" +key_desc_0345="build T3 Aircraft Carrier" +key_desc_0346="build T3 Strategic Missile Submarine" +key_desc_0347="build T3 Heavy Gunship" +key_desc_0348="build T2 Amphibious Tank" +key_desc_0349="build T1 Assault Bot" +key_desc_0350="build T3 Siege Assault Bot" +key_desc_0351="build T2 Mobile Stealth Field System" +key_desc_0352="build T2 Combat Fighter" +key_desc_0353="build T3 AA Gunship" +key_desc_0354="build T3 Torpedo Bomber" +key_desc_0355="build T2 Assault Tank" +key_desc_0356="build T3 Sniper Bot" +key_desc_0357="build T2 Submarine Hunter" +key_desc_0358="build T3 Missile Ship" +key_desc_0359="build T3 Heavy Air Transport" +key_desc_0360="build T2 Field Engineer" +key_desc_0361="build T3 Armored Assault Bot" +key_desc_0362="build T3 Mobile Missile Platform" +key_desc_0363="build T2 Torpedo Boat" +key_desc_0364="build T2 Shield Boat" +key_desc_0365="build T3 Battlecruiser" +key_desc_0366="build T1 Light Gunship" +key_desc_0367="build T2 Mobile Bomb" +key_desc_0368="build T2 Submarine Killer" +key_desc_0369="build T2 Counter Intelligence Boat" +key_desc_0370="build T1 Combat Scout" +key_desc_0371="build T2 Assault Bot" +key_desc_0372="build T2 Hover Tank" +key_desc_0373="build T2 Mobile Anti Air Cannon" +key_desc_0374="build T3 Siege Tank" +key_desc_0375="build T3 Mobile Shield Generator" +key_desc_0376="build T2 Mobile Missile Launcher" +key_desc_0377="build T3 Submarine Hunter" +key_desc_0378="Stop and cancel all factory orders except the current one" +key_desc_0379="Toggles the Notify customisation screen" +key_desc_0380="build T2 Support Factory" +key_desc_0381="build T2 Support Land Factory" +key_desc_0382="build T2 Support Air Factory" +key_desc_0383="build T2 Support Naval Factory" +key_desc_0384="build T3 Support Factory" +key_desc_0385="build T3 Support Land Factory" +key_desc_0386="build T3 Support Air Factory" +key_desc_0387="build T3 Support Naval Factory" +key_desc_0405="回船塢加油及維修" +loadingtip_0000="Quick Tip" +loadingtip_0001="At least one Energy Storage and 5000 energy is required to fire ACU’s Overcharge cannon" +loadingtip_0002="Always build Energy Storage in a place where it won’t kill anything if it dies" +loadingtip_0003="Overcharge deals 400 damage to ACUs and 800 damage to buildings" +loadingtip_0004="Don't build Mass Fabricators unless you have upgraded every available T2 Mass Extractor to T3" +loadingtip_0005="Build Mass Storages around all T2 Mass Extractors before upgrading them to T3" +loadingtip_0006="Upgrade a Mass Extractor to T2 before you build Mass Storages around it" +loadingtip_0007="ACUs in the water are harder to spot and snipe, use this especially in the lategame" +loadingtip_0008="Nuke silos take 5 minutes to build a missile un-assisted, Anti-Nukes take 4 minutes" +loadingtip_0009="You can use attack move from factory to increase engineers’ reclaim range" +loadingtip_0010="Use attack move with engineers in order to reclaim" +loadingtip_0011="Loyalists can deflect tactical missiles" +loadingtip_0012="The Monkeylord is the cheapest land experimental unit" +loadingtip_0013="Start building a second Paragon as soon as you finish your first one" +loadingtip_0014="Place a move order before building a structure to make use of the build range" +loadingtip_0015="The Seraphim destroyer is the only destroyer that can be submerged" +loadingtip_0016="Tech 1 Mass Extractors only need a few seconds to pay back their investment" +loadingtip_0017="Rebuilding structures on their wrecks saves you 50% of construction cost and time" +loadingtip_0018="An un-upgraded ACU is equivalent to 20 T1 tanks and 2 T1 Engineers" +loadingtip_0019="Always build Tactical Missile Defense as soon as you have T2" +loadingtip_0020="Hydrocarbon generator has the same power outcome as 5 T1 Power Generators but it’s much cheaper" +loadingtip_0021="Aeon T3 Mobile Artillery can shoot while it’s moving" +loadingtip_0022="Include reclaiming rocks around your start position into your build order" +loadingtip_0023="The small yellow ring around the ACU and Engineers shows their build range" +loadingtip_0024="Aeon ACU with both gun upgrades has a larger range compared to the other ACUs" +loadingtip_0025="Reclaiming Power Generators when they are about to die won’t trigger the explosion" +loadingtip_0026="You need 2500HP on your ACU to survive another ACU’s explosion" +loadingtip_0027="Always build Walls around your T1 Point Defences" +loadingtip_0028="Build your own Air Scouts, don’t rely on anyone else" +loadingtip_0029="Orders can be cancelled by Ctrl+Shift+Right Click" +loadingtip_0030="Units on Attack Move will stop and attack units in their weapon range" +loadingtip_0031="Patrol and Attack Move have the same functionality, but Patrol is endless" +loadingtip_0032="Use T1 Mobile Artillery to kill T1 Point Defenses" +loadingtip_0033="Power Generators adjacent to Static Artilleries will increase their rate of fire" +loadingtip_0034="Engineers are more efficient for build power than Engineering Stations" +loadingtip_0035="Overcharge can deal up to 15 000 damage to an unit, depending on your energy stock" +lob_0008="Game was launched." +lobui_0079="Optimal balance" +lobui_0080="Teams will be optimally balanced, random start locations" +lobui_0081="Flexible balance" +lobui_0082="Teams will be balanced with up to 5%% tolerance of best setup to make it a bit unpredictable" +lobui_0094="Random - Unbalanced" +lobui_0397="Show System Message" +lobui_0398="Display error logging in the chat window" +lobui_0399="Lobby Developers" +lobui_0400="Stretch Background" +lobui_0401="Stretch background to fill screen." +lobui_0402="Windowed Mode" +lobui_0403="Lobby is windowed until launch" +lobui_0404="Chat Font Size:" +lobui_0405="Lobby Background" +lobui_0406="Factions" +lobui_0407="Concept Art" +lobui_0408="Screenshot" +lobui_0409="Map" +lobui_0410="None" +lobui_0411="Faction Font Color" +lobui_0412="What's new to FAF?" +lobui_0413="Country" +lobui_0414="%d Build Restrictions" +lobui_0415="1 Build Restriction" +lobui_0416="Check Unit Manager" +lobui_0417="%s has switched with %s" +lobui_0418="Game quality: %s%%" +lobui_0419="Ping/CPU" +lobui_0420="No rules: Click to add rules" +lobui_0421="No rules" +lobui_0422="Hide default options" +lobui_0423="Show only changed Options and Advanced Map Options" +lobui_0424="Presets" +lobui_0425="Run CPU Benchmark Test" +lobui_0426="Recalculates your CPU rating" +lobui_0427="FAF Game Lobby" +lobui_0428="Kick Player" +lobui_0429="Move Player to Observer" +lobui_0430="Country not found. Please contact the development team on the forums, or ask a moderator for help" +lobui_0431="Close - spawn mex" +lobui_0432="Closed - spawn mex" +lobui_0434="Share Unit Cap at Death" +lobui_0435="Enable this to share unitcap when a player dies" +lobui_0436="None" +lobui_0437="Do not share unitcap" +lobui_0438="Allies" +lobui_0439="Share unitcap with allies only" +lobui_0440="All" +lobui_0441="Share unitcap with all players" +lobui_0442="From %s" +lobui_0443="To %s" +lobui_0450="CPU" +lobui_0451="Ping" +lobui_0452="Ping: " +lobui_0453="Only shows when > 500" +lobui_0454="Player is not connected to someone" +lobui_0455="Connected" +lobui_0456="Not Connected" +lobui_0457="No connection info available" +lobui_0458="UnKnown" +lobui_0459="CPU Rating: " +lobui_0501="Random Map" +lobui_0502="When clicked, a random map will be selected" +lobui_0523="Default Settings" +lobui_0524="Reset all game options to their defaults" +lobui_0545="Random Map" +lobui_0546="If enabled the game will selected a random map just before the game launch" +lobui_0553="Official Maps Only" +lobui_0554="All Maps" +lobui_0555="Select only official maps" +lobui_0556="No random map" +lobui_0557="Select from all maps" +lobui_0579="No Map Available" +lobui_0580="%d Map Available" +lobui_0581="%d Maps Available" +lobui_0585="AI Markers" +lobui_0586="Select maps with AI Markers" +lobui_0592="Allow Observers" +lobui_0593="Are observers permitted after the game has started?" +lobui_0594="Observers are allowed" +lobui_0595="Observers are not allowed" +lobui_0596="Move Player to slot %s" +lobui_0597="Top vs Bottom" +lobui_0598="Slots in the upper half of the map against those in the lower half" +lobui_0599="Slots in the left half of the map against those in the right half" +lobui_0600="Odd vs Even" +lobui_0601="Odd numbered slots vs even numbered slots. Subject to map design, your mileage may vary" +lobui_0602="Off" +lobui_0603="No automatic teams" +lobui_0604="Manual Select" +lobui_0605="Start positions are bound to teams in a way defined by the host by clicking on the positions on the map. This only works when random spawns are enabled." +lobui_0606="Left vs Right" +lobui_0607="Move AI to slot %s" +lobui_0608="No slots available" +lobui_0609="Auto Teams" +lobui_0610="Auto ally the players before the game starts" +lobui_0611="Lobby Settings" +lobui_0612="Change your lobby background or chat font size." +lobui_0618="Large Preview" +lobui_0619="Click to show a large map preview showing all the mass and hydrocarbon spots" +lobui_0692="to observers" +lobui_0727="Score" +lobui_0728="Set score on or off during the game" +lobui_0729="Score is enabled" +lobui_0730="Score is disabled" +lobui_0740="Share Conditions" +lobui_0741="Set what happens to a player's units when they are defeated" +lobui_0742="Full Share" +lobui_0743="Your units will be transferred to your highest scoring ally when you die. Previously transferred units will stay where they are." +lobui_0744="Share Until Death" +lobui_0745="All units you have built this game will be destroyed when you die, except those captured by the enemy." +lobui_0748="Number of Games" +lobui_0749="Number of games played in global ladder" +lobui_0750="Rating" +lobui_0751="Global ladder rating" +lobui_0752="Rerun CPU Benchmark" +lobui_0753="Recalculates your CPU rating" +lobui_0754="Slot" +lobui_0755="Player slot number, useful for moving players around as host" +lobui_0756="%s was kicked by host" +lobui_0757="AI Markers: Yes" +lobui_0758="AI Markers: No" +lobui_0759="Map version" +lobui_0760="Max Players" +lobui_0761="Map Size" +lobui_0762="Traitors" +lobui_0763="Your units will be transferred to the control of your killer." +lobui_0764="Civilian Desertion" +lobui_0765="Your units will be transferred to the Civilian AI, if there is one, when you die." +lobui_0766="Defectors" +lobui_0767="Your units will be transferred to the enemy with the highest score when you die." +lobui_0768="%s's TrueSkill rating is %s +/- %s" +lobui_0769="Left click ACU icon to move yourself or swap players." +lobui_0770="Right click ACU icon to close or open the slot." +lobui_0771="Left click ACU icon to move yourself." +lobui_0772="Map Preview" +lobui_0773="The currently selected map is outdated and/or unbalanced. Please download the latest version from the map vault." +lobui_0774="Close/Open Empty Slots" +lobui_0775="Closes all empty open slots. If all empty slots are already closed, then it opens them. Right-click for close - spawn mex. Hold Ctrl to reset." +lobui_0776="Random (Revealed)" +lobui_0777="Spawn everyone in random locations which are labeled" +lobui_0778="Optimal balance (Revealed)" +lobui_0779="Teams will be optimally balanced, labeled random start locations" +lobui_0780="Flexible balance (Revealed)" +lobui_0781="Teams will be balanced with up to 5%% tolerance of best setup to make it a bit unpredictable, labeled random start locations" +notify_0000="Notify Management" +notify_0001="Closes this dialog and confirms assignments of messages" +notify_0002="Assign Message" +notify_0003="Opens a dialog that allows assigning a message for a given upgrade" +notify_0004="Reset Message" +notify_0005="Resets the message for this source to default" +notify_0006="Toggle Category" +notify_0007="Toggle visibility of all messages for this category" +notify_0008="Default Preset" +notify_0009="Are you sure you want to reset all messages to their defaults?" +notify_0010="Reset all messages to their defaults" +notify_0011="ACUs" +notify_0012="Toggle ACUs" +notify_0013="Toggles showing ACU upgrade notifications from other players" +notify_0014="Experimentals" +notify_0015="Toggle Experimentals" +notify_0016="Toggles showing Experimental-related notifications from other players" +notify_0017="Tech" +notify_0018="Toggle Tech" +notify_0019="Toggles showing Tech-Upgrade-related notifications from other players" +notify_0020="Other" +notify_0021="Toggle Other" +notify_0022="Toggles showing miscellaneous notifications from other players" +notify_0023="Overlays" +notify_0024="Toggle Overlay" +notify_0025="Toggles showing ACU upgrade completion and ETA overlays" +notify_0026="Show Custom" +notify_0027="Toggle Custom" +notify_0028="Toggles displaying custom messages from other players instead of default ones" +notify_0029="Notify Enabled" +notify_0030="Notify Disabled" +notify_0031="Toggle Notify" +notify_0032="Toggles all aspects of Notify functionality, leaving subsettings intact for when you want to re-enable the feature" +notify_0033="Notify" +restricted_units_data_0020="No Support Factories" +restricted_units_data_0021="No T3 Mobile Anti-Air" +restricted_units_data_0029="No Eye of Rhianne and Soothsayer" +restricted_units_data_0030="No T3 Air" +restricted_units_data_AEON="No Aeon Units" +restricted_units_data_AIR="No Air Units" +restricted_units_data_AIR_BOMBERS="No Bombers" +restricted_units_data_AIR_FIGHTERS="No Air Fighters" +restricted_units_data_AIR_GUNSHIPS="No All Gunships" +restricted_units_data_AIR_TANSPORTS="No Transports" +restricted_units_data_AMPHIBIOUS="No Amphibious Units" +restricted_units_data_BILLY="No Billy" +restricted_units_data_CYBRAN="No Cybran Units" +restricted_units_data_DEF_AIR="No Air Defense" +restricted_units_data_DEF_LAND="No Land Defense" +restricted_units_data_DEF_NAVY="No Navy Defense" +restricted_units_data_DEF_SHIELD="No Shields Defense" +restricted_units_data_ENGIDRONES="No Engineering Drones" +restricted_units_data_ENGISTATION="No Engineering Stations" +restricted_units_data_ENGYINCOME="No Energy Generators" +restricted_units_data_FABS="No Mass Fabrication" +restricted_units_data_HOVER="No Hover Units" +restricted_units_data_INTELAIR="No Intel Aircrafts" +restricted_units_data_INTELBASIC="No Basic-Intel Structures" +restricted_units_data_INTELCOUNTER="No Stealth Structures" +restricted_units_data_INTELOPTICS="No Super-Intel Structures" +restricted_units_data_LAND="No Land Units" +restricted_units_data_MASSINCOME="No Mass Extractors" +restricted_units_data_NAVAL="No Naval Units" +restricted_units_data_NOMADS="No Nomads Units" +restricted_units_data_NUKE="No Nukes" +restricted_units_data_NUKENAVAL="No Nuke Naval Launchers" +restricted_units_data_NUKET3DEF="No T3 Nuke Defense" +restricted_units_data_NUKET3ML="No T3 Nuke Launchers" +restricted_units_data_NUKET4ML="No T4 Nuke Launchers" +restricted_units_data_PARAGON="No Paragon" +restricted_units_data_RAS="No Resource Allocation System" +restricted_units_data_SATELLITE="No Satellite" +restricted_units_data_SERAPHIM="No Seraphim Units" +restricted_units_data_SNIPES="No Unit Snipers" +restricted_units_data_SUBS="No Submersible Units" +restricted_units_data_SUPCOMS="No Support Commanders" +restricted_units_data_SUPPFAC="No Support Factories" +restricted_units_data_T1="No Tech 1 Units" +restricted_units_data_T1_AIR_SPAM="No T1 Air Spam" +restricted_units_data_T1_LAND_SPAM="No T1 Land Spam" +restricted_units_data_T1_NAVY_SPAM="No T1 Navy Spam" +restricted_units_data_T2="No Tech 2 Units" +restricted_units_data_T2ARTY="No Tech 2 Artillery" +restricted_units_data_T3="No Tech 3 Units" +restricted_units_data_T3ARTY="No Heavy Artillery" +restricted_units_data_T3_AIR_BOMBERS="No T3 Bombers" +restricted_units_data_T3_AIR_GUNSHIPS="No T3 Gunships" +restricted_units_data_T3_DIRECT_SHIPS="No T3 Direct Fire Ships" +restricted_units_data_T3_MOBILE_AA="No T3 Mobile Anti-Air" +restricted_units_data_T3_MOBILE_ARTY="No T3 Mobile Artillery" +restricted_units_data_T4="No Experimental Units" +restricted_units_data_T4ARTY="No Super Artillery" +restricted_units_data_TELE="No Teleporting" +restricted_units_data_TML="No Tactical Missiles" +restricted_units_data_TMLBASE="No Tactical Missile Launchers" +restricted_units_data_TMLDEF="No Tactical Missile Defense" +restricted_units_data_TMLMOBILE="No Tactical Mobile Launchers" +restricted_units_data_TMLNAVAL="No Tactical Missile Ships" +restricted_units_data_TMLPACK="No Tactical Missile Pack" +restricted_units_data_UEF="No UEF Units" +restricted_units_info_AEON="Prevents all Aeon units and structures, except ACU" +restricted_units_info_AIR="Prevents all air units, air factories, and anti-air structures" +restricted_units_info_AIR_BOMBERS="Prevents all bombers" +restricted_units_info_AIR_FIGHTERS="Prevents all interceptors and air fighters" +restricted_units_info_AIR_GUNSHIPS="Prevents all gunships" +restricted_units_info_AIR_TANSPORTS="Prevents all air units capable of transporting other units" +restricted_units_info_AMPHIBIOUS="Prevents all amphibious units" +restricted_units_info_BILLY="Prevents commander upgrades that provide tactical nuke launchers, UEF Billy Nuke" +restricted_units_info_CYBRAN="Prevents all Cybran units and structures, except ACU" +restricted_units_info_DEF_AIR="Prevents all structures with anti-air defense " +restricted_units_info_DEF_LAND="Prevents all structures with anti-land defense " +restricted_units_info_DEF_NAVY="Prevents all structures with anti-navy defense " +restricted_units_info_DEF_SHIELD="Prevents all structures generating force field defense " +restricted_units_info_ENGIDRONES="Prevents all upgrades that enable engineering drones and UEF Kennel structures" +restricted_units_info_ENGISTATION="Prevents all engineering stations including UEF Kennel and Cybran Hive structures" +restricted_units_info_ENGYINCOME="Prevents all structures that generate energy " +restricted_units_info_FABS="Prevents all structures that fabricate mass from energy " +restricted_units_info_HOVER="Prevents all hover units, except engineers" +restricted_units_info_INTELAIR="Prevents all air units that provide intelligence" +restricted_units_info_INTELBASIC="Prevents all structures that provide basic intelligence such as radar, sonar, and omni" +restricted_units_info_INTELCOUNTER="Prevents all structures that provide stealth field for nearby units or structures" +restricted_units_info_INTELOPTICS="Prevents all structures that provide super intelligence such as large vision over battlefield, e.g. Aeon Eye of Rhianne and Cybran Soothsayer" +restricted_units_info_LAND="Prevents all land units and anti-land structures, except engineers and factories" +restricted_units_info_MASSINCOME="Prevents all structures that extract mass " +restricted_units_info_NAVAL="Prevents all naval units naval factories, and anti-navy structures" +restricted_units_info_NOMADS="Prevents all Nomads units and structures, except ACU" +restricted_units_info_NUKE="Prevents all units with strategic missile launchers (SML) and strategic missile defense (SMD) " +restricted_units_info_NUKENAVAL="Prevents T3 naval ships with strategic missile launchers (nuke subs)" +restricted_units_info_NUKET3DEF="Prevents T3 structures with strategic missile defense (SMD) " +restricted_units_info_NUKET3ML="Prevents T3 structures with strategic missile launchers (SML)" +restricted_units_info_NUKET4ML="Prevents T4 structures with strategic missile launchers (SML)" +restricted_units_info_PARAGON="Prevents T4 structures that generate infinite mass and energy, e.g. Aeon Paragon" +restricted_units_info_RAS="Prevents commander upgrades that generate resources via resource allocation system (RAS)" +restricted_units_info_SATELLITE="Prevents satellites structures, e.g. UEF Novax Center" +restricted_units_info_SERAPHIM="Prevents all Seraphim units and structures, except ACU" +restricted_units_info_SNIPES="Prevents all units capable of sniping ACU or strategic structures from a long range or in a few flybys" +restricted_units_info_SUBS="Prevents all submersible units" +restricted_units_info_SUPCOMS="Prevents all support commander units (SCUs) and quantum gateway structures" +restricted_units_info_SUPPFAC="Prevents all factories from upgrading to support factories" +restricted_units_info_T1="Prevents all T1 units and structures, except factories" +restricted_units_info_T1_AIR_SPAM="Prevents spamming T1 air units, except T1 air scouts and transports" +restricted_units_info_T1_LAND_SPAM="Prevents spamming T1 land units " +restricted_units_info_T1_NAVY_SPAM="Prevents spamming T1 naval units " +restricted_units_info_T2="Prevents all T2 units and structures, except factories" +restricted_units_info_T2ARTY="Prevents T2 artillery structures" +restricted_units_info_T3="Prevents all T3 units and structures, including factories" +restricted_units_info_T3ARTY="Prevents T3 artillery structures" +restricted_units_info_T3_AIR_BOMBERS="Prevents T3 bombers" +restricted_units_info_T3_AIR_GUNSHIPS="Prevents T3 gunships" +restricted_units_info_T3_DIRECT_SHIPS="Prevents T3 direct fire Ships, e.g. battleships" +restricted_units_info_T3_MOBILE_AA="Prevents T3 mobile anti-air units" +restricted_units_info_T3_MOBILE_ARTY="Prevents T3 mobile artillery units" +restricted_units_info_T4="Prevents all T4 (experimental) units and structures" +restricted_units_info_T4ARTY="Prevents T4 artillery structures, e.g. Salvation, Mavor, and Scathis" +restricted_units_info_TELE="Prevents commander upgrades that provide teleporting ability" +restricted_units_info_TML="Prevents all units with tactical missile launchers (TML) and tactical missile defense structures (TMD) " +restricted_units_info_TMLBASE="Prevents all structures that provide tactical missile launch (TML) ability " +restricted_units_info_TMLDEF="Prevents all structures that provide tactical missile defense (TMD) ability" +restricted_units_info_TMLMOBILE="Prevents all mobile land units that provide tactical missile launch (TML) ability " +restricted_units_info_TMLNAVAL="Prevents all naval ships that provide tactical missile launch (TML) ability " +restricted_units_info_TMLPACK="Prevents commander upgrades that enable tactical missile launchers (TML)" +restricted_units_info_UEF="Prevents all UEF units and structures, except ACU" +sel_map_0007="Name Filter" +sorian_0001="AI: Sorian" +sorian_0002="A balanced AI. Good for 20x20+ maps." +sorian_0003="AI: Sorian Rush" +sorian_0004="A rush AI. Good for 10x10 or smaller maps." +sorian_0005="AI: Sorian Air" +sorian_0006="An AI that focuses on air. Good for 20x20+ maps." +sorian_0007="AI: Sorian Water" +sorian_0008="An AI that focuses on water. Good for 20x20+ water maps." +sorian_0009="AI: Sorian Turtle" +sorian_0010="A turtle AI. Good for 20x20+ maps." +sorian_0011="AI: Sorian Adaptive" +sorian_0012="Chooses a Sorian AI based on the map. Use this if you can't decide on an AI." +sorian_0013="AIx: Sorian Cheat" +sorian_0014="A cheating balanced AI. Good for 20x20+ maps." +sorian_0015="AIx: Sorian Rush Cheat" +sorian_0016="A cheating rush AI. Good for 10x10 or smaller maps." +sorian_0017="AIx: Sorian Air Cheat" +sorian_0018="A cheating AI that focuses on air. Good for 20x20+ maps." +sorian_0019="AIx: Sorian Water Cheat" +sorian_0020="A cheating AI that focuses on water. Good for 20x20+ water maps." +sorian_0021="AIx: Sorian Turtle Cheat" +sorian_0022="A cheating turtle AI. Good for 20x20+ maps." +sorian_0023="AIx: Sorian Adaptive Cheat" +sorian_0024="Chooses a Sorian cheating AI based on the map. Use this if you can't decide on an AI." +sorian_0025="AIx: Sorian AI" +sorian_0026="AIx: Sorian AI Rush" +sorian_0027="AIx: Sorian AI Air" +sorian_0028="AIx: Sorian AI Water" +sorian_0029="AIx: Sorian AI Turtle" +sorian_0030="AIx: Sorian AI Adaptive" +teamkill_0001="Teamkill Detected" +teamkill_0002="You have been killed by friendly fire. The deliberate killing of teammates is against FAF rules. If you feel your death was deliberate or unsportsmanlike, press the button below to report it." +teamkill_0003="Report" +teamkill_0004="Forgive" +tooltipui0010="Attack Move" +tooltipui0011="Move units toward target while engaging all enemies they encounter. Engineers will reclaim everything along the way instead. Factories can't use this button but you can use the shortcut instead : Alt + RMB" +tooltipui0017="Needs 5000 energy in storage to activate. Right click to toggle auto-fire" +tooltipui0670="No Support Factories" +tooltipui0671="Prevents players from building fresh Support Factories, effectively disabling the 'Engiemod' changes" +tooltipui0672="No T3 Mobile Anti-Air" +tooltipui0673="Prevents players being able to build the new T3 MAA units" +tooltipui0674="No Walls" +tooltipui0675="Prevents players being able to build Walls" +tooltipui0676="No Engineering Stations" +tooltipui0677="Removes the Kennel and Hive" +tooltipui0678="No Super-Artillery" +tooltipui0679="Removes Salvation, Mavor, Scathis and Yolona Oss" +tooltipui0680="No Paragon" +tooltipui0681="Removes the Paragon, the Aeon Experimental Infinite Resource Generator" +tooltipui0682="No Satellite" +tooltipui0683="Removes the UEF Novax Satellite" +tooltipui0684="No Teleporting" +tooltipui0685="Removes the ability to upgrade ACUs and sACUs with Teleporters" +tooltipui0686="No Billy" +tooltipui0687="Prevents UEF commanders from upgrading their ACU to have the 'Billy' tactical nuke upgrade" +tooltipui0688="No Super-Intel" +tooltipui0689="Removes the Aeon Eye of Rhianne and the Cybran Soothsayer" +tooltipui0690="Drone Auto-Rebuild" +tooltipui0691="Toggle if this drone rebuilds upon death" +tooltipui0692="Shows detailed information about the weapons a unit has from the build menu" +tooltipui0693="Prevents T3 Air being built." +tooltipui0694="Lobby Presets" +tooltipui0695="Save and load presets for game settings and maps" +tooltipui0696="Rehost" +tooltipui0800 = "Pin Minimap Window" +tooltipui0801 = "Locks the position and layout of the minimap window" +tooltipui0700="Mass Reclaimed" +tooltipui0701="Mass income due to reclaim, and total mass reclaimed so far" +tooltipui0702="Energy Reclaimed" +tooltipui0703="Energy income due to reclaim, and total energy reclaimed so far" +tooltipui0704="Select name for new preset" +tooltipui0705="Settings" +tooltipui0706="This dialog allows you to save a snapshot of the current game configuration and reload it later.\n\nOnce the game settings are as you want them, use the \"Create\" button on this dialog to store it. You can reload the stored configuration by selecting it and pressing the \"Load\" button.\n\nThe \"Save\" button will overwrite a selected existing preset with the current configuration." +tooltipui0707="Post Feedback" +tooltipui0708="Open a forum thread about this mission" +tooltipui0709="Open a web page to share your opinion about the current ladder map pool" +ual0301_Engineer_desc="Support Armoured Command Unit (Engineer Preset)" +ual0301_Engineer_help=" Support Armored Command Unit. Enhanced during construction with rapid fabrication enhancement." +ual0301_Engineer_name="SACU (Engineer Preset)" +ual0301_NanoCombat_desc="Support Armoured Command Unit (Nano Combatant Preset)" +ual0301_NanoCombat_help="Support Armored Command Unit. Enhanced during construction with the reacton refractor and nano-repair system enhancements." +ual0301_NanoCombat_name="SACU (Nano Combatant Preset)" +ual0301_RAS_desc="Support Armoured Command Unit (RAS Preset)" +ual0301_RAS_help="Support Armored Command Unit. Enhanced during construction with a Resource Allocation System." +ual0301_RAS_name="SACU (RAS Preset)" +ual0301_Rambo_desc="Support Armoured Command Unit (Rambo Preset)" +ual0301_Rambo_help="Support Armored Command Unit. Enhanced during construction with a heavy personal shield and the reacton refractor enhancements." +ual0301_Rambo_name="SACU (Rambo Preset)" +ual0301_ShieldCombat_desc="Support Armoured Command Unit (Shield Combatant Preset)" +ual0301_ShieldCombat_help="Support Armored Command Unit. Enhanced during construction with a personal shield and the reacton refractor enhancements." +ual0301_ShieldCombat_name="SACU (Shield Combatant Preset)" +ual0301_SimpleCombat_desc="Support Armoured Command Unit (Combatant Preset)" +ual0301_SimpleCombat_help="Support Armored Command Unit. Enhanced during construction with the reacton refractor enhancement." +ual0301_SimpleCombat_name="SACU (Combatant Preset)" +uel0301_BubbleShield_desc="Support Armoured Command Unit (Shield Preset)" +uel0301_BubbleShield_help="Support Armored Command Unit. Enhanced during construction with the bubble shield generator enhancement." +uel0301_BubbleShield_name="SACU (Shield Preset)" +uel0301_Combat_desc="Support Armoured Command Unit (Combatant Preset)" +uel0301_Combat_help="Support Armored Command Unit. Enhanced during construction with the energy accelerator and heavy plasma refractor enhancements." +uel0301_Combat_name="SACU (Combatant Preset)" +uel0301_Engineer_desc="Support Armoured Command Unit (Engineer Preset)" +uel0301_Engineer_help="Support Armored Command Unit. Enhanced during construction with the engineering drone enhancement." +uel0301_Engineer_name="SACU (Engineer Preset)" +uel0301_IntelJammer_desc="Support Armoured Command Unit (Intel Jammer Preset)" +uel0301_IntelJammer_help="Support Armored Command Unit. Enhanced during construction with the radar jammer and enhanced sensor system enhancements." +uel0301_IntelJammer_name="SACU (Intel Jammer Preset)" +uel0301_RAS_desc="Support Armoured Command Unit (RAS Preset)" +uel0301_RAS_help="Support Armored Command Unit. Enhanced during construction with a Resource Allocation System." +uel0301_RAS_name="SACU (RAS Preset)" +uel0301_Rambo_desc="Support Armoured Command Unit (Rambo Preset)" +uel0301_Rambo_help="Support Armored Command Unit. Enhanced during construction with a personal shield, energy accelerator and heavy plasma refractor enhancements." +uel0301_Rambo_name="SACU (Rambo Preset)" +uimod_0016="Game Mod Activated" +uimod_0017="UI Mod Activated" +uimod_0018="Disabled by author" +uimod_0019="Players missing mod" +uimod_0020="Missing dependency" +uimod_0021="Incompatible with current FAF" +uimod_0022="Please update to newest version" +uimod_0023="Integrated with FAF" +uimod_0024="Broken" +uimod_0025="Obsolete" +uimod_0026="Considered harmful" +uimod_0027="%d game mods and %d UI mods activated" +uimod_0028="UI Mod" +uimod_0029="Game Mod" +uimod_0030="Exclusive Mod Activated" +uimod_0031="Some of your enabled mods are known to cause malfunctions with FAF, so have been disabled. See the mod manager for details - some mods may have newer versions which work." +uiunitmanager_01="Filter Game Mods" +uiunitmanager_02="Toggle visibility of all game mods in above list of mods." +uiunitmanager_03="Filter UI Mods" +uiunitmanager_04="Toggle visibility of all UI mods in above list of mods." +uiunitmanager_05="Filter Blacklisted Mods" +uiunitmanager_06="Toggle visibility of blacklisted mods in above list of mods." +uiunitmanager_10="UI MODS" +uiunitmanager_11="GAME MODS" +uiunitmanager_12="UNITS" +uiunitmanager_13="BLACKLISTED" +uiunitmanager_14="LOCAL MODS" +url0301_AntiAir_desc="Support Armoured Command Unit (Anti-Air Preset)" +url0301_AntiAir_help="Support Armored Command Unit. Enhanced during construction with the nanite missile system enhancement." +url0301_AntiAir_name="SACU (Anti-Air Preset)" +url0301_Cloak_desc="Support Armoured Command Unit (Cloak Preset)" +url0301_Cloak_help="Support Armored Command Unit. Enhanced during construction with the personal cloaking generator and dis-integrator amplifier enhancements." +url0301_Cloak_name="SACU (Cloak Preset)" +url0301_Combat_desc="Support Armoured Command Unit (Combatant Preset)" +url0301_Combat_help="Support Armored Command Unit. Enhanced during construction with the EMP burst and dis-integrator amplifier enhancements." +url0301_Combat_name="SACU (Combatant Preset)" +url0301_Engineer_desc="Support Armoured Command Unit (Engineer Preset)" +url0301_Engineer_help="Support Armored Command Unit. Enhanced during construction with the rapid fabricator enhancement." +url0301_Engineer_name="SACU (Engineer Preset)" +url0301_RAS_desc="Support Armoured Command Unit (RAS Preset)" +url0301_RAS_help="Support Armored Command Unit. Enhanced during construction with a Resource Allocation System." +url0301_RAS_name="SACU (RAS Preset)" +url0301_Rambo_desc="Support Armoured Command Unit (Rambo Preset)" +url0301_Rambo_help="Support Armored Command Unit. Enhanced during construction with the EMP burst, dis-integrator amplifier and nano-repair system enhancements." +url0301_Rambo_name="SACU (Rambo Preset)" +url0301_Stealth_desc="Support Armoured Command Unit (Stealth Preset)" +url0301_Stealth_help="Support Armored Command Unit. Enhanced during construction with the personal stealth generator enhancement." +url0301_Stealth_name="SACU (Stealth Preset)" +xsl0101_toggle="Toggle Selection Priority" +xsl0101_toggle_description="Toggles selection priority" +xsl0301_AdvancedCombat_desc="Support Armoured Command Unit (Advanced Combatant Preset)" +xsl0301_AdvancedCombat_help="Support Armored Command Unit. Enhanced during construction with the enhanced sensor system, nano-repair system and overcharge enhancements." +xsl0301_AdvancedCombat_name="SACU (Advanced Combatant Preset)" +xsl0301_Combat_desc="Support Armoured Command Unit (Combatant Preset)" +xsl0301_Combat_help="Support Armored Command Unit. Enhanced during construction with the enhanced sensor system enhancement." +xsl0301_Combat_name="SACU (Combatant Preset)" +xsl0301_Engineer_desc="Support Armoured Command Unit (Engineer Preset)" +xsl0301_Engineer_help="Support Armored Command Unit. Enhanced during construction with the rapid fabricator enhancement." +xsl0301_Engineer_name="SACU (Engineer Preset)" +xsl0301_Missile_desc="Support Armoured Command Unit (Missile Preset)" +xsl0301_Missile_help="Support Armored Command Unit. Enhanced during construction with the tactical missile launcher and rapid fabricator enhancements." +xsl0301_Missile_name="SACU (Missile Preset)" +xsl0301_NanoCombat_desc="Support Armoured Command Unit (Nano Combatant Preset)" +xsl0301_NanoCombat_help="Support Armored Command Unit. Enhanced during construction with the enhanced sensor system and nano-repair system enhancements." +xsl0301_NanoCombat_name="SACU (Nano Combatant Preset)" +xsl0301_Rambo_desc="Support Armoured Command Unit (Rambo Preset)" +xsl0301_Rambo_help="Support Armored Command Unit. Enhanced during construction with the personal shield generator, nano-repair system and overcharge enhancements." +xsl0301_Rambo_name="SACU (Rambo Preset)" + +-- unranked lobby option +lobui_0802="Unrate" +lobui_0803="Provides a toggle to unrate a game. Note that if this is set to no the game can still be unrated due to other lobby options, unrated sim mods and / or the map being unrated." +lobui_0804="No" +lobui_0805="This game will be rated if all the criteria for a rated game are met." +lobui_0806="Yes" +lobui_0807="This game will not be rated." From 4d92e866d748207ee02df3755f8445b5ba5df008 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuchen <116278150+Yuchenjimmy@users.noreply.github.com> Date: Mon, 6 Jan 2025 22:43:36 +0800 Subject: [PATCH 2/3] Update strings_db.lua --- loc/TW/strings_db.lua | 2361 +++++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 1299 insertions(+), 1062 deletions(-) diff --git a/loc/TW/strings_db.lua b/loc/TW/strings_db.lua index 91f399c37d..cfd7643939 100644 --- a/loc/TW/strings_db.lua +++ b/loc/TW/strings_db.lua @@ -765,6 +765,8 @@ EXITDLG_0003="你確定要離開嗎?" EXITDLG_0004="啟動GPGNet將結束「鋼鐵同盟」。" EXITDLG_0005="啟動GPGNet" EXITDLG_0006="這似乎是你初次進行《最高指揮官:鋼鐵同盟》。你想在開始遊戲前進行教學模式嗎?" +EXITDLG_0007="遊戲尚未結束! 如需查看分數,請於遊戲結束後至重播中觀看" +EXITDLG_0008="關閉並使用相同設定重新主持遊戲?" EarthCom="地球通訊中心" Econ_0000="需要質量" Econ_0001="需要能源" @@ -799,7 +801,8 @@ Engine0027="序列化期間抵達EOF。" Engine0028="序列化期間出現錯誤的讀取檔案串流。" Engine0029="不適當的螢幕解析度(最小為1024x768)" Engine0030="上次遊戲" -Engine0031="當地" +Engine0031="本機" +Engine0032="已使用FAF代理與 %s 建立連線" Eris="艾理斯" Experimental_Aeon_010_010="[{i Choir}]: 銀河巨像使 用位於其「 眼睛」的能 源產生器來 發射其致命 的武器 。 當巨像被摧 毀時,它的 胸部打 開 ,釋出一個 不穩定的能 量球。 它 會燒焦所接 觸到的任何 東西。" Experimental_Aeon_010_020="[{i Choir}]: 但願銀河巨 像消滅你的 敵人。" @@ -852,7 +855,7 @@ GAL0002="要求的顯示數超過可使用的數量。" GAL0003="主顯示配接器索引必須在雙螢幕中為0。" GAL0004="啟用NVPerfHUD。" GAL0005="無法恢復視訊相容性。" -GAL0006="需要最小的Vertex和Pixel Shader 2.0版。" +GAL0006="至少需要Vertex和Pixel Shader 2.0版。" GAL0007="需要基於硬體的引用。" GAL0008="壓縮材質支援遺失或關閉。" GAL0009="Direct3D已建立。" @@ -895,6 +898,7 @@ Johnson="強生" Kael="凱爾" LEGAL_TEXT="© 2007 Gas Powered Games Corp. All rights reserved. Gas Powered Games and Supreme Commander: Forged Alliance are the exclusive trademarks of Gas Powered Games Corp. NVIDIA, the NVIDIA Logo, GeForce and the “The Way It’s Meant to be Played” Logo are registered trademarks and/or trademarks of NVIDIA Corporation in the United States and other countries. All rights reserved. THQ and the THQ logo are trademarks and/or registered trademarks of THQ Inc. All rights reserved. All other trademarks, logos and copyrights are property of their respective owners." LOAD_0000="傳送中" +LOADING="載入中..." Leopard11="花豹11" Loudspeaker="擴音器" Loyalist_Prison_Building="忠誠者監獄建築物" @@ -931,6 +935,19 @@ MAPSEL_0028="20km" MAPSEL_0029="40km" MAPSEL_0030="81km" MAPSEL_0031="最大玩家數" +MAPSEL_0032="地圖類型" +MAPSEL_0033="官方" +MAPSEL_0034="第三方" +MAPSEL_0035="隱藏舊版" +MAPSEL_0036="隱藏已被新版本取代的地圖" +MAPSEL_0040="9" +MAPSEL_0041="10" +MAPSEL_0042="11" +MAPSEL_0043="12" +MAPSEL_0044="13" +MAPSEL_0045="14" +MAPSEL_0046="15" +MAPSEL_0047="16" MP_Taunt_0000="我不會允許你建造那個實驗性單位。" MP_Taunt_0001="不,你不會完成那個實驗性單位。" MP_Taunt_0002="你無處可藏,哪裡也跑不了。" @@ -1147,7 +1164,12 @@ OPTIONS_0002="說明提示" OPTIONS_0003="雙螢幕畫面邊緣" OPTIONS_0005="顯示工具提示" OPTIONS_001="真實性預設" +OPTIONS_0006="語言" +OPTIONS_0007="選擇語言" +OPTIONS_0008="選擇官方或是第三方語言。將會一併更改語音設定(需要重啟)" +OPTIONS_0009="載入時顯示提示" OPTIONS_0010="主要顯示卡" +OPTIONS_0011="選擇載入時是否要顯示遊戲提示" OPTIONS_0015="反鋸齒" OPTIONS_0017="背景圖片" OPTIONS_0018="真實度" @@ -1343,6 +1365,65 @@ OPTIONS_0222="顯示附屬單位的生命值條" OPTIONS_0223="顯示世界邊境" OPTIONS_0224="顯示世界邊境" OPTIONS_0225="切換顯示圍繞在世界的全息影像" +OPTIONS_0226="Enable Cycle Preview for Hotbuild" +OPTIONS_0227="循環重置時間 (ms)" +OPTIONS_0228="大型戰略圖示" +OPTIONS_0229="旋轉建築模型" +OPTIONS_0231="可拖曳式建造序列" +OPTIONS_0232="Middle Click Avatars" +OPTIONS_0233="全域建造模型" +OPTIONS_0234="Single Unit Selected Info" +OPTIONS_0235="Single Unit Selected Rings" +OPTIONS_0236="Zoom Pop Distance" +OPTIONS_0237="Factory Build Queue Templates" +OPTIONS_0238="分離閒置的" +OPTIONS_0239="Visible Template Names" +OPTIONS_0240="Template Name Cutoff" +OPTIONS_0241="顯示更多單位資訊" +OPTIONS_0242="永遠顯示自訂名稱" +OPTIONS_0243="顯示敵方單位的生命值條" +OPTIONS_0244="Show Armament Detail in Build Menu" +OPTIONS_0245="Improved Unit deselection" +OPTIONS_0246="當滑鼠游標置於工廠之上時,顯示建造序列" +OPTIONS_0247="Enable Cycle Preview for Hotbuild" +OPTIONS_0248="When on, you can cycle the Hotbuild preview" +OPTIONS_0249="Shows Factory queue above unit description when hover over unit with mouse" +OPTIONS_0251="循環重置時間" +OPTIONS_0252="Time in milliseconds until hotbuild cycle will reset" +OPTIONS_0253="Replaces the default strategic build icons with something more visible." +OPTIONS_0254="大型圖標" +OPTIONS_0255="具科技等級標記的大型圖標" +OPTIONS_0256="允許使用滑鼠中鍵旋轉建築藍圖" +OPTIONS_0258="允許藉由拖曳調整建造序列" +OPTIONS_0259="Allows middle clicking idle engineer avatars to select all idle engineers on screen." +OPTIONS_0260="Allows build templates to be used across all 4 factions." +OPTIONS_0261="Replaces fuel bar with progress bar, and causes the unitview to always be shown for a 1 unit selection." +OPTIONS_0262="When a single unit is selected, show that units range rings." +OPTIONS_0263="Allows creation of factory build queue templates." +OPTIONS_0264="使用不同圖標區分閒置工程師" +OPTIONS_0265="Displays template name below template icon." +OPTIONS_0266="The first 7 characters are displayed (default). Number of characters omitted can be customized. (Needs restart for effects to be visible.)" +OPTIONS_0267="Displays Shield Hp, Regen rate, Hp Regen rate and Build rate. Adapted from Total Veterancy by Eni." +OPTIONS_0268="Toggle display of custom names. Enabled by default." +OPTIONS_0269="Force rendering enemy lifebars. Disabled by default" +OPTIONS_0270="Reduce the number of selected units by shift(-1) or ctrl(-5) or ctrl+shift(-10) right-click in group selection. Enabled by default" +OPTIONS_0272="Adjusts distance to which Zoom Pop zooms to." +OPTIONS_0273="Automated Structure Ringing" +OPTIONS_0274="Assist a structure to cap it with adjacency-friendly structures. As an example: storages surrounding a tech 2 or tech 3 mass extractor." +OPTIONS_0275="Maximum Reclaim Label Count" +OPTIONS_0276="When showing the reclaim label overlay, no more than this many labels will be shown" +OPTIONS_0277="Minimum Reclaim Label Amount" +OPTIONS_0278="When showing the reclaim label overlay, items with mass values less than this won't be shown" +OPTIONS_0279="使用陣營UI顏色" +OPTIONS_0280="開啟後,UI字體顏色將會切換為與玩家陣營相符" +OPTIONS_0281="熱鍵列表" +OPTIONS_0282="在綁定熱鍵的按鈕上顯示按鍵提示" +OPTIONS_0283="UI 大小" +OPTIONS_0284="變更UI大小(需要重啟遊戲)" +OPTIONS_0285="自動選擇質量萃取機" +OPTIONS_0286="當選擇一輛工程師時,游標如果位於質量礦床上將會自動出現建造模型" +OPTIONS_0325="建造模型" +OPTIONS_0326="調整視角" Objective="目標" Ops="作戰" Ops_Choir_010_010="[{i Choir}]: 平民建築遭 受攻擊!" @@ -1535,12 +1616,12 @@ SCORE_0017="殺敵" SCORE_0018="建造" SCORE_0019="損失" SCORE_0020="資源" -SCORE_0021="收集的質量" -SCORE_0022="花費的質量" -SCORE_0023="浪費的質量" -SCORE_0024="收集的能源" -SCORE_0025="花費的能源" -SCORE_0026="浪費的能源" +SCORE_0021="收集之質量" +SCORE_0022="花費之質量" +SCORE_0023="浪費之質量" +SCORE_0024="收集之能源" +SCORE_0025="花費之能源" +SCORE_0026="浪費之能源" SCORE_0027="總數" SCORE_0028="比例" SCORE_0029="遊戲時間:" @@ -1555,11 +1636,13 @@ SCORE_0038="完成" SCORE_0039="失敗" SCORE_0040="次要目標" SCORE_0041="獎分目標" +SCORE_0042="未探勘" SCORE_0043="作戰分數" SCORE_0044="檢討" SCORE_0045="以隊伍排序" SCORE_0046="勝利" SCORE_0047="失敗" +SCORE_0048="完成此目標後才會被揭露" SCORE_0054="未完成" SCORE_0055="作戰成功" SCORE_0056="作戰失敗" @@ -1568,6 +1651,67 @@ SCORE_0058="任務檢討" SCORE_0059="戰鬥報告" SCORE_0060="殺敵/損失比例" SCORE_0061="完成" +SCORE_0062="無資料" +SCORE_0063="摧毀的 ACU 數量" +SCORE_0064="勝利者" +SCORE_0065="建築物" +SCORE_0066="實驗性" +SCORE_0067="CDR" +SCORE_0068="陸軍" +SCORE_0069="空軍" +SCORE_0070="海軍" +SCORE_0071="浪費之質量" +SCORE_0072="收集之質量" +SCORE_0073="花費之質量" +SCORE_0074="浪費之能量" +SCORE_0075="收集之能量" +SCORE_0076="花費之能量" +SCORE_0077="遊戲中損失的單位/建築物" +SCORE_0078="遊戲中建設的單位/建築物" +SCORE_0079="建設" +SCORE_0080="剩餘部隊" +SCORE_0081="能量" +SCORE_0082="質量" +SCORE_0083="分數" +SCORE_0084="殺敵" +SCORE_0085="損失" +SCORE_0086="Energy Rate" +SCORE_0087="花費的能量" +SCORE_0088="浪費的能量" +SCORE_0089="Mass Rate" +SCORE_0090="花費的質量" +SCORE_0091="浪費的質量" +SCORE_0092="空軍建造" +SCORE_0093="空軍殺敵" +SCORE_0094="空軍損失" +SCORE_0095="陸軍建造" +SCORE_0096="陸軍殺敵" +SCORE_0097="陸軍損失" +SCORE_0098="海軍建造" +SCORE_0099="海軍殺敵" +SCORE_0100="海軍損失" +SCORE_0101="建造的實驗性單位" +SCORE_0102="摧毀的實驗性單位" +SCORE_0103="損失的實驗性單位" +SCORE_0104="建造的建築物" +SCORE_0105="摧毀的建築物" +SCORE_0106="損失的建築物" +SCORE_0107="摧毀的ACU" +SCORE_0108="損失的ACU" +SCORE_0109="圖表" +SCORE_0110="標準" +SCORE_0111="收集之質量" +SCORE_0112="收集之能量" +SCORE_0113="建造的總部隊數" +SCORE_0114="殺敵" +SCORE_0115="總覽" +SCORE_0116="Mass details" +SCORE_0117="Energy details" +SCORE_0118="Unit/Structure built details" +SCORE_0119="Unit/Structure kill details" +SCORE_0120="建設" +SCORE_0121="殺敵" +SCORE_0122="並列" SHARERES_0000="將資源送給" STEAM_FIND_PLAYERS="搜索玩家一起參與多人遊戲" STEAM_FRIENDS_ONLY="僅限好友" @@ -1651,8 +1795,8 @@ TU04_TUC250_010_030="當質量或能源HUD界面變成紅色,或是收到警 TU04_TUC250_010_035="在這個例子裡,我們過度建設,因此我們要暫停一部份工程師的動作,並將一些工程師從工廠轉移到能源生產和質量升級。在這個例子裡,我們因為同時升級三座質量萃取機而扼殺了經濟;我們要暫停其中兩座的升級。" TU04_TUC250_010_040="在這個例子裡,我們的質量生產還算不錯,但是能源有問題-應該暫停質量製造機的生產。我們可以等到能源恢復正常之後,再解除製造機的暫停狀態。" TU04_TUC250_010_045="另外一個策略則是暫停工廠。我們在這裡有由六間工廠組成的科技等級一戰爭機器,狀況良好,但是我們的生產過多,因此要暫停一部份工廠的生產工作,將更多資源投注在建設經濟設施。在經濟再度起飛之後,記得要解除部隊的暫停狀態。" -TU05_TUA100_010_020="科技等級一空軍工廠可以生產一種輕型運輸機,能夠運送工程師、戰鬥部隊,甚至是你的ACU,前往戰爭舞台上的任何地面位置。科技等級一運輸機有六組運輸鉤,一側三個,最多可以裝載六個部隊,視部隊的重量和體積而定。雖然科技等級一運輸機的裝甲輕,也沒有機上武器,但是裝載在機上的戰鬥部隊可以從兩側射擊,使你的運輸機成為強大的砲艇。" -TU05_TUA100_010_030="運輸機在空軍基地裡進行建造。有幾種方式可以裝載運輸機:你可以選擇一個部隊或一群部隊,再於HUD中指向要他們乘坐的運輸工具;當「搭載」游標出現時,按滑鼠右鍵。" +TU05_TUA100_010_020="科技等級一空軍工廠可以生產一種輕型運輸艇,能夠運送工程師、戰鬥部隊,甚至是你的ACU,前往戰爭舞台上的任何地面位置。科技等級一運輸艇有六組運輸鉤,一側三個,最多可以裝載六個部隊,視部隊的重量和體積而定。雖然科技等級一運輸艇的裝甲輕,也沒有機上武器,但是裝載在機上的戰鬥部隊可以從兩側射擊,使你的運輸艇成為強大的砲艇。" +TU05_TUA100_010_030="運輸艇在空軍基地裡進行建造。有幾種方式可以裝載運輸艇:你可以選擇一個部隊或一群部隊,再於HUD中指向要他們乘坐的運輸工具;當「搭載」游標出現時,按滑鼠右鍵。" TU05_TUA100_010_035="如果部隊在運輸工具附近,他們就會移動過去,吸附在運輸鉤上。如果運輸工具不在範圍內,則運輸工具會移到部隊的位置並進行搭載。如果部隊數過多,無法坐在一架運輸工具中,而且你有多部運輸工具可用,則選擇要搭機的部隊,再使用Shift鍵,對每一部運輸艇下達搭載命令。所有的部隊都會登機。" TU05_TUA100_010_040="要讓運輸工具的乘員離機,請選擇運輸工具,然後從部隊命令選單中選擇「運輸」命令,再於目的地上按滑鼠左鍵。你可以使用Shift鍵,在下達最後的運輸命令之前先設定多點移動路線。這樣可以讓你在移動部隊時避免被偵測,或避開防禦。如果你把運輸工具當做砲艇使用,只需使用移動或巡邏命令,指揮他們投入戰鬥。讓有乘員的運輸工具繞著敵人基地巡邏,可以造成極大的破壞。" TU05_TUA200_010_020="運用你的運輸工具,可以在兩個地點之間設定自動接駁路線。這樣可以讓你不斷地在兩點之間移動部隊。要設定接駁路線,請將運輸工具放在第一個地點。在部隊命令選單中選擇「接駁」命令,然後選擇目的點。" @@ -1989,7 +2133,7 @@ Unit_Description_0305="ACU是戰場上最重要的部隊,裡面乘坐的是指 Unit_Description_0306="這項升級將提高護盾的大小和強度。但是,護盾的操作費用也將增加。" Unit_Description_0307="移動緩慢的重型裝甲攻擊機械人。設計來進攻基地防禦措施和建築物。" Unit_Description_0308="藉由升級基礎「煎餅」架構並且以拆卸下來的「阿羅哈」戰術飛彈發射器安裝,UEF研究人員創造出「茅頭」,一種射速緩慢但威力強大的機動飛彈發射平台。" -Unit_Description_0309="重型空中運輸艇。配備28具運輸鉤、重型加農砲、飛彈發射器,以及護盾產生器。能夠運載多達28個單位。" +Unit_Description_0309="重型空中運輸機。配備28具運輸鉤、重型加農砲、飛彈發射器,以及護盾產生器。能夠運載多達28個單位。" Unit_Description_0310="「桶匠」是一種輕型快艇,配備單門「琵琶魚」魚雷管和一具反魚雷炸彈發射器。儘管易受損壞,但一小群「桶匠」能消滅同等數量更昂貴的潛水艇。" Unit_Description_0311="「防波堤」是一種相對便宜的船艦,能夠用它的護盾產生器保護鄰近船隻,在戰鬥中延長它們的使用期限並且能讓它們對目標發射更多彈藥。" Unit_Description_0312="高檔反艦船艦。裝備電漿光束、魚雷系統、反飛彈防禦以及反魚雷爆彈。" @@ -2135,6 +2279,37 @@ Unit_Description_0451="自動維修、 開採、協助或是佔領任何作業 Unit_Description_0452="自動維修、 開採、協助或是佔領任何作業半徑內的單位。" Unit_Description_0453="自動維修、 開採、協助或是佔領任何作業半徑內的單位。" Unit_Description_0454="進一步增加ACU自我修復的速度。同時增加生命點數。" +Unit_Description_0458="FlyingDronewhichcanassists,repairs,andreclaimanyunit.CanbeorderedtoinitiateconstructionofT1structures.It'svulnerabletoanyairfightersoranti-airunits" +Unit_Description_0459="FlyingDronewhichcanassists,repairs,andreclaimanyunit.CanbeorderedtoinitiateconstructionofT3structures.It'svulnerabletoanyairfightersoranti-airunits" +Unit_Description_0460="機動防空單位。配備有速射加農砲,特別適合對付敵軍砲艇或是戰鬥機。" +Unit_Description_0461="機動防空單位。配備有高速飛彈,特別適合對付敵軍砲艇或是戰鬥機。可以犧牲射程並切換為攻擊地面單位。" +Unit_Description_0462="機動防空單位。配備有高速飛彈,特別適合對付敵軍砲艇或是戰鬥機。可以犧牲射程並切換為攻擊地面單位。" +Unit_Description_0463="機動防空單位。配備有高爆飛彈,特別適合對付敵軍砲艇或是戰鬥機。" +Unit_Description_0464="機動防空單位。配備有長距離雷射砲,特別適合對付敵軍砲艇或是戰鬥機。可以犧牲射程並切換為攻擊地面單位。" +Unit_Description_s082="可以建造科技等級二陸軍單位。必須擁有一座T3陸軍工廠HQ才能升級至T3陸軍工廠。" +Unit_Description_s083="可以建造科技等級二空軍單位。必須擁有一座T3空軍工廠HQ才能升級至T3空軍工廠。" +Unit_Description_s084="可以建造科技等級二海軍單位。必須擁有一座T3海軍工廠HQ才能升級至T3海軍工廠。" +Unit_Description_s085="可以建造科技等級三陸軍單位。一種造價更便宜的支援工廠,必須擁有至少一座T3陸軍工廠HQ才能建造。" +Unit_Description_s086="可以建造科技等級三空軍單位。一種造價更便宜的支援工廠,必須擁有至少一座T3空軍工廠HQ才能建造。" +Unit_Description_s087="可以建造科技等級三海軍單位。一種造價更便宜的支援工廠,必須擁有至少一座T3海軍工廠HQ才能建造。" +Unit_Description_s199="可以建造科技等級二陸軍單位。必須擁有一座T3陸軍工廠HQ才能升級至T3陸軍工廠。" +Unit_Description_s200="可以建造科技等級二空軍單位。必須擁有一座T3空軍工廠HQ才能升級至T3空軍工廠。" +Unit_Description_s201="可以建造科技等級二海軍單位。必須擁有一座T3海軍工廠HQ才能升級至T3海軍工廠。" +Unit_Description_s202="可以建造科技等級三陸軍單位。一種造價更便宜的支援工廠,必須擁有至少一座T3陸軍工廠HQ才能建造。" +Unit_Description_s203="可以建造科技等級三空軍單位。一種造價更便宜的支援工廠,必須擁有至少一座T3空軍工廠HQ才能建造。" +Unit_Description_s204="可以建造科技等級三海軍單位。一種造價更便宜的支援工廠,必須擁有至少一座T3海軍工廠HQ才能建造。" +Unit_Description_s279="可以建造科技等級二陸軍單位。必須擁有一座T3陸軍工廠HQ才能升級至T3陸軍工廠。" +Unit_Description_s280="可以建造科技等級二空軍單位。必須擁有一座T3空軍工廠HQ才能升級至T3空軍工廠。" +Unit_Description_s281="可以建造科技等級二海軍單位。必須擁有一座T3海軍工廠HQ才能升級至T3海軍工廠。" +Unit_Description_s282="可以建造科技等級三陸軍單位。一種造價更便宜的支援工廠,必須擁有至少一座T3陸軍工廠HQ才能建造。" +Unit_Description_s283="可以建造科技等級三空軍單位。一種造價更便宜的支援工廠,必須擁有至少一座T3空軍工廠HQ才能建造。" +Unit_Description_s284="可以建造科技等級三海軍單位。一種造價更便宜的支援工廠,必須擁有至少一座T3海軍工廠HQ才能建造。" +Unit_Description_s393="可以建造科技等級二陸軍單位。必須擁有一座T3陸軍工廠HQ才能升級至T3陸軍工廠。" +Unit_Description_s394="可以建造科技等級二空軍單位。必須擁有一座T3空軍工廠HQ才能升級至T3空軍工廠。" +Unit_Description_s395="可以建造科技等級二海軍單位。必須擁有一座T3海軍工廠HQ才能升級至T3海軍工廠。" +Unit_Description_s396="可以建造科技等級三陸軍單位。一種造價更便宜的支援工廠,必須擁有至少一座T3陸軍工廠HQ才能建造。" +Unit_Description_s397="可以建造科技等級三空軍單位。一種造價更便宜的支援工廠,必須擁有至少一座T3空軍工廠HQ才能建造。" +Unit_Description_s398="可以建造科技等級三海軍單位。一種造價更便宜的支援工廠,必須擁有至少一座T3海軍工廠HQ才能建造。" Unit_test_Description="多年以前,一位名叫「芬恩」的指揮官被打敗,被迫逃亡。後來他將對手引到一個小島上,並且打敗他。此後那座島就以他為名。" VO_Credits_Aeon_Credits_010_010="公主殿下消失了。沒有她的留下來的跡象。" VO_Credits_Aeon_Credits_010_020="毫無疑問這是傷心和悲傷的一天。不過我們不會失去公主殿下支持的主張、她追求她人民的未來。為了我們最後一口氣,我們必須以她的名字戰鬥。" @@ -3763,26 +3938,30 @@ XGG_MP1_710_010="[{i Seraphim}]: 我已經擊敗 很多像你這 種人。" XGG_MP1_720_010="[{i Seraphim}]: 你完全沒辦 法阻止我。" Yeoh="約曼" ZanAishahesh="桑-艾尚許" -_AM="AM" _Abilities="能力" _About="關於" _Accept="接受" _Address="位址" _Advanced="高級" -_Aeon="「萬古」" _Aeon_Credits="萬古啟事製作成員" _Aeon_Teaser="萬古啟事影片" +_Aeon="萬古" _All="全部" _Allies="盟友" _Ally="盟友" _Alpha="Alpha" +_AM="AM" _Apply="套用" _BACK="返回" _Back="返回" _Basic="基本" -_CANCEL="取消" _Camera="攝影機" +_campaign_select_0000="策略,我的孩子" +_campaign_select_0001="我的兒女們是自由的" +_campaign_select_0002="我們得付出什麼代價?" +_campaign_select_0003="這樣戰爭就能結束" _Campaign="戰役" +_CANCEL="取消" _Cancel="取消" _Change_Icon="更改圖示" _Change_Keybinding="更改鍵盤配置" @@ -3795,13 +3974,13 @@ _Connect="連線" _Connectivity="連線能力" _Console="控制台" _Continue="繼續" -_Create="創建" _Create_LAN_Game="建立區域網路遊戲" _Create_Matchmaking_Game="組織遊戲" +_Create="創建" _Custom="自行設定" -_Cybran="塞布蘭人" _Cybran_Credits="賽布蘭國製作成員" _Cybran_Teaser="賽布蘭國影片" +_Cybran="塞布蘭人" _Delete="刪除" _Diplomacy="外交" _Disabled="關閉" @@ -3812,18 +3991,19 @@ _Edit="編輯" _End_Game="離開遊戲" _End_Replay="結束重播" _Engineers="工程師" -_Exit="離開" -_Exit_to_GPGNet="離開到GPGNet" _Exit_to_GPG_Net="返回GPG Net" +_Exit_to_GPGNet="離開到GPGNet" _Exit_to_Windows="返回Windows" +_Exit="離開" _Extras="額外內容" _Factions="陣營" _Factories="工廠" +_Feedback="傳送回饋" _Full="完整" -_GPG_Net="GPG Net" _Game_Name="遊戲名稱" _Game_over="遊戲結束。" _Gameplay="遊戲進行" +_GPG_Net="GPG Net" _Graph="圖形" _Grid="格線" _Hard="困難" @@ -3834,13 +4014,13 @@ _Intel="情報" _Intro_Movie="開場動畫" _Join="加入" _LAN_Game_Lobby="區域網路遊戲大廳" -_LCH="LCH" _Launch="執行" +_LCH="LCH" _Limited="有限" _Links="連結" -_Load="載入" _Load_Game="載入遊戲" _Load_Replay="載入重播檔" +_Load="載入" _Low="低" _Main_Menu="主選單" _Matchmaking_Game_Lobby="配對遊戲" @@ -3850,21 +4030,22 @@ _Multiplayer="多人連線" _Name="名稱" _Never="絕不!" _New="新遊戲" -_No="否" _No_Preview="無預覽" _No_session="目前沒有活動的連線" +_No="否" _Normal="一般" -_OK="確定" _Observe="觀察" _Off="關閉" +_OK="確定" _Ok="確定" _On="開啟" _Open="開啟" _Options="選項" -_PM="PM" +_Patchnotes="版本資訊" _Play_Video="播放影片" _Player="玩者" _Players="玩者" +_PM="PM" _Port="連接埠" _Private="私人" _Profile="資料檔:" @@ -3872,26 +4053,28 @@ _Protocol="通訊協定" _Quit="離開" _RCH="RCH" _Refresh="刷新" +_Rehost_Game="重新主持遊戲" _Reject="拒絕" _Rename="重新命名" -_Replay="重播" _Replay_over="重播結束。" +_Replay="重播" _Reset="重設" -_Restart="重新開始" _Restart_Game="重新開始遊戲" _Restart_Replay="重新開始重播檔" +_Restart="重新開始" _Resume="回到遊戲" -_Save="儲存" _Save_Game="儲存遊戲" +_Save="儲存" _Score="分數" -_Select="選擇" _Select_Difficulty="選擇難易度" +_Select="選擇" _Send_to="發送至" _Seraphim="瑟拉芬" _Share="共享" +_Show_Scenario_Info="遊戲資訊" _Skip="略過" -_Skirmish="獨立戰役" _Skirmish_Setup="獨立戰役設定" +_Skirmish="獨立戰役" _Sound="聲音" _Surrender="投降" _T_digit="T%d" @@ -3900,17 +4083,13 @@ _Tech_2="科技等級二" _Tech_3="科技等級三" _Technology="技術" _Tutorial="教學課程" -_UEF="UEF" _UEF_Credits="聯合地球聯邦製作成員" _UEF_Teaser="聯合地球聯邦影片" +_UEF="UEF" _Ultra="極致" _Upgrading_to="正在升級為" _Video="影片" _Yes="是" -_campaign_select_0000="策略,我的孩子" -_campaign_select_0001="我的兒女們是自由的" -_campaign_select_0002="我們得付出什麼代價?" -_campaign_select_0003="這樣戰爭就能結束" ability_aa="防空砲" ability_airstaging="空中作戰" ability_amphibious="兩棲" @@ -3927,6 +4106,7 @@ ability_depthcharge="死亡衝鋒" ability_energybeing="「歐蘇依」能量生物" ability_engineeringsuite="工程套裝" ability_factory="工廠" +ability_flying="飛行" ability_hover="飄浮" ability_hovers="飄浮" ability_immobilefire="射擊時不移動" @@ -3952,18 +4132,18 @@ ability_sacrifice="犧牲" ability_shield="護盾" ability_shielddome="護盾圓蓋" ability_sonar="聲納" -ability_stealth="匿蹤:可以不被雷達偵測" ability_stealth_dual="匿蹤:可以不被雷達和聲納偵測" ability_stealth_sonar="匿蹤:可以不被聲納偵測" +ability_stealth="匿蹤:可以不被雷達偵測" ability_stealthfield="匿蹤力場" ability_stratmissiledef="戰略飛彈防禦" ability_stun="EMP武器" ability_stundeathaoe="EMP融解:死亡時可擊昏敵人" ability_submersible="可潛航" ability_suicideweapon="自殺武器" -ability_t1transport="T1運輸機:運送T1-T3地面部隊" -ability_t2transport="T2運輸機:運送ACU,T1-T3地面部隊" -ability_t3transport="T2運輸機:運送ACU、T1到T3地面部隊" +ability_t1transport="T1運輸艇:運送T1-T3地面部隊" +ability_t2transport="T2運輸艇:運送ACU,T1-T3地面部隊" +ability_t3transport="T2運輸艇:運送ACU、T1到T3地面部隊" ability_tacmissiledef="戰術飛彈防禦" ability_tactical="戰術飛彈" ability_tacticalmissledeflect="戰術飛彈偏轉" @@ -3972,10 +4152,59 @@ ability_torpedo="魚雷" ability_torpedodef="魚雷防禦" ability_torpedoes="魚雷" ability_transport="運輸" +ability_transportable="可運輸" ability_upgradable="可升級" ability_walks="步行" +aisettings_0001="AIx作弊倍率" +aisettings_0002="設定作弊AI的作弊倍率" +aisettings_0003="作弊倍率 %s" +aisettings_0054="AIx建造倍率" +aisettings_0055="設定作弊AI的建築速度" +aisettings_0056="建造倍率 %s" +aisettings_0107="AI 戰術飛彈失誤率" +aisettings_0108="設定AI戰術飛彈的失誤率,越低代表精準度越高" +aisettings_0109="無" +aisettings_0110="無調整" +aisettings_0111="%s%% 失誤率" +aisettings_0119="AI陸軍擴張限制" +aisettings_0120="Set the limit for the number of land expansions that each AI can have (will still be modified by the number of AIs)." +aisettings_0121="無" +aisettings_0122="No Land Expansions Allowed" +aisettings_0123="%s Land Expansions Allowed" +aisettings_0131="無限制" +aisettings_0132="Unlimited Land Expansions Allowed" +aisettings_0133="AI Naval Expansion Limit" +aisettings_0134="Set the limit for the number of naval expansions that each AI can have." +aisettings_0135="無" +aisettings_0136="No Naval Expansions Allowed" +aisettings_0137="%s Naval Expansions Allowed" +aisettings_0145="無限制" +aisettings_0146="Unlimited Naval Expansions Allowed" +aisettings_0147="AIx全域情報" +aisettings_0148="開啟/關閉AIx的全域情報能力" +aisettings_0149="開啟" +aisettings_0150="開啟" +aisettings_0151="關閉" +aisettings_0152="關閉" allyui_0000="盟友提供" allyui_0001="部隊傳送" +an_Overcharge="超充能" +an_Normal="普通" +an_Deathnuke="死亡核爆" +an_ExperimentalFootfall="輾壓" +an_FireBeetleExplosion="「火甲蟲」爆炸" +an_CzarBeam="「薩爾」光線" +an_OtheTacticalBomb="「阿瓦薩」炸彈" +an_TacticalMissile="戰術飛彈" +at_ASF="空優戰機" +at_Commander="ACU" +at_Default="預設" +at_Experimental="實驗性單位" +at_ExperimentalStructure="實驗性建築" +at_Light="輕型" +at_Normal="普通" +at_Structure="建築" +at_TMD="戰術飛彈防禦" avatar_0000="%d" avatar_0001="%d" avatar_0002="%d" @@ -4036,12 +4265,15 @@ dea0202_name="門神" deb4303_desc="反火砲護盾" deb4303_help="反火砲護盾" deb4303_name="撤退" -del02043_name="貓鼬" del0204_desc="格林機械人" del0204_help="格林機械人" del0204_name="蒙哥" +del02043_name="貓鼬" desync_0000="測得Desync" desync_0001="Beat# " +desync_0002="不再顯示" +desync_0003="因遊戲狀態不穩定,每位玩家間的遊戲將會往不同方向發展,且可能將於不久後直接中斷。" +desync_0004="診斷資訊" diplomacy_0000="提議平手。" diplomacy_0001="撤銷平手提議。" diplomacy_0002="同盟" @@ -4064,15 +4296,29 @@ dipui_0003="%接受你的結盟要求。" dipui_0004="%拒絕你的結盟要求。" dipui_0005="%拒絕你任何時候提出的結盟要求。" dipui_0006="提議平手" +dalk003_desc="機動防空飛彈發射器" +dalk003_help="機動防空飛彈發射器" +dalk003_name="救贖者" +delk002_desc="機動速射防空加農砲" +delk002_help="機動速射防空加農砲" +DELK002_name="美洲獅" dra0202_desc="戰機/轟炸機" dra0202_help="戰機/轟炸機" dra0202_name="海盜" drl0204_desc="火箭機械人" drl0204_help="火箭機械人" drl0204_name="重步兵" +DRLK001_desc="機動防空飛彈發射器" +DRLK001_help="機動防空飛彈發射器" +DRLK001_name="護衛者" +drlk005_desc="蟹蛋(護衛者)" +drlk005_help="蟹蛋(護衛者)" drs0102_desc="偵察潛艇" drs0102_help="偵察潛艇" drs0102_name="沈睡者" +dslk004_desc="閃電坦克" +dslk004_help="閃電坦克" +dslk004_name="烏亞那" enhancedlg_0000="選擇此強化裝置將摧毀這個欄位中現有的強化裝置。你確定嗎?" enhancements_0000="科技等級二工程套裝" enhancements_0001="移除高級工程套裝" @@ -4281,13 +4527,20 @@ gamesel_0019="逾時" gamesel_0020="指揮限制" gamesel_0021="勝利條件" gameui_0000="測試單位電弧射彈" +gameui_0001="傷害: %d, 射速: %0.2f (每秒傷害: %d) 範圍: %d" +gameui_0002="速度: %0.2f, 轉向: %0.2f" +gameui_0003="速度: %0.2f, 加速: %0.2f, 轉向: %d" key_binding_0000="按鍵設定" key_binding_0001="無行動文字" key_binding_0002="按下你想要指定的按鍵組合" key_binding_0003="指定按鍵" -key_binding_0004="重新設定" +key_binding_0004="重設" key_binding_0005="你確定要重新設定所有按鍵配置為預設按鍵配置嗎?" key_binding_0006="這個按鍵已經設定為另一個動作,你確定要更改它嗎?" +key_binding_0007="未綁定" +key_binding_0008="確定要將所有按鍵綁定恢復為預設嗎?" +key_binding_0009="建築熱鍵" +key_binding_filterInfo="Type key binding or name of action" key_desc_0000="撤除目前的選擇或取消目前的行動" key_desc_0001="切換畫面擷圖模式" key_desc_0002="切換遊戲暫停" @@ -4470,6 +4723,212 @@ key_desc_0178="切換大量偏好文字開啟/關閉" key_desc_0179="切換主選單" key_desc_0180="切換UI面板開/關" key_desc_0181="在目前的選擇創建一個建造模板" +key_desc_0182="擴散攻擊" +key_desc_0183="擴散攻擊" +key_desc_0184="Show Scenario Options/Objectives Window" +key_desc_0185="切換重複建造" +key_desc_0186="顯示敵方生命條" +key_desc_0187="顯示連線狀態" +key_desc_0189="開啟/切換單位的護盾" +key_desc_0190="開啟/切換單位的武器" +key_desc_0191="Toggle unit jamming" +key_desc_0192="開啟/切換單位的資訊能力" +key_desc_0193="Toggle unit production" +key_desc_0194="開啟/切換單位的匿蹤" +key_desc_0195="Toggle unit generic" +key_desc_0196="Toggle unit special" +key_desc_0197="開啟/切換單位的隱形" +key_desc_0198="開啟/切換單位的能力" +key_desc_0199="傳送" +key_desc_0200="顯示所有武器射程" +key_desc_0201="顯示所有情報範圍" +key_desc_0202="選擇畫面中的閒置工程師" +key_desc_0203="選擇畫面中的陸軍單位" +key_desc_0204="選擇畫面中的空軍單位" +key_desc_0205="選擇畫面中的海軍單位" +key_desc_0206="選擇所有具相似升級的單位" +key_desc_0207="下一個陸軍工廠" +key_desc_0208="下一個空軍工廠" +key_desc_0209="下一個海軍工廠" +key_desc_0210="Toggle single unit selected info" +key_desc_0211="Toggle single unit selected rings" +key_desc_0212="Toggle all counter-intelligence abilities" +key_desc_0213="Toggle intel and shield" +key_desc_0214="Toggle MFD panel" +key_desc_0215="Toggle options tab" +key_desc_0216="One-key zoom-pop" +key_desc_0217="選擇畫面中的閒置質量萃取機" +key_desc_0218="選擇所有質量萃取機" +key_desc_0219="選擇畫面中最低階的閒置質量萃取機" +key_desc_0220="選擇指揮官 (control group)" +key_desc_0221="Append ACU to selection (control group)" +key_desc_0222="選擇最近的閒置工程師 (不含 ACU)" +key_desc_0223="選擇/新增最近的閒置工程師" +key_desc_0224="於閒置工廠間循環" +key_desc_0225="於不同單位類型中循環 (陸軍、海軍、空軍)" +key_desc_0226="Create build template (Factory)" +key_desc_0227="選擇所有砲艇" +key_desc_0228="選擇所有轟炸機" +key_desc_0229="選擇所有戰機" +key_desc_0230="選擇最近的閒置空中哨兵" +key_desc_0231="選擇閒置的戰術飛彈防禦" +key_desc_0232="選擇所有無人機" +key_desc_0233="選擇所有T2工程站" +key_desc_0234="選擇所有空中實驗性單位" +key_desc_0235="選擇所有潛艦獵手" +key_desc_0236="選擇所有地面實驗性單位" +key_desc_0237="選擇所有具非直接火力的地面單位" +key_desc_0238="選擇所有具直接火力的地面單位" +key_desc_0239="選擇空軍工廠" +key_desc_0240="選擇全部工廠" +key_desc_0241="選擇海軍工廠" +key_desc_0242="選擇所有 T1 工程師" +key_desc_0243="選擇所有戰艦" +key_desc_0244="切換顯示編隊名稱" +key_desc_0245="切換顯示自定義名稱" +key_desc_0246="Toggle display of names and bars of any kind" +key_desc_0247="切換顯示戰略圖示" +key_desc_0248="Toggle strategic icon cutoff" +key_desc_0249="立即摧毀選擇的單位" +key_desc_0250="立即摧毀所有的單位" +key_desc_0251="顯示頻寬用量" +key_desc_0252="[Debug] Execute Paste Buffer" +key_desc_0253="選擇除運輸單位外的空軍單位" +key_desc_0254="僅選擇運輸單位" +key_desc_0255="鎖定縮放" +key_desc_0256="建造生產者 (工廠、量子閘道 & T1工程師)" +key_desc_0257="建造雷達+ 聲納 + T1攻擊潛艦" +key_desc_0258="建造護盾/匿蹤力場產生器 + LAB + 攔截機 + Frigates" +key_desc_0259="建造戰術飛彈防禦 + T1坦克 + T1攻擊轟炸機 + 輕型攻擊機械人" +key_desc_0260="建造實驗性單位 + T1機動防空炮 + T1輕型空中運輸艇" +key_desc_0261="建造 T1機動輕型砲兵 + T1輕型砲艇" +key_desc_0262="建造質量萃取機 + T2工程師" +key_desc_0263="建造質量製造機 + T2 Bots + T2戰鬥機 + T2潛艦" +key_desc_0264="建造發電廠 + T2坦克 + T2魚雷轟炸機 + T2驅逐艦" +key_desc_0265="建造 templates + T2空浮坦克 + T2砲艇 + T2巡洋艦" +key_desc_0266="建造工程站 + T2機動防空高射砲 + T2空中運輸艇 + T2 Boats" +key_desc_0267="建造 T2機動飛彈發射器 + T2導引飛彈" +key_desc_0268="建造 T2機動護盾產生器及機動匿蹤力場系統" +key_desc_0269="建造 UEF T2戰地工程師" +key_desc_0270="建造點防禦 + 牆段區 + T3工程師" +key_desc_0271="建造防空設施 + 空中作戰設施 + T3重型攻擊機器人 + T3狙擊機器人 + T3偵察機 + T3戰略潛艦" +key_desc_0272="建造魚雷發射器 + T3重型攻擊機器人 + 空優戰機 + 戰艦" +key_desc_0273="build Artilleries defenses + T3戰略轟炸機 + 航空母艦 + 戰鬥巡洋艦" +key_desc_0274="建造戰術飛彈發射器護盾干擾器干擾器 + T3機動護盾產生器 + T3重型砲艇 + 飛彈艦" +key_desc_0275="建造升級 + T3機動防空 + T3重型空中運輸機 + T3魚雷轟炸機" +key_desc_0276="建造陸軍工廠" +key_desc_0277="建造空軍工廠" +key_desc_0278="建造海軍工廠" +key_desc_0279="建造量子傳送門" +key_desc_0280="建造發電機" +key_desc_0281="建造碳氫發電機" +key_desc_0282="建造質量萃取機" +key_desc_0283="建造質量製造機" +key_desc_0284="建造能量倉庫" +key_desc_0285="建造質量倉庫" +key_desc_0286="建造點防禦" +key_desc_0287="建造防空炮塔" +key_desc_0288="建造戰術飛彈發射器" +key_desc_0289="建造魚雷防禦" +key_desc_0290="建造重砲兵設施" +key_desc_0291="建造砲兵設施" +key_desc_0292="建造戰略飛彈發射器" +key_desc_0293="建造聲納系統" +key_desc_0294="建造雷達系統" +key_desc_0295="建造全方位偵測器陣列" +key_desc_0296="建造戰術飛彈防禦設施" +key_desc_0297="建造護盾產生器" +key_desc_0298="建造匿蹤立場產生器" +key_desc_0299="建造重型護盾產生器" +key_desc_0300="建造戰略飛彈防禦設施" +key_desc_0301="建造牆段區" +key_desc_0302="建造萬古量子閘門信標" +key_desc_0303="建造空中作戰設施" +key_desc_0304="建造聲納平台" +key_desc_0305="建造速射火炮設施" +key_desc_0306="建造量子光學設施" +key_desc_0307="建造工程站" +key_desc_0308="建造重型點防禦" +key_desc_0309="建造魚雷伏擊系統" +key_desc_0310="建造防區監控系統" +key_desc_0311="建造T2導引飛彈" +key_desc_0312="建造T3護盾干擾器" +key_desc_0313="建造T2戰機/轟炸機" +key_desc_0314="建造T2格林機械人" +key_desc_0315="建造T2火箭機械人" +key_desc_0316="建造T1空中哨兵" +key_desc_0317="建造T1攔截機" +key_desc_0318="建造T1攻擊轟炸機" +key_desc_0319="建造T2空中運輸艇" +key_desc_0320="建造T1輕型空中運輸艇" +key_desc_0321="建造T2砲艇" +key_desc_0322="建造T2魚雷轟炸機" +key_desc_0323="建造T3偵察機" +key_desc_0324="建造T3空優戰機" +key_desc_0325="建造T3戰略轟炸機" +key_desc_0326="建造T1地面哨兵" +key_desc_0327="建造T1機動防空砲" +key_desc_0328="建造T1機動防空砲" +key_desc_0329="建造T1工程師" +key_desc_0330="建造T1輕型攻擊機器人" +key_desc_0331="建造T1中型坦克" +key_desc_0332="建造T2重型坦克" +key_desc_0333="建造T2機動防空高射炮" +key_desc_0334="建造T2工程師" +key_desc_0335="建造T3攻城坦克" +key_desc_0336="建造T3機動重型砲兵" +key_desc_0337="建造T2機動護盾產生器" +key_desc_0338="建造T3工程師" +key_desc_0339="建造T1攻擊艇" +key_desc_0340="建造T1護衛艦" +key_desc_0341="建造T2驅逐艦" +key_desc_0342="建造T2巡洋艦" +key_desc_0343="建造T1攻擊潛艦" +key_desc_0344="建造T3戰艦" +key_desc_0345="建造T3航空母艦" +key_desc_0346="建造T3戰略飛彈潛艦" +key_desc_0347="建造T3重型砲艇" +key_desc_0348="建造T2兩棲坦克" +key_desc_0349="建造T1攻擊機械人" +key_desc_0350="建造T3攻城機械人" +key_desc_0351="建造T2機動匿蹤立場產生系統" +key_desc_0352="建造T2戰機/轟炸機" +key_desc_0353="建造T3防空炮艇" +key_desc_0354="建造T3魚雷轟炸機" +key_desc_0355="建造T2突擊坦克" +key_desc_0356="建造T3狙擊機械人" +key_desc_0357="建造T2潛艦獵手" +key_desc_0358="建造T3飛彈艦" +key_desc_0359="建造T3重型空中運輸機" +key_desc_0360="建造T2戰地工程師" +key_desc_0361="建造T3裝甲攻擊機械人" +key_desc_0362="建造T3機動飛彈平台" +key_desc_0363="建造T2魚雷艇" +key_desc_0364="建造T2護盾艇" +key_desc_0365="建造T3戰鬥巡洋艦" +key_desc_0366="建造T1輕型砲艇" +key_desc_0367="建造T2機動炸彈" +key_desc_0368="建造T2潛艦獵手" +key_desc_0369="建造T2反情報艇" +key_desc_0370="建造T1地面哨兵" +key_desc_0371="建造T2攻擊機械人" +key_desc_0372="建造T2飄浮坦克" +key_desc_0373="建造T2機動防空加農" +key_desc_0374="建造T3攻城坦克" +key_desc_0375="建造T3機動護盾產生器" +key_desc_0376="建造T2機動飛彈發射器" +key_desc_0377="建造T3潛艦獵手" +key_desc_0378="停止並取消除此工廠以外的建造序列" +key_desc_0379="Toggles the Notify customisation screen" +key_desc_0380="建造T2工廠" +key_desc_0381="建造T2陸軍工廠" +key_desc_0382="建造T2空軍工廠" +key_desc_0383="建造T2海軍工廠" +key_desc_0384="建造T3工廠" +key_desc_0385="建造T3陸軍工廠" +key_desc_0386="建造T3空軍工廠" +key_desc_0387="建造T3海軍工廠" +key_desc_0405="回船塢加油及維修" keymap_category_0000="UI" keymap_category_0004="選擇" keymap_category_0025="攝影機" @@ -4479,6 +4938,102 @@ keymap_category_0087="交談" keymap_category_0088="除錯" keymap_category_0089="未指定動作" keymap_category_0090="使用者" +keymap_category_091="建造" +keymap_category_092="額外建造" +keymap_category_093="更多建造" +loadingtip_0000="說明提示" +loadingtip_0001="指揮官需要至少一個能量倉庫及 5000 能源才能發射超充能" +loadingtip_0002="將能量倉庫建於殉爆不會對周圍建築造成傷害的地方" +loadingtip_0003="超充能可對ACU造成 400 點傷害,或是對建築造成 800 點傷害" +loadingtip_0004="在將所有T2質量萃取機升級至T3前不要建造任何質量製造機" +loadingtip_0005="將質量萃取機升級至 T3 前,記得先在它的周圍建造質量倉庫" +loadingtip_0006="將質量萃取機升級至 T2 前,記得先在它的周圍建造質量倉庫" +loadingtip_0007="位於水中的指揮官較難被發現或狙擊,在遊戲晚期時務必使用此技巧" +loadingtip_0008="未協助建造的戰略飛彈耗時5分鐘,反戰略飛彈則耗時4分鐘" +loadingtip_0009="在工廠使用移動攻擊以增加工程師的開採距離" +loadingtip_0010="對工程師使用移動攻擊指令而非開採指令" +loadingtip_0011="忠誠者可以消滅來襲的戰術飛彈" +loadingtip_0012="「猴王」蜘蛛機器人是造價最低的地面實驗性單位" +loadingtip_0013="當「鑽石」被建造完成後,應該要馬上建造下一個「鑽石」" +loadingtip_0014="在下達建造指令前先使用移動命令,以最大化建造範圍" +loadingtip_0015="瑟拉芬的驅逐艦是唯一能下潛的驅逐艦" +loadingtip_0016="T1質量幫浦很快就能打平建造成本" +loadingtip_0017="在建築物的殘骸上重新建造可以省下50%的資源以及時間" +loadingtip_0018="未升級的 ACU 相當於 20 輛 T1 坦克和 2 個 T1 工程師" +loadingtip_0019="進入T2後務必迅速建造戰術飛彈防禦設施" +loadingtip_0020="碳氫發電機的輸出相當於 5 個 T1 發電機,但造價更低" +loadingtip_0021="萬古 T3 機動重型砲兵可以邊射擊邊移動" +loadingtip_0022="將開採周圍石頭加入你的建造命令中" +loadingtip_0023="位於 ACU 及 工程師周圍的黃色圓圈是他們的建造範圍" +loadingtip_0024="具雙手武器升級的萬古指揮官擁有最大的攻擊範圍" +loadingtip_0025="迅速開採即將被摧毀的發電廠,以避免造成殉爆" +loadingtip_0026="你需要 2500HP 才能從其他ACU的爆炸中存活" +loadingtip_0027="不要忘記在T1點防禦周圍建造城牆" +loadingtip_0028="建造屬於自己的空中哨兵,不要依賴隊友偵查" +loadingtip_0029="可以透過 Ctrl+Shift+右鍵 取消命令" +loadingtip_0030="使用攻擊移動的單位會停止移動,並攻擊在武器範圍內的敵軍" +loadingtip_0031="巡邏與移動攻擊具有相同功能,但巡邏不會停止" +loadingtip_0032="利用 T1 機動輕型砲兵摧毀 T1 點防禦" +loadingtip_0033="與火炮相鄰的發電廠將會提高開火速率" +loadingtip_0034="工程師的建造能力優於工程站" +loadingtip_0035="根據你的能源存量,超充能最高能對敵方造成 15000HP 的傷害" +loadingtip_0035="要使用超充能造成最大傷害 (15,000) 需要花費60k能源,且至少需擁有67k的能源儲備" +loadingtip_0036="「撒冷級」驅逐艦無法向後方開火" +loadingtip_0037="可以透過開關開啟/關閉「撒冷級」驅逐艦於路地行走的能力" +loadingtip_0038="於「鑽石」建造完畢後才建議建造「救贖」" +loadingtip_0039="Engineers on an Attack-Move or Patrol order will stop reclaiming when your storage is nearly full" +loadingtip_0040="Stealth only hides units from radar, Cloaking only from vision—Omni sees through both" +loadingtip_0041="Veterancy is based on the mass value of the destroyed unit and what percentage of the damage each unit contributed" +loadingtip_0042="To destroy a unit with a single overcharge, you need 1 Energy Storage for T1 units, up to 2 for T2, and up to 6 for T3" +loadingtip_0043="To see stealthed underwater units you need water vision or Omni" +loadingtip_0044="Always keep building available Mass Extractors throughout the map" +loadingtip_0045="Use combat units to take mass deposits, take map control, and counter the enemy" +loadingtip_0046="Use your ACU to secure mass deposit groups and engage in combat early in the match" +loadingtip_0048="Keep scouting throughout the game; having intelligence on the enemy can be key to victory" +loadingtip_0049="Pay attention to what you scout while you have vision on the enemy’s base" +loadingtip_0051="Taking the right battles and avoiding the wrong ones becomes especially important in air fights" +loadingtip_0052="Don’t play too zoomed in—there are more important things than perfect adjacency and base layout!" +loadingtip_0053="Macro-management is almost always more important than micro-management" +loadingtip_0055="Generally try to avoid having idle units without a good reason, especially early in the match" +loadingtip_0056="Setting up good hotkeys can help you save time—press {k toggle_key_bindings} in-game and try out a key preset" +loadingtip_0057="Focus on doing the best you can and learning what you can do better instead of blaming others" +loadingtip_0058="With enough scouting, you can know what the enemy is up to and counter their strategy" +loadingtip_0059="Bombers are highly effective against armies with minimal Anti-Air and no air support" +loadingtip_0060="If the enemy uses lots of static defenses, you can often go around them, out-range them, or ignore them and build up your economy" +loadingtip_0061="If the enemy uses lots of T1 or T2 aircraft, you can make interceptors and T2 mobile flak" +loadingtip_0062="If the enemy’s economy is a lot larger than yours, they may not have enough units to defend it" +loadingtip_0063="If the enemy hunkers down without controlling much of the map, they may not have the economy to win later" +loadingtip_0064="If the enemy is acting aggressively, you can try to bait them into battles that are better for you" +loadingtip_0067="Manually reclaiming can be useful during very early in the match when you have nothing better to do" +loadingtip_0068="Attack-Move orders are preferable to Patrol orders in most situations so that you know when the orders are completed" +loadingtip_0070="Fight battles in spots where you can easily reclaim the wreckage and the enemy cannot" +loadingtip_0071="Wreckage can yield up to 81% of a unit’s mass cost" +loadingtip_0072="It can be worthwhile to reclaim your old low-tech units or badly damaged high-tech ones to get additional mass" +loadingtip_0073="Think about value and opportunity costs (e.g. would you rather have ~16 T1 tanks or 1 T2 Mass Extractor?)" +loadingtip_0074="Low-tech units often do more damage per cost, but have less health per cost compared to higher-tech units" +loadingtip_0075="Upgrading a factory costs resources that could have been put into units, so don’t upgrade too early" +loadingtip_0077="Let your team know if you need help" +loadingtip_0078="Ask your team for advice if you don’t know what to do" +loadingtip_0079="If you have extra mass and can’t spend it fast enough, you can gift it to a teammate who can" +loadingtip_0081="Ping or mark enemy threats your team hasn’t noticed yet" +loadingtip_0082="Coordinating maneuvers with your teammates is more effective than acting separately" +loadingtip_0083="Having a positive attitude can help you to play better, learn more, and have more fun" +loadingtip_0084="You can learn a lot from analyzing replays" +loadingtip_0085="Remember to have fun—winning can be enjoyable, but it isn’t everything!" +loadingtip_0087="You can ask for gameplay advice and replay reviews in the #gameplay-and-training channel on the FAF Discord" +loadingtip_0088="The FAF wiki has useful guides that can teach you how to get better at Supreme Commander" +loadingtip_0089="Scale your economy (mass income, energy income, and build power) over time" +loadingtip_0090="Mass-producing lower-tech units is often very effective, but don’t forget to transition to higher-tech units" +loadingtip_0091="Non-Aeon T2 Fighter/Bombers are not efficient to control the air—use T1 Interceptors until you get T3 Air Superiority Fighters" +loadingtip_0092="Avoid stalling on energy—units and structures that have a power maintenance will begin to lose their benefits when you do so" +loadingtip_0093="It’s better to spend mass than to let it sit in storage" +loadingtip_0094="Avoid building too many Power Generators—they cost resources that can be spent on more useful units" +loadingtip_0095="If you are stalling on mass, it might be a good idea to have more of your engineers reclaiming" +loadingtip_0096="It’s generally a good idea to expand around the map early on to get mass deposits, reclaim, and map control" +loadingtip_0097="If all players agree to a draw, you can end a slow or unfair match with a tie" +loadingtip_0098="If you can’t spend your resources, you may not have enough build power (Engineers, Factories, Engineering Stations, or SACUs)" +loadingtip_0099="If you don’t think your team can win anymore, you can request them to Recall from battle while you continue to fight for them" +loadingtip_0100="You can find other players to team up with or talk about Forged Alliance Forever on the FAF Discord" lob_0000="你被拒絕了:%s" lob_0001="連線失敗:%s" lob_0002="這張地圖不支援這個玩者人數。" @@ -4487,6 +5042,8 @@ lob_0004="不允許觀察員。" lob_0005="被主機踢除。" lob_0006="在執行時不能允許用戶端處於被忽視狀態" lob_0007="主辦者離開大廳" +lob_0008="遊戲已開始。" +lob_0009="Some players are using an incompatible client version." lobby_0000="離開遊戲大廳?" lobby_0001="遊戲倒數" lobby_0002="%d模組啟動" @@ -4495,7 +5052,11 @@ lobby_0004="%d模組啟動" lobby_0005="建造限制啟動" lobby_0006="檢查單位管理員" lobby_0007="無效的悄悄話目標。" -lobby_0008="你必須在悄悄話目標名稱後加個個冒號(:)" +lobby_0008="你必須在悄悄話目標名稱後加個冒號(:)" +lobui_0079="Optimal balance" +lobui_0080="Teams will be optimally balanced, random start locations" +lobui_0081="Flexible balance" +lobui_0082="Teams will be balanced with up to 5%% tolerance of best setup to make it a bit unpredictable" lobui_0083="正在與遊戲連線" lobui_0084="嘗試連線中…" lobui_0087="%s 遊戲大廳" @@ -4505,6 +5066,7 @@ lobui_0090="隨機" lobui_0091="每個人都隨機決定再生位置" lobui_0092="固定" lobui_0093="每個人都再生於固定位置(由欄位決定)" +lobui_0094="隨機 - 未經平衡" lobui_0096="隊伍" lobui_0097="決定玩者在遊戲中是否可以更換隊伍" lobui_0098="鎖定" @@ -4755,6 +5317,169 @@ lobui_0393="AIx:隨機" lobui_0394="隨機選擇一種作弊AI類型" lobui_0395="AIx:隨機" lobui_0396="不明的命令:%s" +lobui_0397="顯示系統訊息" +lobui_0398="在聊天室中顯示錯誤訊息" +lobui_0399="大廳開發者" +lobui_0400="延伸背景" +lobui_0401="延伸背景以填滿全螢幕" +lobui_0402="視窗模式" +lobui_0403="在開始遊戲前大廳將維持視窗模式" +lobui_0404="聊天室字體大小:" +lobui_0405="大廳背景" +lobui_0406="陣營" +lobui_0407="概念藝術" +lobui_0408="截圖" +lobui_0409="地圖" +lobui_0410="無" +lobui_0411="陣營字體顏色" +lobui_0412="新聞" +lobui_0413="國家" +lobui_0414="%d 建造限制" +lobui_0415="1 建造限制" +lobui_0416="確認單位管理員" +lobui_0417="%s 和 %s 交換" +lobui_0418="遊戲平衡性: %s%%" +lobui_0419="Ping/CPU" +lobui_0420="無: 點擊以添加遊戲規則" +lobui_0421="無規則" +lobui_0422="隱藏預設選項" +lobui_0423="僅顯示變更的選項及進階地圖選項" +lobui_0424="預置套件" +lobui_0425="執行CPU跑分測試" +lobui_0426="重新計算CPU評價" +lobui_0427="FAF 遊戲大廳" +lobui_0428="踢除玩家" +lobui_0429="將玩家變更為觀察者" +lobui_0430="未知的國家。請至論壇聯繫開發者團隊,或是向管理員尋求協助" +lobui_0431="Close - spawn mex" +lobui_0432="Closed - spawn mex" +lobui_0433="Curated Maps" +lobui_0434="轉移部隊數量上限" +lobui_0435="開啟此選項以在玩家被擊敗後轉移部隊數量上限" +lobui_0436="關閉" +lobui_0437="不轉移部隊上限" +lobui_0438="盟友" +lobui_0439="將部隊上限轉移至盟友" +lobui_0440="全部" +lobui_0441="將部隊上限轉移至所有玩家" +lobui_0442="來自 %s" +lobui_0443="致 %s" +lobui_0444= "自動平衡" +lobui_0445="將玩家自動分為兩數量均衡的隊伍" +lobui_0446="固定再生位置已開啟" +lobui_0450="CPU" +lobui_0451="Ping" +lobui_0452="Ping: " +lobui_0453="只有當 > 500時顯示" +lobui_0454="玩家未與玩家建立連線" +lobui_0455="已連線" +lobui_0456="未連線" +lobui_0457="N/A" +lobui_0458="未知" +lobui_0459="CPU效能: " +lobui_0460="玩家字體顏色" +lobui_0461 = "選擇填入的AI" +lobui_0462 = "填滿所有欄位" +lobui_0463 = "清除所有欄位" +lobui_0501="隨機地圖" +lobui_0502="將目前地圖調整為隨機地圖" +lobui_0523="恢復預設" +lobui_0524="將所有遊戲選項恢復預設值" +lobui_0545="隨機地圖" +lobui_0546="啟用此選項後,將會於遊戲開始時隨機選擇一張地圖" +lobui_0553="僅官方地圖" +lobui_0554="所有地圖" +lobui_0555="僅選擇官方地圖" +lobui_0556="關閉隨機地圖" +lobui_0557="選擇所有地圖" +lobui_0579="無可用地圖" +lobui_0580="%d 地圖可選" +lobui_0581="%d 地圖可選" +lobui_0585="AI 記號" +lobui_0586="選擇具有 AI 記號的地圖" +lobui_0592="允許觀察者" +lobui_0593="是否允許觀察者在遊戲開始後加入" +lobui_0594="允許觀察者" +lobui_0595="禁止觀察者" +lobui_0596="將玩家移動至欄位 %s" +lobui_0597="上 vs 下" +lobui_0598="位於地圖上方的玩家對抗位於地圖下方的玩家" +lobui_0599="位於地圖左方的玩家對抗位於地圖右方的玩家" +lobui_0600="奇數欄位 vs 偶數欄位" +lobui_0601="位於奇數欄位的玩家對抗位於偶數欄位的玩家。根據地圖設計,玩家間的距離可能會不同" +lobui_0602="關閉" +lobui_0603="取消自動分組" +lobui_0604="手動選擇" +lobui_0605="Start positions are bound to teams in a way defined by the host by clicking on the positions on the map. This only works when random spawns are enabled." +lobui_0606="左 vs 右" +lobui_0607="將AI移動至欄位 %s" +lobui_0608="沒有可用欄位" +lobui_0609="自動分組" +lobui_0610="在遊戲開始前將玩家自動分隊" +lobui_0611="大廳設定" +lobui_0612="變更大廳背景或是聊天室字體大小" +lobui_0618="放大預覽" +lobui_0619="點擊以放大顯示地圖中的質量礦床與碳氫發電廠點" +lobui_0692="致 觀察者" +lobui_0727="分數" +lobui_0728="設定是否在遊戲中顯示分數" +lobui_0729="開啟" +lobui_0730="關閉" +lobui_0740="部隊轉移" +lobui_0741="設定當玩家被擊敗時的部隊行為" +lobui_0742="盟友" +lobui_0743="被擊敗時單位將會轉移至分數最高的盟友。先前轉移的單位不受影響" +lobui_0744="關閉" +lobui_0745="除了被敵方佔領的單位,其餘所有單位將會被摧毀" +lobui_0748="遊戲次數" +lobui_0749="國際天梯中的遊戲次數" +lobui_0750="排名" +lobui_0751="天梯排名" +lobui_0752="重新執行CPU跑分" +lobui_0753="重新計算CPU評分" +lobui_0754="欄位" +lobui_0755="玩家編號,當主持者想變更玩家位置時能派上用場" +lobui_0756="%s 已被主持者踢出" +lobui_0757="AI 記號: 是" +lobui_0758="AI 記號: 否" +lobui_0759="地圖版本" +lobui_0760="最大玩家數" +lobui_0761="地圖規模" +lobui_0762="叛徒" +lobui_0763="被擊敗時單位將會轉移給擊敗你的玩家" +lobui_0764="逃兵" +lobui_0765="被擊敗時單位將會轉移給平民AI" +lobui_0766="背叛者" +lobui_0767="被擊敗時單位將會轉移給最高分數的敵方玩家" +lobui_0768="%s's TrueSkill rating is %s +/- %s" +lobui_0769="左鍵點擊 ACU 圖示移動你的位置/和其他玩家交換位置" +lobui_0770="右鍵點擊 ACU 圖示開啟/關閉欄位" +lobui_0771="左鍵點擊 ACU 圖示移動你的位置" +lobui_0772="地圖預覽" +lobui_0773="目前選擇的地圖已經過時/未經平衡。請從地圖庫中下載最新版本" +lobui_0774="關閉/開啟空欄位" +lobui_0775="關閉所有空欄位。如果所有空欄位已被關閉,將會重新開啟它們。 Right-click for close - spawn mex. " +lobui_0776="隨機 (已探勘)" +lobui_0777="玩家將會隨機重生在被標記的重生點" +lobui_0778="最佳平衡(Revealed)" +lobui_0779="Teams will be optimally balanced, labeled random start locations" +lobui_0780="彈性平衡(Revealed)" +lobui_0781="Teams will be balanced with up to 5%% tolerance of best setup to make it a bit unpredictable, labeled random start locations" +lobui_0782="Optimal balance (Mirrored)" +lobui_0783="Teams will be optimally balanced, mirrored start locations" +lobui_0790="手動部隊轉移" +lobui_0791="設定玩家是否可以手定轉移部隊控制權" +lobui_0792="開啟" +lobui_0793="排除建造者" +lobui_0794="無法轉移工程師/工廠" +lobui_0795="關閉" +lobui_0796="部分" +lobui_0802="排名" +lobui_0803="提供關閉排名的選項。請注意,就算該場遊戲開啟排名,仍然可能會因未經平衡的地圖/模組而遭取消排名。" +lobui_0804="是" +lobui_0805="如果符合相關條件,本次遊戲將會計入排名" +lobui_0806="否" +lobui_0807="本次遊戲不計入排名" main_menu_0000="鋼鐵同盟" main_menu_0001="多人區域連線" main_menu_0002="返回遊戲" @@ -4795,6 +5520,40 @@ mapcontrol_0002="資源圖示" mapcontrol_0003="開啟" markers_0000="輸入標示記號名稱" markers_0001="你必須刪除一個現存的標示記號才能建立新的。" +notify_0000="通知管理" +notify_0001="Closes this dialog and confirms assignments of messages" +notify_0002="Assign Message" +notify_0003="Opens a dialog that allows assigning a message for a given upgrade" +notify_0004="重置訊息" +notify_0005="Resets the message for this source to default" +notify_0006="Toggle Category" +notify_0007="Toggle visibility of all messages for this category" +notify_0008="預置套件" +notify_0009="重置" +notify_0010="Reset all messages to their defaults" +notify_0011="ACUs" +notify_0012="開啟/關閉ACU通知" +notify_0013="開啟/關閉其他玩家建造指揮官升級的通知" +notify_0014="實驗性單位" +notify_0015="開啟/關閉實驗性單位通知" +notify_0016="開啟/關閉其他玩家建造實驗性單位的通知" +notify_0017="科技等級" +notify_0018="開啟/關閉科技等級通知" +notify_0019="開啟/關閉其他玩家提升科技等級的通知" +notify_0020="其他" +notify_0021="開啟/關閉其他通知" +notify_0022="開啟/關閉其他玩家的各式通知" +notify_0023="Overlays" +notify_0024="Toggle Overlay" +notify_0025="Toggles showing ACU upgrade completion and ETA overlays" +notify_0026="自訂" +notify_0027="Toggle Custom" +notify_0028="Toggles displaying custom messages from other players instead of default ones" +notify_0029="開啟通知" +notify_0030="關閉通知" +notify_0031="Toggle Notify" +notify_0032="Toggles all aspects of Notify functionality, leaving subsettings intact for when you want to re-enable the feature" +notify_0033="通知" objectives_0000="目標完成" objectives_0001="目標失敗" objectives_0002="目標增加" @@ -5007,7 +5766,7 @@ properkeyname_0033="列印" properkeyname_0034="執行" properkeyname_0035="Print Screen" properkeyname_0036="Insert" -properkeyname_0037="Delete" +properkeyname_0037="刪除" properkeyname_0038="說明" properkeyname_0039="0" properkeyname_0040="1" @@ -5059,12 +5818,12 @@ properkeyname_0085="Numpad 6" properkeyname_0086="Numpad 7" properkeyname_0087="Numpad 8" properkeyname_0088="Numpad 9" -properkeyname_0089="Numpad星號" -properkeyname_0090="Numpad加號" +properkeyname_0089="Numpad *" +properkeyname_0090="Numpad +" properkeyname_0091="空白鍵" -properkeyname_0092="Numpad減號" -properkeyname_0093="Numpad句號" -properkeyname_0094="Numpad斜線" +properkeyname_0092="Numpad -" +properkeyname_0093="Numpad ." +properkeyname_0094="Numpad /" properkeyname_0095="F1" properkeyname_0096="F2" properkeyname_0097="F3" @@ -5170,9 +5929,139 @@ restricted_units_data_0016="沒有最高指揮官" restricted_units_data_0017="沒有鋼鐵同盟" restricted_units_data_0018="沒有下載" restricted_units_data_0019="沒有質量製造機" +restricted_units_data_0020="禁用支援工廠" +restricted_units_data_0021="禁用T3機動防空" +restricted_units_data_0029="禁用萬古「蕾安妮之眼」以及塞布蘭「預言者」" +restricted_units_data_0030="禁用T3空軍" +restricted_units_data_AEON="禁用萬古" +restricted_units_data_AIR_BOMBERS="禁用建造轟炸機" +restricted_units_data_AIR_FIGHTERS="禁用戰鬥機" +restricted_units_data_AIR_GUNSHIPS="禁用砲艇" +restricted_units_data_AIR_TANSPORTS="禁用運輸單位" +restricted_units_data_AIR="禁用空軍" +restricted_units_data_AMPHIBIOUS="禁用兩棲單位" +restricted_units_data_BILLY="禁用個人核武" +restricted_units_data_CYBRAN="禁用塞布蘭" +restricted_units_data_DEF_AIR="禁用防空砲" +restricted_units_data_DEF_LAND="禁用點防禦" +restricted_units_data_DEF_NAVY="禁用魚雷發射器" +restricted_units_data_DEF_SHIELD="禁用護盾產生器" +restricted_units_data_ENGIDRONES="禁用工程機器人" +restricted_units_data_ENGISTATION="禁用工程站" +restricted_units_data_ENGYINCOME="禁用發電機" +restricted_units_data_FABS="沒有質量製造機" +restricted_units_data_HOVER="禁用飄浮單位" +restricted_units_data_INTELAIR="禁用空中情報單位" +restricted_units_data_INTELBASIC="禁用情報建築物" +restricted_units_data_INTELCOUNTER="禁用匿蹤力場產生器" +restricted_units_data_INTELOPTICS="禁用超級情報設施" +restricted_units_data_LAND="禁用陸軍" +restricted_units_data_MASSINCOME="禁用質量萃取機" +restricted_units_data_NAVAL="禁用海軍" +restricted_units_data_NOMADS="禁用Nomads" +restricted_units_data_NUKE="禁用核武" +restricted_units_data_NUKENAVAL="禁用具戰略飛彈的海軍單位" +restricted_units_data_NUKET3DEF="禁用T3戰略飛彈防禦" +restricted_units_data_NUKET3ML="禁用T3核武" +restricted_units_data_NUKET4ML="禁用實驗性飛彈發射器" +restricted_units_data_PARAGON="禁用實驗性資源產生器" +restricted_units_data_RAS="禁用資源分配系統(RAS)" +restricted_units_data_SATELLITE="禁用實驗性衛星系統" +restricted_units_data_SERAPHIM="禁用瑟拉芬" +restricted_units_data_SNIPES="禁用單位狙擊手" +restricted_units_data_SUBS="禁用可下潛單位" +restricted_units_data_SUPCOMS="禁用副指揮官" +restricted_units_data_SUPPFAC="禁用支援工廠" +restricted_units_data_T1_AIR_SPAM="禁用T1 Air Spam" +restricted_units_data_T1_LAND_SPAM="禁用T1 Land Spam" +restricted_units_data_T1_NAVY_SPAM="禁用T1 Navy Spam" +restricted_units_data_T1="禁用科技等級一" +restricted_units_data_T2="禁用科技等級二" +restricted_units_data_T2ARTY="禁用T2砲兵設施" +restricted_units_data_T3_AIR_BOMBERS="禁用T3戰略轟炸機" +restricted_units_data_T3_AIR_GUNSHIPS="禁用T3重型砲艇" +restricted_units_data_T3_DIRECT_SHIPS="禁用T3 Direct Fire Ships" +restricted_units_data_T3_MOBILE_AA="禁用T3機動防空系統" +restricted_units_data_T3_MOBILE_ARTY="禁用T3機動重型砲兵" +restricted_units_data_T3="禁用科技等級三" +restricted_units_data_T3ARTY="禁用重砲兵設施" +restricted_units_data_T4="禁用實驗性單位" +restricted_units_data_T4ARTY="禁用實驗性火炮" +restricted_units_data_TELE="禁用傳送" +restricted_units_data_TML="禁用戰術飛彈" +restricted_units_data_TMLBASE="禁用戰術飛彈發射器" +restricted_units_data_TMLDEF="禁用戰術飛彈防禦" +restricted_units_data_TMLMOBILE="禁用機動飛彈發射器" +restricted_units_data_TMLNAVAL="禁用具戰術飛彈的海軍單位" +restricted_units_data_TMLPACK="禁用個人戰術飛彈" +restricted_units_data_UEF="禁用UEF" restricted_units_dlg_0000="單位管理員" +restricted_units_info_AEON="玩者不能建造萬古單位" +restricted_units_info_AIR_BOMBERS="玩者不能建造轟炸機" +restricted_units_info_AIR_FIGHTERS="玩者不能建造戰鬥機" +restricted_units_info_AIR_GUNSHIPS="玩者不能建造砲艇" +restricted_units_info_AIR_TANSPORTS="玩者不能建造具運輸能力的空中單位" +restricted_units_info_AIR="玩者不能建造空軍單位" +restricted_units_info_AMPHIBIOUS="玩者不能建造兩棲單位" +restricted_units_info_BILLY="玩者不能建造UEF指揮官的個人核武升級" +restricted_units_info_CYBRAN="玩者不能建造塞布蘭單位" +restricted_units_info_DEF_AIR="玩者不能建造具防空能力的建築" +restricted_units_info_DEF_LAND="玩者不能建造具地面防禦的建築" +restricted_units_info_DEF_NAVY="玩者不能建造具海面防禦的建築" +restricted_units_info_DEF_SHIELD="玩者不能建造力場產生器" +restricted_units_info_ENGIDRONES="玩者不能建造工程無人機以及UEF「狗舍」" +restricted_units_info_ENGISTATION="玩者不能建造UEF「狗舍」和塞布蘭「蜂巢」" +restricted_units_info_ENGYINCOME="玩者不能建造發電機" +restricted_units_info_FABS="玩者不能建造質量製造機" +restricted_units_info_HOVER="玩者不能建造工程師以外的飄浮單位" +restricted_units_info_INTELAIR="玩者不能建造偵察機" +restricted_units_info_INTELBASIC="玩家不能建造雷達、聲納和全方位偵測設施" +restricted_units_info_INTELCOUNTER="玩者不能建造可以產生匿蹤力場的建築" +restricted_units_info_INTELOPTICS="玩者不能建造萬古「蕾安妮之眼」,以及塞布蘭「預言者」" +restricted_units_info_LAND="玩者不能建造陸軍單位" +restricted_units_info_MASSINCOME="玩者不能建造質量萃取機" +restricted_units_info_NAVAL="玩者不能建造海軍單位" +restricted_units_info_NOMADS="玩者不能建造Nomads單位" +restricted_units_info_NUKE="玩者不能建造可以發射戰略飛彈以及戰略飛彈防禦的單位" +restricted_units_info_NUKENAVAL="玩者不能建造可以發射戰略飛彈的海軍單位" +restricted_units_info_NUKET3DEF="玩者不能建造T3戰略飛彈防禦" +restricted_units_info_NUKET3ML="玩者不能建造T3戰略飛彈發射器" +restricted_units_info_NUKET4ML="玩者不能建造瑟拉芬實驗性飛彈發射器「攸羅歐納斯」" +restricted_units_info_PARAGON="玩者不能建造萬古實驗性資源產生器「鑽石」" +restricted_units_info_RAS="玩者不能建造指揮官的資源分配系統(RAS)升級" +restricted_units_info_SATELLITE="玩者不能建造UEF諾斯瓦衛星系統" +restricted_units_info_SERAPHIM="玩者不能建造瑟拉芬單位" +restricted_units_info_SNIPES="玩者不能建造可狙擊指揮官的單位以及長程戰略武器" +restricted_units_info_SUBS="玩者不能建造可以下潛的單位" +restricted_units_info_SUPCOMS="玩家不能建造副指揮官" +restricted_units_info_SUPPFAC="玩者不能建造支援工廠" +restricted_units_info_T1_AIR_SPAM="玩者不能大量建造T1空軍單位, 除了T1空中哨兵和運輸機" +restricted_units_info_T1_LAND_SPAM="玩者不能大量建造T1陸軍單位" +restricted_units_info_T1_NAVY_SPAM="玩者不能大量建造T1海軍單位" +restricted_units_info_T1="玩者不能建造科技等級一單位" +restricted_units_info_T2="玩者不能建造科技等級二單位" +restricted_units_info_T2ARTY="玩者不能建造T2砲兵設施" +restricted_units_info_T3_AIR_BOMBERS="玩者不能建造T3戰略轟炸機" +restricted_units_info_T3_AIR_GUNSHIPS="玩者不能建造T3重型砲艇" +restricted_units_info_T3_DIRECT_SHIPS="玩者不能建造T3海軍直接火力單位,例如:戰艦" +restricted_units_info_T3_MOBILE_AA="玩者不能建造T3機動防空砲" +restricted_units_info_T3_MOBILE_ARTY="玩者不能建造T3機動重型砲兵" +restricted_units_info_T3="玩者不能建造科技等級三單位" +restricted_units_info_T3ARTY="玩者不能建造T3重炮兵設施" +restricted_units_info_T4="玩者不能建造實驗性單位" +restricted_units_info_T4ARTY="玩者不能建造實驗性火炮設施,如:「救贖」、「馬維」、「冷酷」以及「攸羅納歐斯」" +restricted_units_info_TELE="玩者不能建造指揮官及副指揮官的個人傳送升級" +restricted_units_info_TML="玩者不能建造具戰術飛彈或戰略飛彈發射能力的單位" +restricted_units_info_TMLBASE="玩者不能建造戰術飛彈發射器" +restricted_units_info_TMLDEF="玩者不能建造戰術飛彈防禦" +restricted_units_info_TMLMOBILE="玩者不能建造可以發射戰術飛彈的陸軍單位" +restricted_units_info_TMLNAVAL="玩者不能建造可以發射戰術飛彈的海軍單位" +restricted_units_info_TMLPACK="玩者不能建造UEF指揮官的個人戰術飛彈升級" +restricted_units_info_UEF="玩者不能建造UEF單位" rollover_0000="不明單位" rollover_0001="不明的單位" +saveload_0001="儲存遊戲中…" +saveload_0002="快速儲存進行中…" sCDR_AhnIashen="sCDR 安-拉辛" sCDR_AhnUshi="sCDR 安-烏西" sCDR_Aiko="sCDR 艾可" @@ -5188,8 +6077,6 @@ sCDR_St_Croix="sCDR 聖柯羅斯" sCDR_ThelAishashen="sCDR 提爾-艾夏宣" sCDR_Victoria="sCDR 維多利亞" sCDR_ZanIavow="sCDR 桑-拉沃" -saveload_0001="儲存遊戲中…" -saveload_0002="快速儲存進行中…" score_0000="禁止快攻時間" score_0001="禁止快攻時間消逝" score_0002="已達指揮限制" @@ -5223,28 +6110,66 @@ sel_campaign_0023="所有使鋼鐵同盟成真的好人們。" sel_campaign_0024="劇終?" sel_campaign_0025="選擇你的陣營" sel_faction_0000="選擇你的陣營" -sel_map_0000="地圖資訊" +sel_map_0000="遊戲資訊" sel_map_0001="地圖規模:" sel_map_0002="玩者上限:" sel_map_0003="條件" sel_map_0004="遊戲設定" sel_map_0005="地圖選項" sel_map_0006="單位管理員" +sel_map_0007="名稱過濾器" +sorian_0001="AI: Sorian" +sorian_0002="一種非常困難的作弊AI,平衡於陸、海以及空軍部隊。 適合 20x20 或是更大的地圖" +sorian_0003="AI: Sorian 快攻" +sorian_0004="一種非常困難的好鬥AI,平衡於陸、海和空軍部隊。 適合 10x10 或是更小的地圖" +sorian_0005="AI: Sorian 空軍" +sorian_0006="一種非常困難的作弊AI,偏好空軍部隊。 適合 20x20 或是更大的地圖" +sorian_0007="AI: Sorian 海軍" +sorian_0008="一種非常困難的作弊AI,偏好海軍部隊。 適合 20x20或是更大的海洋地圖" +sorian_0009="AI: Sorian 海龜" +sorian_0010="一種非常困難的作弊AI,偏好防禦和謹慎的擴張。 適合 20x20 或是更大的地圖" +sorian_0011="AI: Sorian 適應" +sorian_0012="一種非常困難的作弊AI,隨著遊戲進行在攻擊和防禦之間變換" +sorian_0013="AIx: Sorian 作弊" +sorian_0014="一種極度困難的作弊AI,平衡於陸、海以及空軍部隊。 適合 20x20 或是更大的地圖" +sorian_0015="AIx: Sorian 快攻作弊" +sorian_0016="一種極度困難的好鬥AI,平衡於陸、海和空軍部隊。 適合 10x10 或是更小的地圖" +sorian_0017="AIx: Sorian 空軍作弊" +sorian_0018="一種極度困難的作弊AI,偏好空軍部隊。 適合 20x20 或是更大的地圖" +sorian_0019="AIx: Sorian 海軍作弊" +sorian_0020="一種極度困難的作弊AI,偏好海軍部隊。 適合 20x20或是更大的海洋地圖" +sorian_0021="AIx: Sorian 海龜作弊" +sorian_0022="一種極度困難的作弊AI,偏好防禦和謹慎的擴張。 適合 20x20 或是更大的地圖" +sorian_0023="AIx: Sorian 適應作弊" +sorian_0024="一種極度困難的作弊AI,隨著遊戲進行在攻擊和防禦之間變換" +sorian_0025="AIx: Sorian " +sorian_0026="AIx: Sorian 快攻" +sorian_0027="AIx: Sorian 空軍" +sorian_0028="AIx: Sorian 海軍" +sorian_0029="AIx: Sorian 海龜" +sorian_0030="AIx: Sorian 適應" +teamkill_0001="偵測到友軍擊殺" +teamkill_0002="你已被來自隊友的攻擊擊敗。蓄意攻擊隊友違反了FAF社群規則,如果你認為是遭蓄意攻擊,或是隊友不具運動家精神,請點擊下方的按鈕向管理員回報。" +teamkill_0003="回報" +teamkill_0004="放棄" template_0000="建造模型已接收" template_0001="從%s" tooltips_0000="給予部隊" tooltips_0001="給予資源" tooltipui0000="移動" tooltipui0002="攻擊" -tooltipui0003="Left click for attack order. Right click to toggle target priorities for sniping." +tooltipui0003="以右鍵下達攻擊指令 Right click to toggle target priorities for sniping." tooltipui0004="巡邏" tooltipui0006="停止" tooltipui0008="協助" +tooltipui0010="移動攻擊" +tooltipui0011="命令部隊移動至指定地點並迎擊遭遇的敵方部隊。若是工程師則會開採遭遇的殘骸。無法直接對工廠使用該指令,但可以改用熱鍵Alt + RMB" tooltipui0012="建造飛彈" tooltipui0013="按滑鼠右鍵以自動建造。" tooltipui0014="建造戰術飛彈" tooltipui0015="按滑鼠右鍵以自動建造。" tooltipui0016="超充能" +tooltipui0017="至少需擁有5000能源儲備才能發射。使用右鍵開啟/關閉自動射擊。" tooltipui0018="運輸" tooltipui0020="發射戰略飛彈" tooltipui0022="發射飛彈" @@ -5366,8 +6291,8 @@ tooltipui0154="登入GPGNet" tooltipui0155="直接連線" tooltipui0156="提供IP位址和連接埠以加入遊戲" tooltipui0157="建立遊戲" -tooltipui0158="主辦新的區域網路遊戲" tooltipui0158_steam="組織一個新遊戲" +tooltipui0158="主辦新的區域網路遊戲" tooltipui0159="返回" tooltipui0160="返回多人連線選單" tooltipui0161="伺服器資訊" @@ -5416,7 +6341,7 @@ tooltipui0203="重新開始" tooltipui0204="重頭開始目前的重播" tooltipui0205="玩者" tooltipui0206="顯示玩者及分數" -tooltipui0207="圖形" +tooltipui0207="曲線" tooltipui0208="顯示遊戲的時間歷程" tooltipui0209="一般" tooltipui0210="顯示每一名玩者的整體表現" @@ -5564,6 +6489,7 @@ tooltipui0357="逾時" tooltipui0358="設定每位玩者能夠暫停的次數" tooltipui0359="遊戲速度" tooltipui0360="設定遊戲執行的速度" +tooltipui0360="設定遊戲進行速度" tooltipui0361="武器切換" tooltipui0362="在空中和地面武器間切換。" tooltipui0363="切換化身" @@ -5848,7 +6774,7 @@ tooltipui0642="玩家將無法建造鋼鐵同盟單位" tooltipui0643="沒有下載" tooltipui0644="玩家將無法建造下載的GPG單位" tooltipui0645="沒有製造機" -tooltipui0646="玩家張無法建造質量製造機" +tooltipui0646="玩家將無法建造質量製造機" tooltipui0647="接換成狙擊手" tooltipui0648="切換狙擊手模式。強化射程、準確率以及傷害力,但啟用時射擊速度降低。" tooltipui0649="重設迷你地圖視窗" @@ -5872,6 +6798,47 @@ tooltipui0666="建造限制已開啟" tooltipui0667="主持人已經開啟建造限制。檢查限制管理員來確定。" tooltipui0668="模組已開啟" tooltipui0669="主持人已經開啟模組。檢查限制管理員來確定。" +tooltipui0670="禁用支援工廠" +tooltipui0671="Prevents players from building fresh Support Factories, effectively disabling the 'Engiemod' changes" +tooltipui0672="禁用T3機動防空系統" +tooltipui0673="玩者不能建造T3機動防空系統" +tooltipui0674="禁用牆段區" +tooltipui0675="玩者不能建造牆段區" +tooltipui0676="禁用工程站" +tooltipui0677="玩者不能建造UEF「狗舍」和塞布蘭「蜂巢」" +tooltipui0678="禁用實驗性火炮" +tooltipui0679="玩者不能建造實驗性火炮設施,如:「救贖」、「馬維」、「冷酷」以及「攸羅納歐斯」" +tooltipui0680="禁用實驗性資源產生器" +tooltipui0681="玩者不能建造萬古的實驗性資源產生器「鑽石」" +tooltipui0682="禁用實驗性衛星系統" +tooltipui0683="玩者不能建造UEF諾斯瓦衛星系統" +tooltipui0684="禁用傳送" +tooltipui0685="玩者不能建造指揮官以及副指揮官的個人傳送器升級" +tooltipui0686="禁用個人核武" +tooltipui0687="玩者不能建造UEF指揮官的個人核武升級" +tooltipui0688="禁用實驗性情報設施" +tooltipui0689="玩者不能建造萬古「蕾安妮之眼」,以及塞布蘭「預言者」" +tooltipui0690="自動重建無人機" +tooltipui0691="開啟/關閉是否自動重建遭摧毀的無人機" +tooltipui0692="於建造清單中顯示每一個單位所擁有的武器詳細資訊" +tooltipui0693="禁用T3空軍" +tooltipui0694="大廳配置" +tooltipui0695="儲存或讀取大廳/地圖的設定" +tooltipui0696="重啟大廳" +tooltipui0700="已回收的質量" +tooltipui0701="至今透過開採所獲得的質量" +tooltipui0702="已回收的能量" +tooltipui0703="至今透過開採所獲得的能量" +tooltipui0704="為新的配置命名" +tooltipui0705="設定" +tooltipui0706="This dialog allows you to save a snapshot of the current game configuration and reload it later.\n\nOnce the game settings are as you want them, use the \"Create\" button on this dialog to store it. You can reload the stored configuration by selecting it and pressing the \"Load\" button.\n\nThe \"Save\" button will overwrite a selected existing preset with the current configuration." +tooltipui0707="傳送回報" +tooltipui0708="針對本任務發表新的論壇貼文" +tooltipui0709="開啟網頁並針對目前的地圖資料庫發表意見" +tooltipui0800 ="釘選小地圖" +tooltipui0801 ="鎖定迷你地圖的位置及大小" +tooltipui2000="版本資訊" +tooltipui2001="查看之前的版本資訊" trans_log_0000="傳輸記錄" trans_log_0001="無條目" trans_log_0002="%d - %d of %d條目" @@ -5914,18 +6881,18 @@ uab0102_desc="空軍工廠" uab0102_help="空軍工廠" uab0103_desc="海軍工廠" uab0103_help="海軍工廠" -uab0201_desc="陸軍工廠" -uab0201_help="陸軍工廠" -uab0202_desc="空軍工廠" -uab0202_help="空軍工廠" -uab0203_desc="海軍工廠" -uab0203_help="海軍工廠" -uab0301_desc="陸軍工廠" -uab0301_help="陸軍工廠" -uab0302_desc="空軍工廠" -uab0302_help="空軍工廠" -uab0303_desc="海軍工廠" -uab0303_help="海軍工廠" +uab0201_desc="陸軍工廠 HQ" +uab0201_help="陸軍工廠 HQ" +uab0202_desc="空軍工廠 HQ" +uab0202_help="空軍工廠 HQ" +uab0203_desc="海軍工廠 HQ" +uab0203_help="海軍工廠 HQ" +uab0301_desc="陸軍工廠 HQ" +uab0301_help="陸軍工廠 HQ" +uab0302_desc="空軍工廠 HQ" +uab0302_help="空軍工廠 HQ" +uab0303_desc="海軍工廠 HQ" +uab0303_help="海軍工廠 HQ" uab0304_desc="量子閘道" uab0304_help="量子閘道" uab0304_name="傳送門" @@ -6074,7 +7041,25 @@ ual0205_name="揚星" ual0208_desc="工程師" ual0208_help="工程師" ual0301_desc="支援裝甲指揮單位" +ual0301_Engineer_desc="支援裝甲指揮單位(工程套裝)" +ual0301_Engineer_help=" 支援裝甲指揮單位. Enhanced during construction with rapid fabrication enhancement." +ual0301_Engineer_name="SACU (工程套裝)" ual0301_help="支援裝甲指揮單位" +ual0301_NanoCombat_desc="支援裝甲指揮單位(Nano 戰鬥套裝)" +ual0301_NanoCombat_help="支援裝甲指揮單位. Enhanced during construction with the reacton refractor and nano-repair system enhancements." +ual0301_NanoCombat_name="SACU (Nano 戰鬥套裝)" +ual0301_Rambo_desc="支援裝甲指揮單位(Rambo Preset)" +ual0301_Rambo_help="支援裝甲指揮單位. Enhanced during construction with a heavy personal shield and the reacton refractor enhancements." +ual0301_Rambo_name="SACU (Rambo Preset)" +ual0301_RAS_desc="支援裝甲指揮單位(RAS套裝)" +ual0301_RAS_help="支援裝甲指揮單位. Enhanced during construction with a Resource Allocation System." +ual0301_RAS_name="SACU (RAS套裝)" +ual0301_ShieldCombat_desc="支援裝甲指揮單位(Shield 戰鬥套裝)" +ual0301_ShieldCombat_help="支援裝甲指揮單位. Enhanced during construction with a personal shield and the reacton refractor enhancements." +ual0301_ShieldCombat_name="SACU (Shield 戰鬥套裝)" +ual0301_SimpleCombat_desc="支援裝甲指揮單位(戰鬥套裝)" +ual0301_SimpleCombat_help="支援裝甲指揮單位. Enhanced during construction with the reacton refractor enhancement." +ual0301_SimpleCombat_name="SACU (戰鬥套裝)" ual0303_desc="重型攻擊機械人" ual0303_help="重型攻擊機械人" ual0303_name="先鋒四型" @@ -6166,20 +7151,20 @@ ueb0102_desc="空軍工廠" ueb0102_help="空軍工廠" ueb0103_desc="海軍工廠" ueb0103_help="海軍工廠" -ueb0201_desc="陸軍工廠" -ueb0201_help="陸軍工廠" -ueb0201_upgradedesc="升級為科技等級二陸軍工廠" -ueb0202_desc="空軍工廠" -ueb0202_help="空軍工廠" -ueb0203_desc="海軍工廠" -ueb0203_help="海軍工廠" -ueb0301_desc="陸軍工廠" -ueb0301_help="陸軍工廠" -ueb0301_upgradedesc="升級為科技等級三陸軍工廠" -ueb0302_desc="空軍工廠" -ueb0302_help="空軍工廠" -ueb0303_desc="海軍工廠" -ueb0303_help="海軍工廠" +ueb0201_desc="陸軍工廠 HQ" +ueb0201_help="陸軍工廠 HQ" +ueb0201_upgradedesc="升級為科技等級二陸軍工廠 HQ" +ueb0202_desc="空軍工廠 HQ" +ueb0202_help="空軍工廠 HQ" +ueb0203_desc="海軍工廠 HQ" +ueb0203_help="海軍工廠 HQ" +ueb0301_desc="陸軍工廠 HQ" +ueb0301_help="陸軍工廠 HQ" +ueb0301_upgradedesc="升級為科技等級三陸軍工廠 HQ" +ueb0302_desc="空軍工廠 HQ" +ueb0302_help="空軍工廠 HQ" +ueb0303_desc="海軍工廠 HQ" +ueb0303_help="海軍工廠 HQ" ueb0304_desc="量子閘道" ueb0304_help="量子閘道" ueb0304_name="QGW R-32" @@ -6366,8 +7351,26 @@ uel0208_help="工程師" uel0208_name="建築者2" uel0209_desc="戰地工程師" uel0209_help="戰地工程師" +uel0301_BubbleShield_desc="支援裝甲指揮單位(護盾套裝)" +uel0301_BubbleShield_help="支援裝甲指揮單位. Enhanced during construction with the bubble shield generator enhancement." +uel0301_BubbleShield_name="SACU (護盾套裝)" +uel0301_Combat_desc="支援裝甲指揮單位(戰鬥套裝)" +uel0301_Combat_help="支援裝甲指揮單位. Enhanced during construction with the energy accelerator and heavy plasma refractor enhancements." +uel0301_Combat_name="SACU (戰鬥套裝)" uel0301_desc="支援裝甲指揮單位" +uel0301_Engineer_desc="支援裝甲指揮單位(工程套裝)" +uel0301_Engineer_help="支援裝甲指揮單位. Enhanced during construction with the engineering drone enhancement." +uel0301_Engineer_name="SACU (工程套裝)" uel0301_help="支援裝甲指揮單位" +uel0301_IntelJammer_desc="支援裝甲指揮單位(雷達干擾套裝)" +uel0301_IntelJammer_help="支援裝甲指揮單位. Enhanced during construction with the radar jammer and enhanced sensor system enhancements." +uel0301_IntelJammer_name="SACU (Intel Jammer Preset)" +uel0301_Rambo_desc="支援裝甲指揮單位(Rambo Preset)" +uel0301_Rambo_help="支援裝甲指揮單位. Enhanced during construction with a personal shield, energy accelerator and heavy plasma refractor enhancements." +uel0301_Rambo_name="SACU (Rambo Preset)" +uel0301_RAS_desc="支援裝甲指揮單位(RAS套裝)" +uel0301_RAS_help="支援裝甲指揮單位. Enhanced during construction with a Resource Allocation System." +uel0301_RAS_name="SACU (RAS套裝)" uel0303_desc="重型攻擊機械人" uel0303_help="重型攻擊機械人" uel0303_name="泰坦" @@ -6438,6 +7441,22 @@ uimod_0012="您所選擇的模組無法開啟,因為要開啟這個模組需 uimod_0013="您所選擇的模組需要先開啟以下的模組:" uimod_0014="要選擇這個模組需要先解除底下的模組:" uimod_0015="您是否確定要開啟選擇的模組?點選「確定」將啟動所有選擇的模組並解除所有有衝突的模組。" +uimod_0016="模組已啟用" +uimod_0017="UI模組已啟動" +uimod_0018="被作者禁用" +uimod_0019="玩家缺失模組" +uimod_0020="缺少相依性元件" +uimod_0021="和目前版本的 FAF 不相容" +uimod_0022="請更新至最新版本" +uimod_0023="與 FAF 集成" +uimod_0024="已損壞" +uimod_0025="已失效" +uimod_0026="可能存在損壞風險" +uimod_0027="已啟動 %d個SIM模組 及 %d個UI 模組" +uimod_0028="UI模組" +uimod_0029="模組" +uimod_0030="Exclusive Mod Activated" +uimod_0031="與FAF不相容的模組已被自動取消選用,請參見模組管理員以了解更多資訊。也許更新版本的模組可以正常運作。" uireplay_0000="重播" uireplay_0001="重播" uireplay_0002="輸入或選擇一個名稱" @@ -6451,6 +7470,17 @@ uisaveload_0005="遊戲存檔%s的版本錯誤" uisaveload_0006="%s是不可使用的遊戲存檔" uisaveload_0007="載入遊戲存檔%s時發生內部錯誤:%s" uisaveload_0008="存檔失敗!" +uiunitmanager_01="模組過濾器" +uiunitmanager_02="切換是否顯示模組" +uiunitmanager_03="過濾UI模組" +uiunitmanager_04="切換是否顯示UI模組" +uiunitmanager_05="過濾黑名單模組" +uiunitmanager_06="切換是否顯示黑名單中的模組" +uiunitmanager_10="UI模組" +uiunitmanager_11="模組" +uiunitmanager_12="單位" +uiunitmanager_13="黑名單" +uiunitmanager_14="本機模組" uiutil_0000="[no text]" unitxfer_0000="要將選擇的部隊交給 %s?" ura0001_desc="建造機械人效果" @@ -6496,18 +7526,18 @@ urb0102_desc="空軍工廠" urb0102_help="空軍工廠" urb0103_desc="海軍工廠" urb0103_help="海軍工廠" -urb0201_desc="陸軍工廠" -urb0201_help="陸軍工廠" -urb0202_desc="空軍工廠" -urb0202_help="空軍工廠" -urb0203_desc="海軍工廠" -urb0203_help="海軍工廠" -urb0301_desc="陸軍工廠" -urb0301_help="陸軍工廠" -urb0302_desc="空軍工廠" -urb0302_help="空軍工廠" -urb0303_desc="海軍工廠" -urb0303_help="海軍工廠" +urb0201_desc="陸軍工廠 HQ" +urb0201_help="陸軍工廠 HQ" +urb0202_desc="空軍工廠 HQ" +urb0202_help="空軍工廠 HQ" +urb0203_desc="海軍工廠 HQ" +urb0203_help="海軍工廠 HQ" +urb0301_desc="陸軍工廠 HQ" +urb0301_help="陸軍工廠 HQ" +urb0302_desc="空軍工廠 HQ" +urb0302_help="空軍工廠 HQ" +urb0303_desc="海軍工廠 HQ" +urb0303_help="海軍工廠 HQ" urb0304_desc="量子閘道" urb0304_help="量子閘道" urb0304_name="召喚者" @@ -6680,8 +7710,29 @@ url0205_help="機動高射砲" url0205_name="震撼者" url0208_desc="工程師" url0208_help="工程師" +url0301_AntiAir_desc="支援裝甲指揮單位(防空套裝)" +url0301_AntiAir_help="支援裝甲指揮單位. Enhanced during construction with the nanite missile system enhancement." +url0301_AntiAir_name="SACU (Anti-Air Preset)" +url0301_Cloak_desc="支援裝甲指揮單位(隱形套裝)" +url0301_Cloak_help="支援裝甲指揮單位. Enhanced during construction with the personal cloaking generator and dis-integrator amplifier enhancements." +url0301_Cloak_name="SACU (隱形套裝)" +url0301_Combat_desc="支援裝甲指揮單位(戰鬥套裝)" +url0301_Combat_help="支援裝甲指揮單位. Enhanced during construction with the EMP burst and dis-integrator amplifier enhancements." +url0301_Combat_name="SACU (戰鬥套裝)" url0301_desc="支援裝甲指揮單位" +url0301_Engineer_desc="支援裝甲指揮單位(工程套裝)" +url0301_Engineer_help="支援裝甲指揮單位. Enhanced during construction with the rapid fabricator enhancement." +url0301_Engineer_name="SACU (工程套裝)" url0301_help="支援裝甲指揮單位" +url0301_Rambo_desc="支援裝甲指揮單位(Rambo Preset)" +url0301_Rambo_help="支援裝甲指揮單位. Enhanced during construction with the EMP burst, dis-integrator amplifier and nano-repair system enhancements." +url0301_Rambo_name="SACU (Rambo Preset)" +url0301_RAS_desc="支援裝甲指揮單位(RAS套裝)" +url0301_RAS_help="支援裝甲指揮單位. Enhanced during construction with a Resource Allocation System." +url0301_RAS_name="SACU (RAS套裝)" +url0301_Stealth_desc="支援裝甲指揮單位(匿蹤套裝)" +url0301_Stealth_help="支援裝甲指揮單位. Enhanced during construction with the personal stealth generator enhancement." +url0301_Stealth_name="SACU (匿蹤套裝)" url0303_desc="攻城機械人" url0303_help="攻城機械人" url0303_name="勤王者" @@ -6738,6 +7789,30 @@ uvd_0006="倉庫" uvd_0007="背部" uvd_0008="LCH" uvd_0009="RCH" +uvd_0010="傷害: %d, 擴散: %d" +uvd_0011="速度: %0.1f, 轉向: %0.1f" +uvd_0012="前進速度: %0.1f, 倒退速度: %0.1f, 加速: %0.1f, 轉向: %d" +uvd_0013="視野: %d, 水下視野: %d, 自動修復: %0.1f, 單位數: %0.1f" +uvd_0014="傷害: %d - %d, 擴散: %d - %d" +uvd_ArmorType="裝甲類型: " +uvd_basic="武器" +uvd_Blips="Blips: %d" +uvd_BuildRate="建造速率: %0.1f" +uvd_Capacity="運量: " +uvd_DamageTaken="(承受的傷害比例)" +uvd_Delay="延遲: %0.1f" +uvd_DockingSlots="運輸鉤: %d" +uvd_DPS="(每秒傷害: %d)" +uvd_FireRate="射速: %0.1f" +uvd_ManualFire="(手動發射)" +uvd_Radius="作用範圍: %d" +uvd_Range="攻擊距離: %d - %d" +uvd_RegenRate="回復速度: %d" +uvd_Reload="裝填時間: %0.1f" +uvd_RepairRate="維修速度: %0.1f" +uvd_StorageSlots="儲量: %d" +uvd_UnitSize="單位大小: %d" +uvd_upgrades="可升級" uxl0021_help="測試單位電弧射彈" uxl0021_name="uxl0021name" xaa0202_desc="戰鬥機" @@ -7166,23 +8241,23 @@ xsb0102_name="拉依亞" xsb0103_desc="海軍工廠" xsb0103_help="海軍工廠" xsb0103_name="烏西亞" -xsb0201_desc="陸軍工廠" -xsb0201_help="陸軍工廠" +xsb0201_desc="陸軍工廠 HQ" +xsb0201_help="陸軍工廠 HQ" xsb0201_name="黑提亞" -xsb0202_desc="空軍工廠" -xsb0202_help="空軍工廠" +xsb0202_desc="空軍工廠 HQ" +xsb0202_help="空軍工廠 HQ" xsb0202_name="拉依亞" -xsb0203_desc="海軍工廠" -xsb0203_help="海軍工廠" +xsb0203_desc="海軍工廠 HQ" +xsb0203_help="海軍工廠 HQ" xsb0203_name="烏西亞" -xsb0301_desc="陸軍工廠" -xsb0301_help="陸軍工廠" +xsb0301_desc="陸軍工廠 HQ" +xsb0301_help="陸軍工廠 HQ" xsb0301_name="黑提亞" -xsb0302_desc="空軍工廠" -xsb0302_help="空軍工廠" +xsb0302_desc="空軍工廠 HQ" +xsb0302_help="空軍工廠 HQ" xsb0302_name="拉依亞" -xsb0303_desc="海軍工廠" -xsb0303_help="海軍工廠" +xsb0303_desc="海軍工廠 HQ" +xsb0303_help="海軍工廠 HQ" xsb0303_name="烏西亞" xsb0304_desc="量子閘道" xsb0304_help="量子閘道" @@ -7294,9 +8369,9 @@ xsb5102_help="瑟拉芬傳送信標" xsb5202_desc="空中作戰平台" xsb5202_help="空中作戰平台" xsb5202_name="拉圖烏提" -xsc0001="瑟拉芬測試單位" xsc0001_desc="測拉芬測試單位" xsc0001_help="瑟拉芬測試單位" +xsc0001="瑟拉芬測試單位" xsc1101_desc="瑟拉芬住宅建築" xsc1101_help="瑟拉芬平民建築物" xsc1201_desc="瑟拉芬科學設施" @@ -7385,13 +8460,13 @@ xsc8019_name="xsc8019 name" xsc8020_desc="瑟拉芬牆段區" xsc8020_help="瑟拉芬牆段區" xsc8020_name="xsc8020 name" -xsc9001="匿蹤水晶" xsc9001_desc="匿蹤水晶" -xsc9002="xsc9002" +xsc9001="匿蹤水晶" xsc9002_desc="干擾水晶" xsc9002_help="干擾水晶" -xsc9003="防空水晶" +xsc9002="xsc9002" xsc9003_desc="防空水晶" +xsc9003="防空水晶" xsc9010_desc="干擾器水晶" xsc9010_help="干擾水晶" xsc9011_desc="干擾器水晶" @@ -7401,6 +8476,8 @@ xsl0001_help="裝甲指揮單位" xsl0101_desc="地面哨兵" xsl0101_help="地面哨兵" xsl0101_name="賽倫" +xsl0101_toggle_description="切換選擇優先度" +xsl0101_toggle="切換選擇優先度" xsl0103_desc="機動輕型砲兵" xsl0103_help="機動輕型砲兵" xsl0103_name="組伊" @@ -7428,8 +8505,26 @@ xsl0205_name="艾夏弗" xsl0208_desc="工程師" xsl0208_help="工程師" xsl0208_name="艾亞" +xsl0301_AdvancedCombat_desc="支援裝甲指揮單位(進階戰鬥套裝)" +xsl0301_AdvancedCombat_help="支援裝甲指揮單位. Enhanced during construction with the enhanced sensor system, nano-repair system and overcharge enhancements." +xsl0301_AdvancedCombat_name="SACU (進階戰鬥套裝)" +xsl0301_Combat_desc="支援裝甲指揮單位(戰鬥套裝)" +xsl0301_Combat_help="支援裝甲指揮單位. Enhanced during construction with the enhanced sensor system enhancement." +xsl0301_Combat_name="SACU (戰鬥套裝)" xsl0301_desc="支援裝甲指揮單位" +xsl0301_Engineer_desc="支援裝甲指揮單位(工程套裝)" +xsl0301_Engineer_help="支援裝甲指揮單位. Enhanced during construction with the rapid fabricator enhancement." +xsl0301_Engineer_name="SACU (工程套裝)" xsl0301_help="支援裝甲指揮單位" +xsl0301_Missile_desc="支援裝甲指揮單位(飛彈套裝)" +xsl0301_Missile_help="支援裝甲指揮單位. Enhanced during construction with the 戰術飛彈 launcher and rapid fabricator enhancements." +xsl0301_Missile_name="SACU (飛彈套裝)" +xsl0301_NanoCombat_desc="支援裝甲指揮單位(奈米戰鬥套裝)" +xsl0301_NanoCombat_help="支援裝甲指揮單位. Enhanced during construction with the enhanced sensor system and nano-repair system enhancements." +xsl0301_NanoCombat_name="SACU (奈米戰鬥套裝)" +xsl0301_Rambo_desc="支援裝甲指揮單位(Rambo Preset)" +xsl0301_Rambo_help="支援裝甲指揮單位. Enhanced during construction with the personal shield generator, nano-repair system and overcharge enhancements." +xsl0301_Rambo_name="SACU (Rambo Preset)" xsl0303_desc="攻城坦克" xsl0303_help="攻城坦克" xsl0303_name="歐圖姆" @@ -7475,957 +8570,99 @@ xss0303_name="拉維許" xss0304_desc="潛艇獵人" xss0304_help="潛艇獵人" xss0304_name="亞蘇" -EXITDLG_0007="The game is not finished !\nYou can't have access to scores now.\nYou will be able to see them from the replay." -EXITDLG_0008="Close the game and rehost with same settings?" -Engine0032="Connected to %s via the FAF proxy." -LOADING="載入中..." -MAPSEL_0032="Map Type" -MAPSEL_0033="官方" -MAPSEL_0034="Custom" -MAPSEL_0035="Hide Obsolete" -MAPSEL_0036="隱藏舊版地圖" -MAPSEL_0040="9" -MAPSEL_0041="10" -MAPSEL_0042="11" -MAPSEL_0043="12" -MAPSEL_0044="13" -MAPSEL_0045="14" -MAPSEL_0046="15" -MAPSEL_0047="16" -OPTIONS_0006="語言" -OPTIONS_0007="選擇語言" -OPTIONS_0008="Select original or custom languages. Also changes voices if available. (needs game restart)" -OPTIONS_0009="顯示提示" -OPTIONS_0011="開啟/關閉是否於載入畫面顯示提示" -OPTIONS_0226="Enable Cycle Preview for Hotbuild" -OPTIONS_0227="Cycle reset time (ms)" -OPTIONS_0228="Bigger Strategic Build Icons" -OPTIONS_0229="Template Rotation" -OPTIONS_0231="可拖曳式建造序列" -OPTIONS_0232="Middle Click Avatars" -OPTIONS_0233="All Race Templates" -OPTIONS_0234="Single Unit Selected Info" -OPTIONS_0235="Single Unit Selected Rings" -OPTIONS_0236="Zoom Pop Distance" -OPTIONS_0237="Factory Build Queue Templates" -OPTIONS_0238="Seperate Idle Builders" -OPTIONS_0239="Visible Template Names" -OPTIONS_0240="Template Name Cutoff" -OPTIONS_0241="Display more Unit Stats" -OPTIONS_0242="Always Render Custom Names" -OPTIONS_0243="Force Render Enemy Lifebars" -OPTIONS_0244="Show Armament Detail in Build Menu" -OPTIONS_0245="Improved Unit deselection" -OPTIONS_0246="當滑鼠游標置於工廠之上時,顯示建造序列" -OPTIONS_0247="Enable Cycle Preview for Hotbuild" -OPTIONS_0248="When on, you can cycle the Hotbuild preview" -OPTIONS_0249="Shows Factory queue above unit description when hover over unit with mouse" -OPTIONS_0251="Cycle reset time" -OPTIONS_0252="Time in milliseconds until hotbuild cycle will reset" -OPTIONS_0253="Replaces the default strategic build icons with something more visible." -OPTIONS_0254="大型圖標" -OPTIONS_0255="Bigger icons with TechMarker" -OPTIONS_0256="Allows build templates to be rotated with the middle mouse button." -OPTIONS_0258="Allows factory build queues to be reordered with drag and drop." -OPTIONS_0259="Allows middle clicking idle engineer avatars to select all idle engineers on screen." -OPTIONS_0260="Allows build templates to be used across all 4 factions." -OPTIONS_0261="Replaces fuel bar with progress bar, and causes the unitview to always be shown for a 1 unit selection." -OPTIONS_0262="When a single unit is selected, show that units range rings." -OPTIONS_0263="Allows creation of factory build queue templates." -OPTIONS_0264="Use a seperate icon for idle Engineers and other builders." -OPTIONS_0265="Displays template name below template icon." -OPTIONS_0266="The first 7 characters are displayed (default). Number of characters omitted can be customized. (Needs restart for effects to be visible.)" -OPTIONS_0267="Displays Shield Hp, Regen rate, Hp Regen rate and Build rate. Adapted from Total Veterancy by Eni." -OPTIONS_0268="Toggle display of custom names. Enabled by default." -OPTIONS_0269="Force rendering enemy lifebars. Disabled by default" -OPTIONS_0270="Reduce the number of selected units by shift(-1) or ctrl(-5) or ctrl+shift(-10) right-click in group selection. Enabled by default" -OPTIONS_0272="Adjusts distance to which Zoom Pop zooms to." -OPTIONS_0273="Automated Structure Ringing" -OPTIONS_0274="Assist a structure to cap it with adjacency-friendly structures. As an example: storages surrounding a tech 2 or tech 3 mass extractor." -OPTIONS_0275="Maximum Reclaim Label Count" -OPTIONS_0276="When showing the reclaim label overlay, no more than this many labels will be shown" -OPTIONS_0277="Minimum Reclaim Label Amount" -OPTIONS_0278="When showing the reclaim label overlay, items with mass values less than this won't be shown" -OPTIONS_0279="Use Factional UI Font Color" -OPTIONS_0280="When on, the UI font color will change to match the faction you are playing" -OPTIONS_0281="Hotkey Labels" -OPTIONS_0282="Displays associated keybindings on the buttons for commands and building units or structures" -OPTIONS_0283="UI Scale" -OPTIONS_0284="Changes the size of all UI elements. (requires game restart)" -OPTIONS_0285="Automatic Extractor Selection" -OPTIONS_0286="After selecting an engineer, hover the mouse over a mass extractor spot to autopreselect a mass extractor for building" -SCORE_0042="未發現" -SCORE_0048="此目標只會在達成後揭露" -SCORE_0062="No Score Data" -SCORE_0063="Number of ACU kills." -SCORE_0064="贏家" -SCORE_0065="建築物" -SCORE_0066="實驗性." -SCORE_0067="ACUs." -SCORE_0068="陸軍" -SCORE_0069="空軍" -SCORE_0070="海軍" -SCORE_0071="遊戲期間浪費之質量" -SCORE_0072="遊戲期間收集之質量" -SCORE_0073="遊戲期間花費之質量" -SCORE_0074="遊戲期間浪費之能源" -SCORE_0075="遊戲期間收集之能源" -SCORE_0076="遊戲期間花費之能源" -SCORE_0077="遊戲期間摧毀之單位/建築物數量" -SCORE_0078="遊戲期間建造之單位/建築物數量" -SCORE_0079="建設" -SCORE_0080="殘餘部隊" -SCORE_0081="能源" -SCORE_0082="質量" -SCORE_0083="分數" -SCORE_0084="殺敵" -SCORE_0085="損失" -SCORE_0086="Energy Rate" -SCORE_0087="花費的能源" -SCORE_0088="浪費的能源" -SCORE_0089="Mass Rate" -SCORE_0090="花費的質量" -SCORE_0091="浪費的質量" -SCORE_0092="Air Units Built" -SCORE_0093="Air Units Killed" -SCORE_0094="Air Units Lost" -SCORE_0095="Land Units Built" -SCORE_0096="Land Units Killed" -SCORE_0097="Land Units Lost" -SCORE_0098="Naval Units Built" -SCORE_0099="Naval Units Killed" -SCORE_0100="Naval Units Lost" -SCORE_0101="Experimentals Built" -SCORE_0102="Experimentals Killed" -SCORE_0103="Experimentals Lost" -SCORE_0104="Structures Built" -SCORE_0105="Structures Killed" -SCORE_0106="Structures Lost" -SCORE_0107="ACUs Killed" -SCORE_0108="ACUs Lost" -SCORE_0109="Chart" -SCORE_0110="Standard" -SCORE_0111="Mass in" -SCORE_0112="Energy in" -SCORE_0113="Total built" -SCORE_0114="Total kills" -SCORE_0115="Overview" -SCORE_0116="Mass details" -SCORE_0117="Energy details" -SCORE_0118="Unit/Structure built details" -SCORE_0119="Unit/Structure kill details" -SCORE_0120="Built Stats" -SCORE_0121="Kill Stats" -Unit_Description_0458=" Flying Drone which can assists, repairs, and reclaim any unit. Can be ordered to initiate construction of T1 structures. It's vulnerable to any air fighters or anti-air units" -Unit_Description_0459=" Flying Drone which can assists, repairs, and reclaim any unit. Can be ordered to initiate construction of T3 structures. It's vulnerable to any air fighters or anti-air units" -Unit_Description_0460=" Mobile Anti-Air unit. Armed with a rapid-fire cannon, excellent against enemy gunships or air-fighters." -Unit_Description_0461=" Mobile Anti-Air unit. Armed with a high-speed missiles, excellent against enemy gunships or air-fighters. Capable of switching weapon to anti-land attack but with smaller damage." -Unit_Description_0462=" Mobile Anti-Air unit. Armed with a high-speed missiles, excellent against enemy gunships or air-fighters. Capable of switching weapon to anti-land attack but with smaller damage." -Unit_Description_0463=" Mobile Anti-Air unit. Armed with a high-impact projectiles, excellent against enemy gunships or air-fighters." -Unit_Description_0464=" Mobile Anti-Air unit. Armed with a long-range lasers, excellent against enemy gunships or air-fighters. Capable of switching weapon to anti-land attack but with smaller damage." -Unit_Description_s082=" Constructs Tech 2 Land units. Upgradeable to T3 Factory if at least one T3 Land Factory HQ exists." -Unit_Description_s083=" Constructs Tech 2 Air units. Upgradeable to T3 Factory if at least one T3 Air Factory HQ exists." -Unit_Description_s084=" Constructs Tech 2 Naval units. Upgradeable to T3 Factory if at least one T3 Naval Factory HQ exists." -Unit_Description_s085=" Constructs Tech 3 Land units. Buildable for a much cheaper cost if at least one T3 Land Factory HQ exists." -Unit_Description_s086=" Constructs Tech 3 Air units. Buildable for a much cheaper cost if at least one T3 Air Factory HQ exists." -Unit_Description_s087=" Constructs Tech 3 Naval units. Buildable for a much cheaper cost if at least one T3 Naval Factory HQ exists." -Unit_Description_s199=" Constructs Tech 2 Land units. Upgradeable to T3 Factory if at least one T3 Land Factory HQ exists." -Unit_Description_s200=" Constructs Tech 2 Air units. Upgradeable to T3 Factory if at least one T3 Air Factory HQ exists." -Unit_Description_s201=" Constructs Tech 2 Naval units. Upgradeable to T3 Factory if at least one T3 Naval Factory HQ exists." -Unit_Description_s202=" Constructs Tech 3 Land units. Buildable for a much cheaper cost if at least one T3 Land Factory HQ exists." -Unit_Description_s203=" Constructs Tech 3 Air units. Buildable for a much cheaper cost if at least one T3 Air Factory HQ exists." -Unit_Description_s204=" Constructs Tech 3 Naval units. Buildable for a much cheaper cost if at least one T3 Naval Factory HQ exists." -Unit_Description_s279=" Constructs Tech 2 Land units. Upgradeable to T3 Factory if at least one T3 Land Factory HQ exists." -Unit_Description_s280=" Constructs Tech 2 Air units. Upgradeable to T3 Factory if at least one T3 Air Factory HQ exists." -Unit_Description_s281=" Constructs Tech 2 Naval units. Upgradeable to T3 Factory if at least one T3 Naval Factory HQ exists." -Unit_Description_s282=" Constructs Tech 3 Land units. Buildable for a much cheaper cost if at least one T3 Land Factory HQ exists." -Unit_Description_s283=" Constructs Tech 3 Air units. Buildable for a much cheaper cost if at least one T3 Air Factory HQ exists." -Unit_Description_s284=" Constructs Tech 3 Naval units. Buildable for a much cheaper cost if at least one T3 Naval Factory HQ exists." -Unit_Description_s393=" Constructs Tech 2 Land units. Upgradeable to T3 Factory if at least one T3 Land Factory HQ exists." -Unit_Description_s394=" Constructs Tech 2 Air units. Upgradeable to T3 Factory if at least one T3 Air Factory HQ exists." -Unit_Description_s395=" Constructs Tech 2 Naval units. Upgradeable to T3 Factory if at least one T3 Naval Factory HQ exists." -Unit_Description_s396=" Constructs Tech 3 Land units. Buildable for a much cheaper cost if at least one T3 Land Factory HQ exists." -Unit_Description_s397=" Constructs Tech 3 Air units. Buildable for a much cheaper cost if at least one T3 Air Factory HQ exists." -Unit_Description_s398=" Constructs Tech 3 Naval units. Buildable for a much cheaper cost if at least one T3 Naval Factory HQ exists." -_Feedback="Post Feedback" -_Rehost_Game="Rehost Game" -aisettings_0001="AIx Cheat Multiplier" -aisettings_0002="Set the cheat multiplier for the cheating AIs." -aisettings_0003="Cheat multiplier of %s" -aisettings_0054="AIx Build Multiplier" -aisettings_0055="Set the build rate multiplier for the cheating AIs." -aisettings_0056="Build multiplier of %s" -aisettings_0107="AI TML Randomization" -aisettings_0108="Sets the randomization for the AI's TMLs making them miss more. Higher means less accurate." -aisettings_0109="None" -aisettings_0110="No Randomization" -aisettings_0111="%s%% Randomization" -aisettings_0119="AI Land Expansion Limit" -aisettings_0120="Set the limit for the number of land expansions that each AI can have (will still be modified by the number of AIs)." -aisettings_0121="None" -aisettings_0122="No Land Expansions Allowed" -aisettings_0123="%s Land Expansions Allowed" -aisettings_0131="Unlimited" -aisettings_0132="Unlimited Land Expansions Allowed" -aisettings_0133="AI Naval Expansion Limit" -aisettings_0134="Set the limit for the number of naval expansions that each AI can have." -aisettings_0135="None" -aisettings_0136="No Naval Expansions Allowed" -aisettings_0137="%s Naval Expansions Allowed" -aisettings_0145="Unlimited" -aisettings_0146="Unlimited Naval Expansions Allowed" -aisettings_0147="AIx Omni Setting" -aisettings_0148="Set the AIx global intel toggle" -aisettings_0149="On" -aisettings_0150="Full map omni on" -aisettings_0151="Off" -aisettings_0152="Full map omni off" -desync_0002="Don't tell me any more" -desync_0003="Game state has become inconsistent between the players in this game. This means the simulation may evolve differently for different players from this point. The game is extremely likely to terminate abruptly quite soon." -desync_0004="Diagnostic Info" -gameui_0001="Damage: %d, Rate: %0.2f (DPS: %d) Range: %d" -gameui_0002="Speed: %0.2f, Turning: %0.2f" -gameui_0003="Speed: %0.2f, Acceleration: %0.2f, Turning: %d" -key_binding_0007="Unbind Key" -key_binding_0008="Are you sure you want to reset all key bindings to the hotbuild (FAF) preset?" -key_binding_0009="Hotbuild Preset" -key_binding_filterInfo="Type key binding or name of action" -key_desc_0182="Spread attack" -key_desc_0183="Spread attack" -key_desc_0184="Show Scenario Options/Objectives Window" -key_desc_0185="Toggle factory repeat build" -key_desc_0186="Show enemy life bars" -key_desc_0187="Show network stats window" -key_desc_0189="Toggle unit shield" -key_desc_0190="Toggle unit weapon" -key_desc_0191="Toggle unit jamming" -key_desc_0192="Toggle unit intel" -key_desc_0193="Toggle unit production" -key_desc_0194="Toggle unit stealth" -key_desc_0195="Toggle unit generic" -key_desc_0196="Toggle unit special" -key_desc_0197="Toggle unit cloak" -key_desc_0198="Toggle all unit abilities" -key_desc_0199="Teleport" -key_desc_0200="Show all weapon ranges" -key_desc_0201="Show all intel ranges" -key_desc_0202="Select idle engineers on screen" -key_desc_0203="Select land units on screen" -key_desc_0204="Select air units on screen" -key_desc_0205="Select naval units on screen" -key_desc_0206="Select all similarly upgraded units" -key_desc_0207="Select next land factory" -key_desc_0208="Select next air factory" -key_desc_0209="Select next naval factory" -key_desc_0210="Toggle single unit selected info" -key_desc_0211="Toggle single unit selected rings" -key_desc_0212="Toggle all counter-intelligence abilities" -key_desc_0213="Toggle intel and shield" -key_desc_0214="Toggle MFD panel" -key_desc_0215="Toggle options tab" -key_desc_0216="One-key zoom-pop" -key_desc_0217="Select onscreen idle mass extractors." -key_desc_0218="Select all mass extractors." -key_desc_0219="Select nearest onscreen lowest tech idle mass extractor." -key_desc_0220="Select ACU (control group)" -key_desc_0221="Append ACU to selection (control group)" -key_desc_0222="Select nearest idle engineer (not ACU)" -key_desc_0223="Select/Add nearest idle engineers" -key_desc_0224="Cycle through idle factories" -key_desc_0225="Cycle through unit types in selection (Land, Sea, Air)" -key_desc_0226="Create build template (Factory)" -key_desc_0227="Select all Gunships" -key_desc_0228="Select all Bombers" -key_desc_0229="Select all Air Fighters" -key_desc_0230="Select nearest idle Air Scout" -key_desc_0231="Select all TML" -key_desc_0232="Select all Drones" -key_desc_0233="Select all T2 Engineering Podstations" -key_desc_0234="Select all Air Experimentals" -key_desc_0235="Select all anti-Navy Submarines" -key_desc_0236="Select all Land Experimentals" -key_desc_0237="Select all Land Indirect-Fire units" -key_desc_0238="Select all Land Direct-Fire units" -key_desc_0239="Select all Air Factories" -key_desc_0240="Select all Land Factories" -key_desc_0241="Select all Naval Factories" -key_desc_0242="Select all T1 Engineers" -key_desc_0243="Select all Battleships" -key_desc_0244="Toggles display of group names" -key_desc_0245="Toggles display of custom names" -key_desc_0246="Toggle display of names and bars of any kind" -key_desc_0247="Toggle display of Strategic Icons" -key_desc_0248="Toggle strategic icon cutoff" -key_desc_0249="Immediately kill selected units" -key_desc_0250="Immediately kill all of your units" -key_desc_0251="Show bandwith usage window" -key_desc_0252="[Debug] Execute Paste Buffer" -key_desc_0253="Select air but no transports" -key_desc_0254="Select only transports" -key_desc_0255="lock the zoom to current level" -key_desc_0256="build builders (factories, Quantum Gate & T1 engineers)" -key_desc_0257="build sensors + T1 sub marines" -key_desc_0258="build shields/steath fields + LAB + Interceptors + Frigates" -key_desc_0259="build Tactical Missiles Defense + T1 Tanks + T1 Bombers + Attack boat" -key_desc_0260="build experimentals + mobile T1 AA + T1 light Transports" -key_desc_0261="build T1 artilleries + T1 light gunship" -key_desc_0262="build mass extractors + T2 Engineers" -key_desc_0263="build mass fabricators + T2 Bots + T2 air fighters + T2 subs" -key_desc_0264="build power generators + T2 Tanks + T2 Torpedo Bombers + T2 Destroyers" -key_desc_0265="build templates + T2 Hover Tanks + T2 Gunships + T2 Cruisers" -key_desc_0266="build engineers stations + T2 Mobile AA + T2 Air Transports + T2 Boats" -key_desc_0267="build Mobile Missiles launchers + T2 Air Guided Missile (mercy)" -key_desc_0268="build T2 Mobiles Shields and mobile Stealth fields" -key_desc_0269="build UEF T2 Field Engineer" -key_desc_0270="build Point Defenses + walls + T3 Engineers" -key_desc_0271="build Anti Air + Air Staging Facilities + T3 Assault bots + Snipers + T3 Air scouts + T3 Subs" -key_desc_0272="build Torpedo defenses + T3 Heavy bots + ASF + Battleships" -key_desc_0273="build Artilleries defenses + T3 Strategic Bombers + Aircraft Carriers + Battlecruiser" -key_desc_0274="build Tactical Missile Launchers + Shield disruptors + T3 mobile shields + T3 gunships + Missile Ship" -key_desc_0275="build Upgrades + T3 Mobile Anti Air + T3 Air Transport + T3 torpedo bomber" -key_desc_0276="build Land Factory" -key_desc_0277="build Air Factory" -key_desc_0278="build Naval Factory" -key_desc_0279="build Quantum Gateway" -key_desc_0280="build Power Generator" -key_desc_0281="build Hydrocarbon Power Plant" -key_desc_0282="build Mass Extractor" -key_desc_0283="build Mass Fabricator" -key_desc_0284="build Energy Storage" -key_desc_0285="build Mass Storage" -key_desc_0286="build Point Defense" -key_desc_0287="build Anti Air" -key_desc_0288="build Tactical Missile Launcher" -key_desc_0289="build Torpedo Launcher" -key_desc_0290="build Heavy Artillery Installation" -key_desc_0291="build Artillery Installation" -key_desc_0292="build Strategic Missile Launcher" -key_desc_0293="build Radar System" -key_desc_0294="build Sonar System" -key_desc_0295="build Omni Sensor" -key_desc_0296="build Tactical Missile Defense" -key_desc_0297="build Shield Generator" -key_desc_0298="build Stealth Field Generator" -key_desc_0299="build Heavy Shield Generator" -key_desc_0300="build Strategic Missile Defense" -key_desc_0301="build Wall Section" -key_desc_0302="build Aeon Quantum Gate Beacon" -key_desc_0303="build Air Staging" -key_desc_0304="build Sonar Platform" -key_desc_0305="build Rapid Fire Artillery Installation" -key_desc_0306="build Quantum Optics Facility" -key_desc_0307="build Engineering Station" -key_desc_0308="build Heavy Point Defense" -key_desc_0309="build Torpedo Ambushing System" -key_desc_0310="build Perimeter Monitoring System" -key_desc_0311="build T2 Guided Missile" -key_desc_0312="build T3 Shield Disruptor" -key_desc_0313="build T2 Fighter/Bomber" -key_desc_0314="build T2 Gatling Bot" -key_desc_0315="build T2 Rocket Bot" -key_desc_0316="build T1 Air Scout" -key_desc_0317="build T1 Interceptor" -key_desc_0318="build T1 Attack Bomber" -key_desc_0319="build T2 Air Transport" -key_desc_0320="build T1 Light Air Transport" -key_desc_0321="build T2 Gunship" -key_desc_0322="build T2 Torpedo Bomber" -key_desc_0323="build T3 Spy Plane" -key_desc_0324="build T3 Air Superiority Fighter" -key_desc_0325="build T3 Strategic Bomber" -key_desc_0326="build T1 Land Scout" -key_desc_0327="build T1 Mobile Light Artillery" -key_desc_0328="build T1 Mobile Anti Air Gun" -key_desc_0329="build T1 Engineer" -key_desc_0330="build T1 Light Assault Bot" -key_desc_0331="build T1 Tank" -key_desc_0332="build T2 Heavy Tank" -key_desc_0333="build T2 Mobile AA Flak Artillery" -key_desc_0334="build T2 Engineer" -key_desc_0335="build T3 Tank" -key_desc_0336="build T3 Mobile Heavy Artillery" -key_desc_0337="build T2 Mobile Shield Generator" -key_desc_0338="build T3 Engineer" -key_desc_0339="build T1 Attack Boat" -key_desc_0340="build T1 Frigate" -key_desc_0341="build T2 Destroyer" -key_desc_0342="build T2 Cruiser" -key_desc_0343="build T1 Attack Submarine" -key_desc_0344="build T3 Battleship" -key_desc_0345="build T3 Aircraft Carrier" -key_desc_0346="build T3 Strategic Missile Submarine" -key_desc_0347="build T3 Heavy Gunship" -key_desc_0348="build T2 Amphibious Tank" -key_desc_0349="build T1 Assault Bot" -key_desc_0350="build T3 Siege Assault Bot" -key_desc_0351="build T2 Mobile Stealth Field System" -key_desc_0352="build T2 Combat Fighter" -key_desc_0353="build T3 AA Gunship" -key_desc_0354="build T3 Torpedo Bomber" -key_desc_0355="build T2 Assault Tank" -key_desc_0356="build T3 Sniper Bot" -key_desc_0357="build T2 Submarine Hunter" -key_desc_0358="build T3 Missile Ship" -key_desc_0359="build T3 Heavy Air Transport" -key_desc_0360="build T2 Field Engineer" -key_desc_0361="build T3 Armored Assault Bot" -key_desc_0362="build T3 Mobile Missile Platform" -key_desc_0363="build T2 Torpedo Boat" -key_desc_0364="build T2 Shield Boat" -key_desc_0365="build T3 Battlecruiser" -key_desc_0366="build T1 Light Gunship" -key_desc_0367="build T2 Mobile Bomb" -key_desc_0368="build T2 Submarine Killer" -key_desc_0369="build T2 Counter Intelligence Boat" -key_desc_0370="build T1 Combat Scout" -key_desc_0371="build T2 Assault Bot" -key_desc_0372="build T2 Hover Tank" -key_desc_0373="build T2 Mobile Anti Air Cannon" -key_desc_0374="build T3 Siege Tank" -key_desc_0375="build T3 Mobile Shield Generator" -key_desc_0376="build T2 Mobile Missile Launcher" -key_desc_0377="build T3 Submarine Hunter" -key_desc_0378="Stop and cancel all factory orders except the current one" -key_desc_0379="Toggles the Notify customisation screen" -key_desc_0380="build T2 Support Factory" -key_desc_0381="build T2 Support Land Factory" -key_desc_0382="build T2 Support Air Factory" -key_desc_0383="build T2 Support Naval Factory" -key_desc_0384="build T3 Support Factory" -key_desc_0385="build T3 Support Land Factory" -key_desc_0386="build T3 Support Air Factory" -key_desc_0387="build T3 Support Naval Factory" -key_desc_0405="回船塢加油及維修" -loadingtip_0000="Quick Tip" -loadingtip_0001="At least one Energy Storage and 5000 energy is required to fire ACU’s Overcharge cannon" -loadingtip_0002="Always build Energy Storage in a place where it won’t kill anything if it dies" -loadingtip_0003="Overcharge deals 400 damage to ACUs and 800 damage to buildings" -loadingtip_0004="Don't build Mass Fabricators unless you have upgraded every available T2 Mass Extractor to T3" -loadingtip_0005="Build Mass Storages around all T2 Mass Extractors before upgrading them to T3" -loadingtip_0006="Upgrade a Mass Extractor to T2 before you build Mass Storages around it" -loadingtip_0007="ACUs in the water are harder to spot and snipe, use this especially in the lategame" -loadingtip_0008="Nuke silos take 5 minutes to build a missile un-assisted, Anti-Nukes take 4 minutes" -loadingtip_0009="You can use attack move from factory to increase engineers’ reclaim range" -loadingtip_0010="Use attack move with engineers in order to reclaim" -loadingtip_0011="Loyalists can deflect tactical missiles" -loadingtip_0012="The Monkeylord is the cheapest land experimental unit" -loadingtip_0013="Start building a second Paragon as soon as you finish your first one" -loadingtip_0014="Place a move order before building a structure to make use of the build range" -loadingtip_0015="The Seraphim destroyer is the only destroyer that can be submerged" -loadingtip_0016="Tech 1 Mass Extractors only need a few seconds to pay back their investment" -loadingtip_0017="Rebuilding structures on their wrecks saves you 50% of construction cost and time" -loadingtip_0018="An un-upgraded ACU is equivalent to 20 T1 tanks and 2 T1 Engineers" -loadingtip_0019="Always build Tactical Missile Defense as soon as you have T2" -loadingtip_0020="Hydrocarbon generator has the same power outcome as 5 T1 Power Generators but it’s much cheaper" -loadingtip_0021="Aeon T3 Mobile Artillery can shoot while it’s moving" -loadingtip_0022="Include reclaiming rocks around your start position into your build order" -loadingtip_0023="The small yellow ring around the ACU and Engineers shows their build range" -loadingtip_0024="Aeon ACU with both gun upgrades has a larger range compared to the other ACUs" -loadingtip_0025="Reclaiming Power Generators when they are about to die won’t trigger the explosion" -loadingtip_0026="You need 2500HP on your ACU to survive another ACU’s explosion" -loadingtip_0027="Always build Walls around your T1 Point Defences" -loadingtip_0028="Build your own Air Scouts, don’t rely on anyone else" -loadingtip_0029="Orders can be cancelled by Ctrl+Shift+Right Click" -loadingtip_0030="Units on Attack Move will stop and attack units in their weapon range" -loadingtip_0031="Patrol and Attack Move have the same functionality, but Patrol is endless" -loadingtip_0032="Use T1 Mobile Artillery to kill T1 Point Defenses" -loadingtip_0033="Power Generators adjacent to Static Artilleries will increase their rate of fire" -loadingtip_0034="Engineers are more efficient for build power than Engineering Stations" -loadingtip_0035="Overcharge can deal up to 15 000 damage to an unit, depending on your energy stock" -lob_0008="Game was launched." -lobui_0079="Optimal balance" -lobui_0080="Teams will be optimally balanced, random start locations" -lobui_0081="Flexible balance" -lobui_0082="Teams will be balanced with up to 5%% tolerance of best setup to make it a bit unpredictable" -lobui_0094="Random - Unbalanced" -lobui_0397="Show System Message" -lobui_0398="Display error logging in the chat window" -lobui_0399="Lobby Developers" -lobui_0400="Stretch Background" -lobui_0401="Stretch background to fill screen." -lobui_0402="Windowed Mode" -lobui_0403="Lobby is windowed until launch" -lobui_0404="Chat Font Size:" -lobui_0405="Lobby Background" -lobui_0406="Factions" -lobui_0407="Concept Art" -lobui_0408="Screenshot" -lobui_0409="Map" -lobui_0410="None" -lobui_0411="Faction Font Color" -lobui_0412="What's new to FAF?" -lobui_0413="Country" -lobui_0414="%d Build Restrictions" -lobui_0415="1 Build Restriction" -lobui_0416="Check Unit Manager" -lobui_0417="%s has switched with %s" -lobui_0418="Game quality: %s%%" -lobui_0419="Ping/CPU" -lobui_0420="No rules: Click to add rules" -lobui_0421="No rules" -lobui_0422="Hide default options" -lobui_0423="Show only changed Options and Advanced Map Options" -lobui_0424="Presets" -lobui_0425="Run CPU Benchmark Test" -lobui_0426="Recalculates your CPU rating" -lobui_0427="FAF Game Lobby" -lobui_0428="Kick Player" -lobui_0429="Move Player to Observer" -lobui_0430="Country not found. Please contact the development team on the forums, or ask a moderator for help" -lobui_0431="Close - spawn mex" -lobui_0432="Closed - spawn mex" -lobui_0434="Share Unit Cap at Death" -lobui_0435="Enable this to share unitcap when a player dies" -lobui_0436="None" -lobui_0437="Do not share unitcap" -lobui_0438="Allies" -lobui_0439="Share unitcap with allies only" -lobui_0440="All" -lobui_0441="Share unitcap with all players" -lobui_0442="From %s" -lobui_0443="To %s" -lobui_0450="CPU" -lobui_0451="Ping" -lobui_0452="Ping: " -lobui_0453="Only shows when > 500" -lobui_0454="Player is not connected to someone" -lobui_0455="Connected" -lobui_0456="Not Connected" -lobui_0457="No connection info available" -lobui_0458="UnKnown" -lobui_0459="CPU Rating: " -lobui_0501="Random Map" -lobui_0502="When clicked, a random map will be selected" -lobui_0523="Default Settings" -lobui_0524="Reset all game options to their defaults" -lobui_0545="Random Map" -lobui_0546="If enabled the game will selected a random map just before the game launch" -lobui_0553="Official Maps Only" -lobui_0554="All Maps" -lobui_0555="Select only official maps" -lobui_0556="No random map" -lobui_0557="Select from all maps" -lobui_0579="No Map Available" -lobui_0580="%d Map Available" -lobui_0581="%d Maps Available" -lobui_0585="AI Markers" -lobui_0586="Select maps with AI Markers" -lobui_0592="Allow Observers" -lobui_0593="Are observers permitted after the game has started?" -lobui_0594="Observers are allowed" -lobui_0595="Observers are not allowed" -lobui_0596="Move Player to slot %s" -lobui_0597="Top vs Bottom" -lobui_0598="Slots in the upper half of the map against those in the lower half" -lobui_0599="Slots in the left half of the map against those in the right half" -lobui_0600="Odd vs Even" -lobui_0601="Odd numbered slots vs even numbered slots. Subject to map design, your mileage may vary" -lobui_0602="Off" -lobui_0603="No automatic teams" -lobui_0604="Manual Select" -lobui_0605="Start positions are bound to teams in a way defined by the host by clicking on the positions on the map. This only works when random spawns are enabled." -lobui_0606="Left vs Right" -lobui_0607="Move AI to slot %s" -lobui_0608="No slots available" -lobui_0609="Auto Teams" -lobui_0610="Auto ally the players before the game starts" -lobui_0611="Lobby Settings" -lobui_0612="Change your lobby background or chat font size." -lobui_0618="Large Preview" -lobui_0619="Click to show a large map preview showing all the mass and hydrocarbon spots" -lobui_0692="to observers" -lobui_0727="Score" -lobui_0728="Set score on or off during the game" -lobui_0729="Score is enabled" -lobui_0730="Score is disabled" -lobui_0740="Share Conditions" -lobui_0741="Set what happens to a player's units when they are defeated" -lobui_0742="Full Share" -lobui_0743="Your units will be transferred to your highest scoring ally when you die. Previously transferred units will stay where they are." -lobui_0744="Share Until Death" -lobui_0745="All units you have built this game will be destroyed when you die, except those captured by the enemy." -lobui_0748="Number of Games" -lobui_0749="Number of games played in global ladder" -lobui_0750="Rating" -lobui_0751="Global ladder rating" -lobui_0752="Rerun CPU Benchmark" -lobui_0753="Recalculates your CPU rating" -lobui_0754="Slot" -lobui_0755="Player slot number, useful for moving players around as host" -lobui_0756="%s was kicked by host" -lobui_0757="AI Markers: Yes" -lobui_0758="AI Markers: No" -lobui_0759="Map version" -lobui_0760="Max Players" -lobui_0761="Map Size" -lobui_0762="Traitors" -lobui_0763="Your units will be transferred to the control of your killer." -lobui_0764="Civilian Desertion" -lobui_0765="Your units will be transferred to the Civilian AI, if there is one, when you die." -lobui_0766="Defectors" -lobui_0767="Your units will be transferred to the enemy with the highest score when you die." -lobui_0768="%s's TrueSkill rating is %s +/- %s" -lobui_0769="Left click ACU icon to move yourself or swap players." -lobui_0770="Right click ACU icon to close or open the slot." -lobui_0771="Left click ACU icon to move yourself." -lobui_0772="Map Preview" -lobui_0773="The currently selected map is outdated and/or unbalanced. Please download the latest version from the map vault." -lobui_0774="Close/Open Empty Slots" -lobui_0775="Closes all empty open slots. If all empty slots are already closed, then it opens them. Right-click for close - spawn mex. Hold Ctrl to reset." -lobui_0776="Random (Revealed)" -lobui_0777="Spawn everyone in random locations which are labeled" -lobui_0778="Optimal balance (Revealed)" -lobui_0779="Teams will be optimally balanced, labeled random start locations" -lobui_0780="Flexible balance (Revealed)" -lobui_0781="Teams will be balanced with up to 5%% tolerance of best setup to make it a bit unpredictable, labeled random start locations" -notify_0000="Notify Management" -notify_0001="Closes this dialog and confirms assignments of messages" -notify_0002="Assign Message" -notify_0003="Opens a dialog that allows assigning a message for a given upgrade" -notify_0004="Reset Message" -notify_0005="Resets the message for this source to default" -notify_0006="Toggle Category" -notify_0007="Toggle visibility of all messages for this category" -notify_0008="Default Preset" -notify_0009="Are you sure you want to reset all messages to their defaults?" -notify_0010="Reset all messages to their defaults" -notify_0011="ACUs" -notify_0012="Toggle ACUs" -notify_0013="Toggles showing ACU upgrade notifications from other players" -notify_0014="Experimentals" -notify_0015="Toggle Experimentals" -notify_0016="Toggles showing Experimental-related notifications from other players" -notify_0017="Tech" -notify_0018="Toggle Tech" -notify_0019="Toggles showing Tech-Upgrade-related notifications from other players" -notify_0020="Other" -notify_0021="Toggle Other" -notify_0022="Toggles showing miscellaneous notifications from other players" -notify_0023="Overlays" -notify_0024="Toggle Overlay" -notify_0025="Toggles showing ACU upgrade completion and ETA overlays" -notify_0026="Show Custom" -notify_0027="Toggle Custom" -notify_0028="Toggles displaying custom messages from other players instead of default ones" -notify_0029="Notify Enabled" -notify_0030="Notify Disabled" -notify_0031="Toggle Notify" -notify_0032="Toggles all aspects of Notify functionality, leaving subsettings intact for when you want to re-enable the feature" -notify_0033="Notify" -restricted_units_data_0020="No Support Factories" -restricted_units_data_0021="No T3 Mobile Anti-Air" -restricted_units_data_0029="No Eye of Rhianne and Soothsayer" -restricted_units_data_0030="No T3 Air" -restricted_units_data_AEON="No Aeon Units" -restricted_units_data_AIR="No Air Units" -restricted_units_data_AIR_BOMBERS="No Bombers" -restricted_units_data_AIR_FIGHTERS="No Air Fighters" -restricted_units_data_AIR_GUNSHIPS="No All Gunships" -restricted_units_data_AIR_TANSPORTS="No Transports" -restricted_units_data_AMPHIBIOUS="No Amphibious Units" -restricted_units_data_BILLY="No Billy" -restricted_units_data_CYBRAN="No Cybran Units" -restricted_units_data_DEF_AIR="No Air Defense" -restricted_units_data_DEF_LAND="No Land Defense" -restricted_units_data_DEF_NAVY="No Navy Defense" -restricted_units_data_DEF_SHIELD="No Shields Defense" -restricted_units_data_ENGIDRONES="No Engineering Drones" -restricted_units_data_ENGISTATION="No Engineering Stations" -restricted_units_data_ENGYINCOME="No Energy Generators" -restricted_units_data_FABS="No Mass Fabrication" -restricted_units_data_HOVER="No Hover Units" -restricted_units_data_INTELAIR="No Intel Aircrafts" -restricted_units_data_INTELBASIC="No Basic-Intel Structures" -restricted_units_data_INTELCOUNTER="No Stealth Structures" -restricted_units_data_INTELOPTICS="No Super-Intel Structures" -restricted_units_data_LAND="No Land Units" -restricted_units_data_MASSINCOME="No Mass Extractors" -restricted_units_data_NAVAL="No Naval Units" -restricted_units_data_NOMADS="No Nomads Units" -restricted_units_data_NUKE="No Nukes" -restricted_units_data_NUKENAVAL="No Nuke Naval Launchers" -restricted_units_data_NUKET3DEF="No T3 Nuke Defense" -restricted_units_data_NUKET3ML="No T3 Nuke Launchers" -restricted_units_data_NUKET4ML="No T4 Nuke Launchers" -restricted_units_data_PARAGON="No Paragon" -restricted_units_data_RAS="No Resource Allocation System" -restricted_units_data_SATELLITE="No Satellite" -restricted_units_data_SERAPHIM="No Seraphim Units" -restricted_units_data_SNIPES="No Unit Snipers" -restricted_units_data_SUBS="No Submersible Units" -restricted_units_data_SUPCOMS="No Support Commanders" -restricted_units_data_SUPPFAC="No Support Factories" -restricted_units_data_T1="No Tech 1 Units" -restricted_units_data_T1_AIR_SPAM="No T1 Air Spam" -restricted_units_data_T1_LAND_SPAM="No T1 Land Spam" -restricted_units_data_T1_NAVY_SPAM="No T1 Navy Spam" -restricted_units_data_T2="No Tech 2 Units" -restricted_units_data_T2ARTY="No Tech 2 Artillery" -restricted_units_data_T3="No Tech 3 Units" -restricted_units_data_T3ARTY="No Heavy Artillery" -restricted_units_data_T3_AIR_BOMBERS="No T3 Bombers" -restricted_units_data_T3_AIR_GUNSHIPS="No T3 Gunships" -restricted_units_data_T3_DIRECT_SHIPS="No T3 Direct Fire Ships" -restricted_units_data_T3_MOBILE_AA="No T3 Mobile Anti-Air" -restricted_units_data_T3_MOBILE_ARTY="No T3 Mobile Artillery" -restricted_units_data_T4="No Experimental Units" -restricted_units_data_T4ARTY="No Super Artillery" -restricted_units_data_TELE="No Teleporting" -restricted_units_data_TML="No Tactical Missiles" -restricted_units_data_TMLBASE="No Tactical Missile Launchers" -restricted_units_data_TMLDEF="No Tactical Missile Defense" -restricted_units_data_TMLMOBILE="No Tactical Mobile Launchers" -restricted_units_data_TMLNAVAL="No Tactical Missile Ships" -restricted_units_data_TMLPACK="No Tactical Missile Pack" -restricted_units_data_UEF="No UEF Units" -restricted_units_info_AEON="Prevents all Aeon units and structures, except ACU" -restricted_units_info_AIR="Prevents all air units, air factories, and anti-air structures" -restricted_units_info_AIR_BOMBERS="Prevents all bombers" -restricted_units_info_AIR_FIGHTERS="Prevents all interceptors and air fighters" -restricted_units_info_AIR_GUNSHIPS="Prevents all gunships" -restricted_units_info_AIR_TANSPORTS="Prevents all air units capable of transporting other units" -restricted_units_info_AMPHIBIOUS="Prevents all amphibious units" -restricted_units_info_BILLY="Prevents commander upgrades that provide tactical nuke launchers, UEF Billy Nuke" -restricted_units_info_CYBRAN="Prevents all Cybran units and structures, except ACU" -restricted_units_info_DEF_AIR="Prevents all structures with anti-air defense " -restricted_units_info_DEF_LAND="Prevents all structures with anti-land defense " -restricted_units_info_DEF_NAVY="Prevents all structures with anti-navy defense " -restricted_units_info_DEF_SHIELD="Prevents all structures generating force field defense " -restricted_units_info_ENGIDRONES="Prevents all upgrades that enable engineering drones and UEF Kennel structures" -restricted_units_info_ENGISTATION="Prevents all engineering stations including UEF Kennel and Cybran Hive structures" -restricted_units_info_ENGYINCOME="Prevents all structures that generate energy " -restricted_units_info_FABS="Prevents all structures that fabricate mass from energy " -restricted_units_info_HOVER="Prevents all hover units, except engineers" -restricted_units_info_INTELAIR="Prevents all air units that provide intelligence" -restricted_units_info_INTELBASIC="Prevents all structures that provide basic intelligence such as radar, sonar, and omni" -restricted_units_info_INTELCOUNTER="Prevents all structures that provide stealth field for nearby units or structures" -restricted_units_info_INTELOPTICS="Prevents all structures that provide super intelligence such as large vision over battlefield, e.g. Aeon Eye of Rhianne and Cybran Soothsayer" -restricted_units_info_LAND="Prevents all land units and anti-land structures, except engineers and factories" -restricted_units_info_MASSINCOME="Prevents all structures that extract mass " -restricted_units_info_NAVAL="Prevents all naval units naval factories, and anti-navy structures" -restricted_units_info_NOMADS="Prevents all Nomads units and structures, except ACU" -restricted_units_info_NUKE="Prevents all units with strategic missile launchers (SML) and strategic missile defense (SMD) " -restricted_units_info_NUKENAVAL="Prevents T3 naval ships with strategic missile launchers (nuke subs)" -restricted_units_info_NUKET3DEF="Prevents T3 structures with strategic missile defense (SMD) " -restricted_units_info_NUKET3ML="Prevents T3 structures with strategic missile launchers (SML)" -restricted_units_info_NUKET4ML="Prevents T4 structures with strategic missile launchers (SML)" -restricted_units_info_PARAGON="Prevents T4 structures that generate infinite mass and energy, e.g. Aeon Paragon" -restricted_units_info_RAS="Prevents commander upgrades that generate resources via resource allocation system (RAS)" -restricted_units_info_SATELLITE="Prevents satellites structures, e.g. UEF Novax Center" -restricted_units_info_SERAPHIM="Prevents all Seraphim units and structures, except ACU" -restricted_units_info_SNIPES="Prevents all units capable of sniping ACU or strategic structures from a long range or in a few flybys" -restricted_units_info_SUBS="Prevents all submersible units" -restricted_units_info_SUPCOMS="Prevents all support commander units (SCUs) and quantum gateway structures" -restricted_units_info_SUPPFAC="Prevents all factories from upgrading to support factories" -restricted_units_info_T1="Prevents all T1 units and structures, except factories" -restricted_units_info_T1_AIR_SPAM="Prevents spamming T1 air units, except T1 air scouts and transports" -restricted_units_info_T1_LAND_SPAM="Prevents spamming T1 land units " -restricted_units_info_T1_NAVY_SPAM="Prevents spamming T1 naval units " -restricted_units_info_T2="Prevents all T2 units and structures, except factories" -restricted_units_info_T2ARTY="Prevents T2 artillery structures" -restricted_units_info_T3="Prevents all T3 units and structures, including factories" -restricted_units_info_T3ARTY="Prevents T3 artillery structures" -restricted_units_info_T3_AIR_BOMBERS="Prevents T3 bombers" -restricted_units_info_T3_AIR_GUNSHIPS="Prevents T3 gunships" -restricted_units_info_T3_DIRECT_SHIPS="Prevents T3 direct fire Ships, e.g. battleships" -restricted_units_info_T3_MOBILE_AA="Prevents T3 mobile anti-air units" -restricted_units_info_T3_MOBILE_ARTY="Prevents T3 mobile artillery units" -restricted_units_info_T4="Prevents all T4 (experimental) units and structures" -restricted_units_info_T4ARTY="Prevents T4 artillery structures, e.g. Salvation, Mavor, and Scathis" -restricted_units_info_TELE="Prevents commander upgrades that provide teleporting ability" -restricted_units_info_TML="Prevents all units with tactical missile launchers (TML) and tactical missile defense structures (TMD) " -restricted_units_info_TMLBASE="Prevents all structures that provide tactical missile launch (TML) ability " -restricted_units_info_TMLDEF="Prevents all structures that provide tactical missile defense (TMD) ability" -restricted_units_info_TMLMOBILE="Prevents all mobile land units that provide tactical missile launch (TML) ability " -restricted_units_info_TMLNAVAL="Prevents all naval ships that provide tactical missile launch (TML) ability " -restricted_units_info_TMLPACK="Prevents commander upgrades that enable tactical missile launchers (TML)" -restricted_units_info_UEF="Prevents all UEF units and structures, except ACU" -sel_map_0007="Name Filter" -sorian_0001="AI: Sorian" -sorian_0002="A balanced AI. Good for 20x20+ maps." -sorian_0003="AI: Sorian Rush" -sorian_0004="A rush AI. Good for 10x10 or smaller maps." -sorian_0005="AI: Sorian Air" -sorian_0006="An AI that focuses on air. Good for 20x20+ maps." -sorian_0007="AI: Sorian Water" -sorian_0008="An AI that focuses on water. Good for 20x20+ water maps." -sorian_0009="AI: Sorian Turtle" -sorian_0010="A turtle AI. Good for 20x20+ maps." -sorian_0011="AI: Sorian Adaptive" -sorian_0012="Chooses a Sorian AI based on the map. Use this if you can't decide on an AI." -sorian_0013="AIx: Sorian Cheat" -sorian_0014="A cheating balanced AI. Good for 20x20+ maps." -sorian_0015="AIx: Sorian Rush Cheat" -sorian_0016="A cheating rush AI. Good for 10x10 or smaller maps." -sorian_0017="AIx: Sorian Air Cheat" -sorian_0018="A cheating AI that focuses on air. Good for 20x20+ maps." -sorian_0019="AIx: Sorian Water Cheat" -sorian_0020="A cheating AI that focuses on water. Good for 20x20+ water maps." -sorian_0021="AIx: Sorian Turtle Cheat" -sorian_0022="A cheating turtle AI. Good for 20x20+ maps." -sorian_0023="AIx: Sorian Adaptive Cheat" -sorian_0024="Chooses a Sorian cheating AI based on the map. Use this if you can't decide on an AI." -sorian_0025="AIx: Sorian AI" -sorian_0026="AIx: Sorian AI Rush" -sorian_0027="AIx: Sorian AI Air" -sorian_0028="AIx: Sorian AI Water" -sorian_0029="AIx: Sorian AI Turtle" -sorian_0030="AIx: Sorian AI Adaptive" -teamkill_0001="Teamkill Detected" -teamkill_0002="You have been killed by friendly fire. The deliberate killing of teammates is against FAF rules. If you feel your death was deliberate or unsportsmanlike, press the button below to report it." -teamkill_0003="Report" -teamkill_0004="Forgive" -tooltipui0010="Attack Move" -tooltipui0011="Move units toward target while engaging all enemies they encounter. Engineers will reclaim everything along the way instead. Factories can't use this button but you can use the shortcut instead : Alt + RMB" -tooltipui0017="Needs 5000 energy in storage to activate. Right click to toggle auto-fire" -tooltipui0670="No Support Factories" -tooltipui0671="Prevents players from building fresh Support Factories, effectively disabling the 'Engiemod' changes" -tooltipui0672="No T3 Mobile Anti-Air" -tooltipui0673="Prevents players being able to build the new T3 MAA units" -tooltipui0674="No Walls" -tooltipui0675="Prevents players being able to build Walls" -tooltipui0676="No Engineering Stations" -tooltipui0677="Removes the Kennel and Hive" -tooltipui0678="No Super-Artillery" -tooltipui0679="Removes Salvation, Mavor, Scathis and Yolona Oss" -tooltipui0680="No Paragon" -tooltipui0681="Removes the Paragon, the Aeon Experimental Infinite Resource Generator" -tooltipui0682="No Satellite" -tooltipui0683="Removes the UEF Novax Satellite" -tooltipui0684="No Teleporting" -tooltipui0685="Removes the ability to upgrade ACUs and sACUs with Teleporters" -tooltipui0686="No Billy" -tooltipui0687="Prevents UEF commanders from upgrading their ACU to have the 'Billy' tactical nuke upgrade" -tooltipui0688="No Super-Intel" -tooltipui0689="Removes the Aeon Eye of Rhianne and the Cybran Soothsayer" -tooltipui0690="Drone Auto-Rebuild" -tooltipui0691="Toggle if this drone rebuilds upon death" -tooltipui0692="Shows detailed information about the weapons a unit has from the build menu" -tooltipui0693="Prevents T3 Air being built." -tooltipui0694="Lobby Presets" -tooltipui0695="Save and load presets for game settings and maps" -tooltipui0696="Rehost" -tooltipui0800 = "Pin Minimap Window" -tooltipui0801 = "Locks the position and layout of the minimap window" -tooltipui0700="Mass Reclaimed" -tooltipui0701="Mass income due to reclaim, and total mass reclaimed so far" -tooltipui0702="Energy Reclaimed" -tooltipui0703="Energy income due to reclaim, and total energy reclaimed so far" -tooltipui0704="Select name for new preset" -tooltipui0705="Settings" -tooltipui0706="This dialog allows you to save a snapshot of the current game configuration and reload it later.\n\nOnce the game settings are as you want them, use the \"Create\" button on this dialog to store it. You can reload the stored configuration by selecting it and pressing the \"Load\" button.\n\nThe \"Save\" button will overwrite a selected existing preset with the current configuration." -tooltipui0707="Post Feedback" -tooltipui0708="Open a forum thread about this mission" -tooltipui0709="Open a web page to share your opinion about the current ladder map pool" -ual0301_Engineer_desc="Support Armoured Command Unit (Engineer Preset)" -ual0301_Engineer_help=" Support Armored Command Unit. Enhanced during construction with rapid fabrication enhancement." -ual0301_Engineer_name="SACU (Engineer Preset)" -ual0301_NanoCombat_desc="Support Armoured Command Unit (Nano Combatant Preset)" -ual0301_NanoCombat_help="Support Armored Command Unit. Enhanced during construction with the reacton refractor and nano-repair system enhancements." -ual0301_NanoCombat_name="SACU (Nano Combatant Preset)" -ual0301_RAS_desc="Support Armoured Command Unit (RAS Preset)" -ual0301_RAS_help="Support Armored Command Unit. Enhanced during construction with a Resource Allocation System." -ual0301_RAS_name="SACU (RAS Preset)" -ual0301_Rambo_desc="Support Armoured Command Unit (Rambo Preset)" -ual0301_Rambo_help="Support Armored Command Unit. Enhanced during construction with a heavy personal shield and the reacton refractor enhancements." -ual0301_Rambo_name="SACU (Rambo Preset)" -ual0301_ShieldCombat_desc="Support Armoured Command Unit (Shield Combatant Preset)" -ual0301_ShieldCombat_help="Support Armored Command Unit. Enhanced during construction with a personal shield and the reacton refractor enhancements." -ual0301_ShieldCombat_name="SACU (Shield Combatant Preset)" -ual0301_SimpleCombat_desc="Support Armoured Command Unit (Combatant Preset)" -ual0301_SimpleCombat_help="Support Armored Command Unit. Enhanced during construction with the reacton refractor enhancement." -ual0301_SimpleCombat_name="SACU (Combatant Preset)" -uel0301_BubbleShield_desc="Support Armoured Command Unit (Shield Preset)" -uel0301_BubbleShield_help="Support Armored Command Unit. Enhanced during construction with the bubble shield generator enhancement." -uel0301_BubbleShield_name="SACU (Shield Preset)" -uel0301_Combat_desc="Support Armoured Command Unit (Combatant Preset)" -uel0301_Combat_help="Support Armored Command Unit. Enhanced during construction with the energy accelerator and heavy plasma refractor enhancements." -uel0301_Combat_name="SACU (Combatant Preset)" -uel0301_Engineer_desc="Support Armoured Command Unit (Engineer Preset)" -uel0301_Engineer_help="Support Armored Command Unit. Enhanced during construction with the engineering drone enhancement." -uel0301_Engineer_name="SACU (Engineer Preset)" -uel0301_IntelJammer_desc="Support Armoured Command Unit (Intel Jammer Preset)" -uel0301_IntelJammer_help="Support Armored Command Unit. Enhanced during construction with the radar jammer and enhanced sensor system enhancements." -uel0301_IntelJammer_name="SACU (Intel Jammer Preset)" -uel0301_RAS_desc="Support Armoured Command Unit (RAS Preset)" -uel0301_RAS_help="Support Armored Command Unit. Enhanced during construction with a Resource Allocation System." -uel0301_RAS_name="SACU (RAS Preset)" -uel0301_Rambo_desc="Support Armoured Command Unit (Rambo Preset)" -uel0301_Rambo_help="Support Armored Command Unit. Enhanced during construction with a personal shield, energy accelerator and heavy plasma refractor enhancements." -uel0301_Rambo_name="SACU (Rambo Preset)" -uimod_0016="Game Mod Activated" -uimod_0017="UI Mod Activated" -uimod_0018="Disabled by author" -uimod_0019="Players missing mod" -uimod_0020="Missing dependency" -uimod_0021="Incompatible with current FAF" -uimod_0022="Please update to newest version" -uimod_0023="Integrated with FAF" -uimod_0024="Broken" -uimod_0025="Obsolete" -uimod_0026="Considered harmful" -uimod_0027="%d game mods and %d UI mods activated" -uimod_0028="UI Mod" -uimod_0029="Game Mod" -uimod_0030="Exclusive Mod Activated" -uimod_0031="Some of your enabled mods are known to cause malfunctions with FAF, so have been disabled. See the mod manager for details - some mods may have newer versions which work." -uiunitmanager_01="Filter Game Mods" -uiunitmanager_02="Toggle visibility of all game mods in above list of mods." -uiunitmanager_03="Filter UI Mods" -uiunitmanager_04="Toggle visibility of all UI mods in above list of mods." -uiunitmanager_05="Filter Blacklisted Mods" -uiunitmanager_06="Toggle visibility of blacklisted mods in above list of mods." -uiunitmanager_10="UI MODS" -uiunitmanager_11="GAME MODS" -uiunitmanager_12="UNITS" -uiunitmanager_13="BLACKLISTED" -uiunitmanager_14="LOCAL MODS" -url0301_AntiAir_desc="Support Armoured Command Unit (Anti-Air Preset)" -url0301_AntiAir_help="Support Armored Command Unit. Enhanced during construction with the nanite missile system enhancement." -url0301_AntiAir_name="SACU (Anti-Air Preset)" -url0301_Cloak_desc="Support Armoured Command Unit (Cloak Preset)" -url0301_Cloak_help="Support Armored Command Unit. Enhanced during construction with the personal cloaking generator and dis-integrator amplifier enhancements." -url0301_Cloak_name="SACU (Cloak Preset)" -url0301_Combat_desc="Support Armoured Command Unit (Combatant Preset)" -url0301_Combat_help="Support Armored Command Unit. Enhanced during construction with the EMP burst and dis-integrator amplifier enhancements." -url0301_Combat_name="SACU (Combatant Preset)" -url0301_Engineer_desc="Support Armoured Command Unit (Engineer Preset)" -url0301_Engineer_help="Support Armored Command Unit. Enhanced during construction with the rapid fabricator enhancement." -url0301_Engineer_name="SACU (Engineer Preset)" -url0301_RAS_desc="Support Armoured Command Unit (RAS Preset)" -url0301_RAS_help="Support Armored Command Unit. Enhanced during construction with a Resource Allocation System." -url0301_RAS_name="SACU (RAS Preset)" -url0301_Rambo_desc="Support Armoured Command Unit (Rambo Preset)" -url0301_Rambo_help="Support Armored Command Unit. Enhanced during construction with the EMP burst, dis-integrator amplifier and nano-repair system enhancements." -url0301_Rambo_name="SACU (Rambo Preset)" -url0301_Stealth_desc="Support Armoured Command Unit (Stealth Preset)" -url0301_Stealth_help="Support Armored Command Unit. Enhanced during construction with the personal stealth generator enhancement." -url0301_Stealth_name="SACU (Stealth Preset)" -xsl0101_toggle="Toggle Selection Priority" -xsl0101_toggle_description="Toggles selection priority" -xsl0301_AdvancedCombat_desc="Support Armoured Command Unit (Advanced Combatant Preset)" -xsl0301_AdvancedCombat_help="Support Armored Command Unit. Enhanced during construction with the enhanced sensor system, nano-repair system and overcharge enhancements." -xsl0301_AdvancedCombat_name="SACU (Advanced Combatant Preset)" -xsl0301_Combat_desc="Support Armoured Command Unit (Combatant Preset)" -xsl0301_Combat_help="Support Armored Command Unit. Enhanced during construction with the enhanced sensor system enhancement." -xsl0301_Combat_name="SACU (Combatant Preset)" -xsl0301_Engineer_desc="Support Armoured Command Unit (Engineer Preset)" -xsl0301_Engineer_help="Support Armored Command Unit. Enhanced during construction with the rapid fabricator enhancement." -xsl0301_Engineer_name="SACU (Engineer Preset)" -xsl0301_Missile_desc="Support Armoured Command Unit (Missile Preset)" -xsl0301_Missile_help="Support Armored Command Unit. Enhanced during construction with the tactical missile launcher and rapid fabricator enhancements." -xsl0301_Missile_name="SACU (Missile Preset)" -xsl0301_NanoCombat_desc="Support Armoured Command Unit (Nano Combatant Preset)" -xsl0301_NanoCombat_help="Support Armored Command Unit. Enhanced during construction with the enhanced sensor system and nano-repair system enhancements." -xsl0301_NanoCombat_name="SACU (Nano Combatant Preset)" -xsl0301_Rambo_desc="Support Armoured Command Unit (Rambo Preset)" -xsl0301_Rambo_help="Support Armored Command Unit. Enhanced during construction with the personal shield generator, nano-repair system and overcharge enhancements." -xsl0301_Rambo_name="SACU (Rambo Preset)" - --- unranked lobby option -lobui_0802="Unrate" -lobui_0803="Provides a toggle to unrate a game. Note that if this is set to no the game can still be unrated due to other lobby options, unrated sim mods and / or the map being unrated." -lobui_0804="No" -lobui_0805="This game will be rated if all the criteria for a rated game are met." -lobui_0806="Yes" -lobui_0807="This game will not be rated." +zab9501_desc="陸軍工廠" +zab9501_desc="陸軍工廠" +zab9501_help="陸軍工廠" +zab9501_help="陸軍工廠" +zab9502_desc="空軍工廠" +zab9502_desc="空軍工廠" +zab9502_help="空軍工廠" +zab9502_help="空軍工廠" +zab9503_desc="海軍工廠" +zab9503_desc="海軍工廠" +zab9503_help="海軍工廠" +zab9503_help="海軍工廠" +zab9601_desc="陸軍工廠" +zab9601_desc="陸軍工廠" +zab9601_help="陸軍工廠" +zab9601_help="陸軍工廠" +zab9602_desc="空軍工廠" +zab9602_desc="空軍工廠" +zab9602_help="空軍工廠" +zab9602_help="空軍工廠" +zab9603_desc="海軍工廠" +zab9603_desc="海軍工廠" +zab9603_help="海軍工廠" +zab9603_help="海軍工廠" +zeb9501_desc="陸軍工廠" +zeb9501_desc="陸軍工廠" +zeb9501_help="陸軍工廠" +zeb9501_help="陸軍工廠" +zeb9502_desc="空軍工廠" +zeb9502_desc="空軍工廠" +zeb9502_help="空軍工廠" +zeb9502_help="空軍工廠" +zeb9503_desc="海軍工廠" +zeb9503_desc="海軍工廠" +zeb9503_help="海軍工廠" +zeb9503_help="海軍工廠" +zeb9601_desc="陸軍工廠" +zeb9601_desc="陸軍工廠" +zeb9601_help="陸軍工廠" +zeb9601_help="陸軍工廠" +zeb9602_desc="空軍工廠" +zeb9602_desc="空軍工廠" +zeb9602_help="空軍工廠" +zeb9602_help="空軍工廠" +zeb9603_desc="海軍工廠" +zeb9603_desc="海軍工廠" +zeb9603_help="海軍工廠" +zeb9603_help="海軍工廠" +zrb9501_desc="陸軍工廠" +zrb9501_desc="陸軍工廠" +zrb9501_help="陸軍工廠" +zrb9501_help="陸軍工廠" +zrb9502_desc="空軍工廠" +zrb9502_desc="空軍工廠" +zrb9502_help="空軍工廠" +zrb9502_help="空軍工廠" +zrb9503_desc="海軍工廠" +zrb9503_desc="海軍工廠" +zrb9503_help="海軍工廠" +zrb9503_help="海軍工廠" +zrb9601_desc="陸軍工廠" +zrb9601_desc="陸軍工廠" +zrb9601_help="陸軍工廠" +zrb9601_help="陸軍工廠" +zrb9602_desc="空軍工廠" +zrb9602_desc="空軍工廠" +zrb9602_help="空軍工廠" +zrb9602_help="空軍工廠" +zrb9603_desc="海軍工廠" +zrb9603_desc="海軍工廠" +zrb9603_help="海軍工廠" +zrb9603_help="海軍工廠" +zsb9501_desc="陸軍工廠" +zsb9501_desc="陸軍工廠" +zsb9501_help="陸軍工廠" +zsb9501_help="陸軍工廠" +zsb9502_desc="空軍工廠" +zsb9502_desc="空軍工廠" +zsb9502_help="空軍工廠" +zsb9502_help="空軍工廠" +zsb9503_desc="海軍工廠" +zsb9503_desc="海軍工廠" +zsb9503_help="海軍工廠" +zsb9503_help="海軍工廠" +zsb9601_desc="陸軍工廠" +zsb9601_desc="陸軍工廠" +zsb9601_help="陸軍工廠" +zsb9601_help="陸軍工廠" +zsb9602_desc="空軍工廠" +zsb9602_desc="空軍工廠" +zsb9602_help="空軍工廠" +zsb9602_help="空軍工廠" +zsb9603_desc="海軍工廠" +zsb9603_desc="海軍工廠" +zsb9603_help="海軍工廠" +zsb9603_help="海軍工廠" From d8d454aa1c55e5870765d367393c1aadca9faf82 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuchen <116278150+Yuchenjimmy@users.noreply.github.com> Date: Mon, 6 Jan 2025 22:45:58 +0800 Subject: [PATCH 3/3] Update strings_db.lua --- loc/TW/strings_db.lua | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/loc/TW/strings_db.lua b/loc/TW/strings_db.lua index cfd7643939..7ddbb07023 100644 --- a/loc/TW/strings_db.lua +++ b/loc/TW/strings_db.lua @@ -7448,7 +7448,7 @@ uimod_0019="玩家缺失模組" uimod_0020="缺少相依性元件" uimod_0021="和目前版本的 FAF 不相容" uimod_0022="請更新至最新版本" -uimod_0023="與 FAF 集成" +uimod_0023="內建於FAF" uimod_0024="已損壞" uimod_0025="已失效" uimod_0026="可能存在損壞風險" @@ -7456,7 +7456,7 @@ uimod_0027="已啟動 %d個SIM模組 及 %d個UI 模組" uimod_0028="UI模組" uimod_0029="模組" uimod_0030="Exclusive Mod Activated" -uimod_0031="與FAF不相容的模組已被自動取消選用,請參見模組管理員以了解更多資訊。也許更新版本的模組可以正常運作。" +uimod_0031="與FAF不相容的模組已自動取消選用,請參見模組管理員以了解更多資訊。也許更新版本的模組可以正常運作。" uireplay_0000="重播" uireplay_0001="重播" uireplay_0002="輸入或選擇一個名稱"