From 80b3e1d64b4bc2fe65916ba11869f6a8a4acaa54 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Fri, 20 Dec 2024 19:00:18 +0000 Subject: [PATCH] Translate po/en.po in it_IT 100% translated source file: 'po/en.po' on 'it_IT'. --- po/it_IT.po | 122 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 61 insertions(+), 61 deletions(-) diff --git a/po/it_IT.po b/po/it_IT.po index c4d50bbe..fdabb39c 100644 --- a/po/it_IT.po +++ b/po/it_IT.po @@ -1,14 +1,14 @@ -# +# # Translators: # Cardellino, 2021 # Giulio Terigi, 2022 # Simone Dotto , 2022 # jheitz223, 2023 -# Vincenzo Reale , 2023 -# +# Vincenzo Reale , 2024 +# msgid "" msgstr "" -"Last-Translator: Vincenzo Reale , 2023\n" +"Last-Translator: Vincenzo Reale , 2024\n" "Language-Team: Italian (Italy) (https://app.transifex.com/yay-1/teams/123732/it_IT/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -17,6 +17,22 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" "X-Generator: xgotext\n" +#: clean.go:83 +msgid "" +"\n" +"Build directory:" +msgstr "" +"\n" +"Cartella di compilazione:" + +#: pkg/db/ialpm/alpm.go:201 pkg/dep/dep_graph.go:740 +msgid "" +"\n" +"Enter a number (default=1): " +msgstr "" +"\n" +"Inserisci un numero (predefinito=1) " + #: pkg/menus/menu.go:32 msgid " (Build Files Exist)" msgstr " (I file di compilazione sono già presenti)" @@ -54,11 +70,11 @@ msgstr "%s è presente." msgid "%s is up to date -- skipping" msgstr "%s è aggiornato -- ignorato" -#: pkg/upgrade/service.go:292 +#: pkg/upgrade/service.go:291 msgid "%s to upgrade/install." msgstr "%s da aggiornare/installare." -#: pkg/upgrade/service.go:286 +#: pkg/upgrade/service.go:285 msgid "%s will also be installed for this operation." msgstr "%s sarà inoltre installato per questa operazione." @@ -110,11 +126,11 @@ msgstr "(%d/%d) Scaricamento PKGBUILD non riuscito: %s" msgid "(%d/%d) Parsing SRCINFO: %s" msgstr "(%d/%d) Analisi SRCINFO: %s" -#: pkg/query/types.go:72 pkg/query/types.go:103 +#: pkg/query/types.go:103 pkg/query/types.go:72 msgid "(Installed)" msgstr "(Installato)" -#: pkg/query/types.go:70 pkg/query/types.go:101 +#: pkg/query/types.go:101 pkg/query/types.go:70 msgid "(Installed: %s)" msgstr "(Installato: %s)" @@ -126,14 +142,14 @@ msgstr "(Orfano)" msgid "(Out-of-date: %s)" msgstr "(Obsoleto: %s)" -#: print.go:44 -msgid "AUR URL" -msgstr "URL di AUR" - #: pkg/dep/dep_graph.go:75 msgid "AUR" msgstr "AUR" +#: print.go:44 +msgid "AUR URL" +msgstr "URL di AUR" + #: pkg/menus/edit_menu.go:58 msgid "Add %s or %s to your environment variables" msgstr "Aggiungi %s o %s alle tue variabili d'ambiente" @@ -150,7 +166,7 @@ msgstr "Controllo dipendenza" msgid "Check Deps" msgstr "Controllo dipendenze" -#: pkg/upgrade/service.go:90 +#: pkg/upgrade/service.go:89 msgid "Checking development packages..." msgstr "Verifica dei pacchetti di sviluppo in corso..." @@ -206,7 +222,7 @@ msgstr "Con cosa modificare il PKGBUILD?" msgid "Error during AUR search: %s\n" msgstr "Errore durante la ricerca in AUR: %s\n" -#: pkg/upgrade/service.go:296 +#: pkg/upgrade/service.go:295 msgid "Excluding packages may cause partial upgrades and break systems" msgstr "" "L'esclusione di pacchetti potrebbe causare aggiornamenti parziali e " @@ -240,7 +256,7 @@ msgstr "" msgid "First Submitted" msgstr "Primo invio" -#: pkg/query/aur_warnings.go:79 +#: pkg/query/aur_warnings.go:83 msgid "Flagged Out Of Date AUR Packages:" msgstr "Pacchetti AUR con flag obsoleto:" @@ -296,14 +312,14 @@ msgstr "Dipendenza Make" msgid "Make Deps" msgstr "Make dipendenze" -#: pkg/query/aur_warnings.go:71 -msgid "Missing AUR Debug Packages:" -msgstr "Pacchetti AUR di debug mancanti:" - #: pkg/dep/dep_graph.go:79 msgid "Missing" msgstr "Mancante" +#: pkg/query/aur_warnings.go:75 +msgid "Missing AUR Debug Packages:" +msgstr "Pacchetti AUR di debug mancanti:" + #: print.go:31 msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -324,7 +340,7 @@ msgstr "Nessuno" msgid "Optional Deps" msgstr "Dipendenze opzionali" -#: pkg/query/aur_warnings.go:75 +#: pkg/query/aur_warnings.go:79 msgid "Orphan (unmaintained) AUR Packages:" msgstr "Pacchetti AUR orfani (non mantenuti):" @@ -344,15 +360,15 @@ msgstr "PKGBUILD aggiornato, scaricamento ignorato: %s" msgid "PKGBUILDs to edit?" msgstr "Quali PKGBUILD modificare?" -#: print.go:60 -msgid "Package Base ID" -msgstr "ID pacchetto base" - #: print.go:61 msgid "Package Base" msgstr "Pacchetto base" -#: pkg/query/aur_warnings.go:67 +#: print.go:60 +msgid "Package Base ID" +msgstr "ID pacchetto base" + +#: pkg/query/aur_warnings.go:71 msgid "Packages not in AUR:" msgstr "Pacchetti non in AUR:" @@ -364,7 +380,7 @@ msgstr "Pacchetti da compilare in modo pulito?" msgid "Packages to exclude" msgstr "Pacchetti da escludere" -#: pkg/upgrade/service.go:295 +#: pkg/upgrade/service.go:294 msgid "Packages to exclude: (eg: \"1 2 3\", \"1-3\", \"^4\" or repo name)" msgstr "Pacchetti da escludere: (es: \"1 2 3\", \"1-3\", \"^4\" o il nome del repo)" @@ -392,23 +408,23 @@ msgstr "Rimuovere le dipendenze di make dopo l'installazione?" msgid "Replaces" msgstr "Sostituisce" +#: pkg/db/ialpm/alpm.go:191 print.go:30 +msgid "Repository" +msgstr "Repository" + #: pkg/dep/dep_graph.go:730 msgid "Repository AUR" msgstr "Repository AUR" -#: print.go:30 pkg/db/ialpm/alpm.go:191 -msgid "Repository" -msgstr "Repository" - #: pkg/dep/dep_graph.go:78 msgid "SRCINFO" msgstr "SRCINFO" -#: pkg/upgrade/service.go:72 +#: pkg/upgrade/service.go:71 msgid "Searching AUR for updates..." msgstr "Ricerca di aggiornamenti su AUR in corso..." -#: pkg/upgrade/service.go:160 +#: pkg/upgrade/service.go:159 msgid "Searching databases for updates..." msgstr "Ricerca di aggiornamenti nei database in corso..." @@ -497,22 +513,6 @@ msgstr "Versione di yay v%s" msgid "[N]one" msgstr "[N]essuno" -#: clean.go:83 -msgid "" -"\n" -"Build directory:" -msgstr "" -"\n" -"Cartella di compilazione:" - -#: pkg/db/ialpm/alpm.go:201 pkg/dep/dep_graph.go:740 -msgid "" -"\n" -"Enter a number (default=1): " -msgstr "" -"\n" -"Inserisci un numero (predefinito=1) " - #: pkg/settings/errors.go:29 msgid "aborting due to user" msgstr "interruzione su richiesta dell'utente in corso" @@ -541,11 +541,11 @@ msgstr "impossibile trovare tutti i pacchetti richiesti" msgid "could not find any package archives listed in %s" msgstr "impossibile trovare alcun archivio di pacchetti elencato in %s" -#: pkg/sync/build/errors.go:50 pkg/upgrade/service.go:287 +#: pkg/sync/build/errors.go:50 pkg/upgrade/service.go:286 msgid "dependency" msgstr "dipendenza" -#: pkg/vcs/vcs.go:96 pkg/vcs/vcs.go:100 +#: pkg/vcs/vcs.go:100 pkg/vcs/vcs.go:96 msgid "devel check for package failed: '%s' encountered an error" msgstr "" "devel check non riuscito per il pacchetto: '%s' ha riscontrato un errore" @@ -659,6 +659,10 @@ msgstr "repository non valido" msgid "invalid value: %d is not between %d and %d" msgstr "valore non valido: %d non è compreso tra %d e %d" +#: pkg/text/input.go:48 +msgid "no" +msgstr "no" + #: pkg/sync/srcinfo/pgp/keys.go:110 msgid "no keys to import" msgstr "nessuna chiave da importare" @@ -671,10 +675,6 @@ msgstr "nessuna richiesta è stata eseguita" msgid "no target directories specified" msgstr "nessuna cartella di destinazione specificata" -#: pkg/text/input.go:48 -msgid "no" -msgstr "no" - #: pkg/sync/build/installer.go:242 msgid "nothing to install for %s" msgstr "nulla da installare per %s" @@ -687,6 +687,13 @@ msgstr "è possibile eseguire una sola operazione alla volta" msgid "only one target is allowed" msgstr "è permessa solo una destinazione" +#: pkg/upgrade/service.go:291 +msgid "package" +msgid_plural "packages" +msgstr[0] "pacchetto" +msgstr[1] "pacchetti" +msgstr[2] "pacchetti" + #: print.go:187 msgid "package '%s' was not found" msgstr "il pacchetto '%s' non è stato trovato" @@ -699,13 +706,6 @@ msgstr "pacchetto non trovato su AUR" msgid "package not found in repos" msgstr "pacchetto non trovato nei repository" -#: pkg/upgrade/service.go:292 -msgid "package" -msgid_plural "packages" -msgstr[0] "pacchetto" -msgstr[1] "pacchetti" -msgstr[2] "pacchetti" - #: pkg/sync/srcinfo/pgp/keys.go:100 msgid "problem importing keys" msgstr "problema durante l'importazione delle chiavi"