diff --git a/src/packages/apps/Backup/res/values/strings.xml b/src/packages/apps/Backup/res/values/strings.xml
index 1c738cbd7..ea615c52c 100644
--- a/src/packages/apps/Backup/res/values/strings.xml
+++ b/src/packages/apps/Backup/res/values/strings.xml
@@ -3,200 +3,200 @@
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Backup
Backup
- Local backup
- Backup
- Start Backup
- Cancel
- No backup files found
- \u0020System Data Files
- \u0020App Data Files
- Backup failed, please try again
- \u0020(Latest)
- SD card unmounted or not found!
+ Backup Local
+ Crear nuevo backup
+ Iniciar
+ Cancelar
+ Sin backups disponibles
+ \u0020Datos del sistema
+ \u0020Datos de aplicaciones
+ Copia de seguridad fallida, inténtelo de nuevo
+ \u0020(Últimos)
+ !SD no se encuentra o no está insertada!
- - WLAN data
- - All programs
+ - Datos WiFi
+ - Todos los programas
- - Browser
+ - Navegador
- File Explorer
- - Gallery
- - Permission Manager
- - Camera
+ - Galería
+ - Gestor de permisos
+ - Cámara
- - Contacts
- - Call log
- - Messages
- - Multimedia Messages
- - System settings
- - WLAN settings
- - Desktop layout
- - Alarm settings
- - Notes
- - DND
- - Account
+ - Contactos
+ - Registro llamadas
+ - Mensajes
+ - Mensajes multimedia
+ - Ajustes sistema
+ - Ajustes WiFi
+ - Posición de iconos
+ - Ajustes alarmas
+ - Notas
+ - DND
+ - Cuenta
- Backing up...
+ Creando Backup…
OK
- Backup completed
- Backup report
- Please do not restart or shut down the phone so as to avoid data corruption
- Delete backup(s)
- Delete
- Cancel
- Selected backup will be removed, are you sure?
- Deleting backup(s), please wait...
- Backup Error
- Are you sure you wish to delete the selected %dbackup?
- Restore
- There was a problem with the backup, the operation was not valid.
+ Backup completado
+ Informe de Backup
+ No apague ni recinice el teléfono durante el proceso.
+ Eliminar backup(s)
+ Eliminar
+ Cancelar
+ ¿Desea eliminar Backup de seguridad?
+ Eliminando Backup, por favor espere…
+ Error de Backup
+ Seguro que desea eliminar el Backup %dseleccionado?
+ Restaurar
+ Hay un problema con el Backup, la operación no es válida.
- - Data
- - Programs
- - Programs and Data
+ - Datos
+ - Aplicaciones
+ - Aplicaciones y Datos
\u0020Bytes
\u0020Item(s)
- Restore completed
- Restore report
- Restoring...
- (Note: You need to manually establish the original account before restoring Contacts)
- (Note: The recovery process will restart the Phone application)
- (Note: Restore launcher layout)
- Backup phone and messaging settings
- Backup Gmail, Email and Xiaomi account
- Cloud Backup
- Cloud
- Reading...
- Uploading...
- Saving...
- New:
- Update
- Delete:
- Recover deleted contacts
- Restore deleted contacts from cloud
- Login using your Xiaomi account
- Login to securely store and restore your backups
- Cloud Backup
- Cloud Recovery
- Restore backup data
- Local backup data
- Local Recovery
- Login
- Login MiTalk
- MiTalk upgraded to Xiaomi account\n Enjoy all Xiaomi online services
- Automatic Backup
- Contacts
- Call logs
- Messaging
- Multimedia Messaging
- WLAN Settings
- Notes
- Retrieving backup info
- Searching for contacts to delete...
- Unknown
+ Restauración completada
+ Informe de recuperación
+ Restaurando...
+ (Nota: Antes de restaurar los contactos e historial se recomienda configurar la cuanta de gmail)
+ (Nota: El proceso de restauración reiniciará las aplicaciones teléfono y mensajes)
+ (Nota: Restaurando iconos del launcher)
+ Backup de ajustes del teléfono y mensajes
+ Backup Gmail, Email y la cuenta de Xiaomi
+ Backup Online
+ Online
+ Leyendo…
+ Enviando…
+ Guardando…
+ Nuevo:
+ Actualizar
+ Eliminado:
+ Buscar contactos eliminados
+ Recuperar contactos eliminados online
+ Acceda usando su cuenta de Xiaomi
+ Inicie sesión y almacene de forma segura sus Backups
+ Backup Online
+ Restauración Online
+ Restaurar Backup de datos
+ Backup de datos Local
+ Restaurar localmente
+ Acceder
+ Acceder MiTalk
+ MiTalk accederá a su cuenta Xiaomi\n Disfrute de los servicios online Xiaomi
+ Backup Automático
+ Contactos
+ Registro de llamadas
+ Mensajes
+ Mensajes Multimedia
+ Configuración WiFi
+ Notas
+ Recuperando información
+ Buscando contactos para eliminar…
+ Desconocida
- - Contacts
- - Call log
- - Messages
- - WLAN settings
- - Notes
+ - Contactos
+ - Registro de llamadas
+ - Mensajes
+ - Ajustes WiFi
+ - Notas
- - Contacts
- - WLAN settings
- - Notes
+ - Contactos
+ - Ajustes WiFi
+ - Notas
- - Call logs
- - Messages
+ - Registro de llamadas
+ - Mensajes
- Progress
- Pending
- Preparing
- Post-processing
- Finished
- Cancelled
- Failed
- The following %s task was cancelled
- Cancel task
- The task %s has failed to complete
- Task failed
- Backup completed
- Restore completed
- No need restore
- Task aborted
- Not enough free space on SD card
- SD card space low, backup may fail, are you sure you want to continue?
- Not enough free internal storage space, free some space and try again
- Internal storage has less than 30MB free, restore may fail, are you sure you want to proceed?
- Service is running in the background, please try again to restore this backup!
- Background backup and recovery is in progress, press OK to view it
- Service is not started, please wait!
- Backup not yet completed\nClick OK to cancel this task
- Backup not yet completed\nClick OK to cancel this task
- Restore not completed\ncancelling restore may cause data corruption to occur
- Cancelling backup...
- Cancelling...
- No search results found
- Recovery:
- Service stopped
- Network connection error
- Bad request
- Don\'t store WLAN password details
- Cloud service unavailable
- Invalid verification, please re-login
- Request timed out
- Your Xiaomi account has not been bound with any email address
- Internal server error
- Program exception
- succeeded
- failed
- Back
- Next
- Finish
- Backing up...
- Cancel Backup
- Restore contacts
- Restoring contacts may result in duplicates, are you sure you want to do this?.\n Note: You can merge duplicate contacts in contact list settings
- Restoring...
- Cancel Restore
- System%s
- Applications%s
- No local backup(s)
- Automatic Backup Settings
- Enable automatic backup
- Automatically backup only when WLAN connected
- Backup frequency (in days)
- Schedule backup
- Choose backup items
- Backup items
- No backups
- Performing automatic backup,please wait...
- Backup
- Restore
- Last backup:
- Searching Cloud...
- No cloud backup(s)
- Logged in as: %s
- Current SIM card
- yyyy-MM-dd HH:mm:ss
- yyyy-MM-dd_HH-mm-ss
- Network error\n Please check network connection and try again
- Retry
- Select all
- Clear all
- Refresh
- \u0020(Local : %1$s | Cloud : %2$s)
- %d record(s) in total
- Click "Start restoring" to restore data\n You may also restore %s in Backup
- 1.\tStart a phone with contacts\n\n2.\tInstall MiTalk and log in.\n\thttp://www.miliao.com\n\n3.\tEnter MiTalk settings and choose ”Back up contacts to Xiaomi account”
+ Progreso
+ Pendiente
+ Preparando
+ Post-procesamiento
+ Completado
+ Cancelado
+ Fallida
+ La siguiente tarea %s ha sido cancelada
+ Cancelar tarea
+ La Tarea %s no ha podido concluirse
+ Tarea fallida
+ Backup completedo
+ Restauración completedo
+ No necesita restaurar
+ Tarea abortada
+ No hay suficiente espacio en su SD
+ Poco espacio interno, el Backup puede fallar. ¿Seguro que desea continuar?
+ No hay suficiente espacio en el almacenamiento interno
+ El espacio interno es menor de 30MB libres, el Backup puede fallar. ¿Seguro que desea continuar??
+ Un servicio se está ejecutando en segundo plano, por favor inténte restaurarlo nuevamente
+ Backup y recuperación están en curso, pulse OK para verlos
+ Servicio de backup no se ha iniciado, por favor espere!
+ Backup no completado\nClica OK para cancelar esta tarea
+ Backup no completado\nClica OK para cancelar esta tarea
+ La recuperación no ha completado. En este punto, si se detiene pueden dañarse los datos
+ CCancelando backup…
+ Cancelando…
+ Búsqueda sin resultados
+ Recuperación:
+ Servicio detenido
+ Error de conexión, red no disponible
+ Solicitud incorrecta
+ WIFI no lee el archivo de contraseñas
+ Backup Online no está disponible
+ La certificación no es válida
+ Tiempo de espera agotado
+ Su cuenta Xiaomi no se ha vinculado a su dirección de correo electrónico
+ Error interno del servidor
+ Programa de excepción
+ correcto
+ fallo
+ Volver
+ Siguiente
+ Completado
+ Proceso completado
+ Cancelar
+ Recuperación de contactos
+ La operación de recuperación de contactos puede dar lugar a duplicación de algunos existentes en su cuenta Gmail. ¿Está seguro de restaurar sus contactos? Nota: Recuerde que puede combinar sus contactos duplicados
+ Proceso completado
+ Cancelar
+ Sistema%s
+ Aplicaciones%s
+ No hay backup(s) local(es)
+ Ajustes de Backup Automático
+ Backup automático
+ Sólo con red WiFi
+ Frecuencia de Backups (en días)
+ Fijar hora de inicio
+ Elegir items para backup
+ Backup de items
+ Ninguno
+ Backup automático online está en curso…
+ backup
+ Restaurar
+ Último backup:
+ Buscando Online…
+ No se encontró backup(s) online
+ Conectado como: %s
+ Tarjeta SIM actual
+ dd-MM-yyyy HH:mm:ss
+ dd-MM-yyyy_HH-mm-ss
+ No hay conexión de red. Compruebe la conexión y vuelva a intentarlo
+ Reintentar
+ Marcar todo
+ Desmarcar todo
+ Actualizar
+ \u0020(Local : %1$s | Online : %2$s)
+ %d resultado(s) en total
+ Clique en "Iniciar" para restaurar datos\n También puede restaurarlos %s en Backup
+ 1.\tIniciar el teléfono con los contactos\n\n2.\tInstale MiTalk y acceda.\n\thttp://www.miliao.com\n\n3.\tAcceda a los ajustes de MiTalk y escoja ”Backup de los contactos en la cuenta Xiaomi”
Note: Go to next step if backup has already existed
- Use MiTalk to back up contacts on other devices, not MI-ONE
+ Use MiTalk para realizar backups de los contactos para otros servicios. (Excepto MI-ONE)
- Guarded mode
- Cannot backup/restore in guarded mode
- Selected %1$s item(s)
+ Modo Protegido
+ No se puede realizar/restaurar un backup en modo Protegido
+ Seleccionado(s) %1$s item(s)
diff --git a/src/packages/apps/BugReport/res/values/strings.xml b/src/packages/apps/BugReport/res/values/strings.xml
index 9ca6fbb66..1bcebc0a3 100644
--- a/src/packages/apps/BugReport/res/values/strings.xml
+++ b/src/packages/apps/BugReport/res/values/strings.xml
@@ -1,47 +1,47 @@
- User Feedback
- User Feedback
- Feedback Preview
- Report to MIUI
- Send report
- Preview report
- Feedback
- Privacy
- Description (required)
- Include system data
- Share system data with MIUI, to better diagnose the problem
- Include screenshot
- Send screenshot you selected
- Include bug report
- Dump the detailed bug report and share it with MIUI, for investigation of hardware related issue
- Generating bug report ...
- Genrating user feedback report ...
- Board
- Brand
- Build ID
- Build type
- Codename
- Device
- Incremental version
- Model
- Network name
- Network type
- Phone type
- Product
+ Comentario del usuario
+ Comentario del usuario
+ Previsualización del comentario
+ Reportar tao MIUI
+ Enviar reporte
+ Previsualizar reporte
+ Comentario
+ Privacidad
+ Descripción (requerido)
+ Incluir system data
+ Compartir system data con MIUI para un mejor diagnóstico del problema
+ Incluir captura
+ Enviar captura seleccionada
+ Incluir reporte de Bug
+ Volcar el informe de error detallado y compartirlo con MIUI, para la investigación de problemas de hardware relacionados
+ Generando reporte de bug...
+ Reportando comentario de usuario...
+ Marca
+ Marca
+ ID de ROM
+ Versión
+ Nombre en código
+ Dispositivo
+ Versión incremental
+ Modelo
+ Nombre de Red
+ Tipo de Red
+ Tipo de teléf.
+ Producto
Release
- Time
- UI language
- Running applications
- Description
- System log
- Screenshot
- User feedback
- Network
- System
- Screenshot
- Feedback description cannot be empty
- Feedback description should contain 10 characters at least
+ Tiempo
+ Lenguaje UI
+ Apps operativas
+ Descripción
+ Log de Sistema
+ Captura
+ Comentario de usuario
+ Red
+ Sistema
+ Captura
+ La descripción del comentario no puedo ir vacía
+ La descripción del comentario debe contener almenos 10 caracteres
diff --git a/src/packages/apps/CloudService/res/values/strings.xml b/src/packages/apps/CloudService/res/values/strings.xml
index e8fcdfd8d..907cc67d5 100644
--- a/src/packages/apps/CloudService/res/values/strings.xml
+++ b/src/packages/apps/CloudService/res/values/strings.xml
@@ -1,117 +1,117 @@
- Xiaomi Account Manager
- Accounts & sync settings
- Xiaomi Account Verification
+ Administración de cuentas Xiaomi
+ Ajustes de cuentas y sincronización
+ Autentificación de cuentas Xiaomi
Xiaomi
- Login
- Nickname
- Username
- Password
- Account
- Email/Phone number/MiTalk ID
- "Login Xiaomi Account, Enjoy MIUI & MiTalk"
- Create account
- Username has been registered
- Username contains invalid characters
- Verification has failed
- Wrong verify code
- Authentication failed, bad username or password supplied
- Registered too many times
- E-mail unverified
- You must agree to the terms and conditions
- Account has been deleted
- Account has been disabled
- Service has been disabled
- Service currently unavailable
- Network connection error
- Already exists
- Nickname already exists
- Account already has a nickname
- Unknown error occurred
- successfully registered
- Register by Email
- Register by mobile phone
- Mobile
- Verify code
- Get verify code
- Please input valid mobile number
- Please input sms verify code
- Please input nickname
- 6~16 chars
- Input password
- Show password
- Create now
- My Account
- required
- Computer user, visit
+ Conectar
+ Apodo:
+ Usuario:
+ Contraseña:
+ Cuenta:
+ Email/Núm.telf/MiTalk ID
+ Acceso a la cuenta Xiaomi. Disfrute de MIUI y MiTalk
+ Crear una cuenta
+ Cuenta registrada
+ Formato de nombre de usuario incorrecto
+ Registro de información incorrecto
+ Código de verificación incorrecto
+ Nombre de usuario y contraseña no coinciden
+ Registrado demasiadas veces
+ El correo electrónico no ha sido verificado
+ Debe estar de acuerdo con los términos MIUI
+ Cuenta eliminada
+ Cuenta deshabilitada
+ Servicio detenido
+ Servicio no disponible
+ Fallo de conexión de red
+ Repita vinculante
+ Nombre de usuario no disponible
+ La cuenta ya tiene un nombre de usuario
+ Error desconocido
+ Cuenta registrada con éxito
+ Usar Email
+ Usar móbil
+ Móbil
+ Código
+ Obtener verificacación del código
+ Introduzca número de teléfono móvil
+ Introduzca el código obtenido vía mensaje
+ Introduzca nombre de usuario
+ 6~16 caracteres
+ Introducir contraseña
+ Mostras contraseña
+ Crear cuenta
+ Mi cuenta MIUI
+ Requerido
+ Desde el ordenador, visite:
passport.xiaomi.com
- "By creating account, you accepted "
- "user agreement"
- " and "
- "privacy policy"
- Logging…
- Invalid phone number
- Please input verify code
- Nickname exists or invalid
- Password must be 6~16 chars
- Forget password
- Sending request
- Done
- Your phone is not connected to a data service. To view this information now, go to %s from any computer connected to the Internet.
- Account expired
- Account verification has expired, please login again to ensure the security of your account!
+ "Al crear la cuenta, usted acepta "
+ acuerdo del usuario
+ " y "
+ política de privacidad
+ Registrando...
+ Número de teléfono móvil no válido
+ Por favor introduce el código a verificar
+ Nombre de usuario no disponible o no es válido
+ La contraseña debe ser de 6~16 caracteres
+ He olvidado mi contraseña
+ Enviar solicitud
+ Listo
+ El teléfono no está conectado a un servicio de datos. Para ver esta información ahora, vaya a %s desde cualquier ordenador conectado a Internet.
+ Cuenta caducada
+ Su cuenta Xiaomi ha caducado, para acceder debe crear una cuenta nueva
- Xiaomi Account
+ Cuenta Xiaomi
- Remove Xiaomi account
- Removing this account will also delete Xiaomi service data, Market and MiTalk applications (Contacts, SMS and Call logs are retained), are you sure you want to remove?
+ Eliminar cuenta Xiaomi
+ Eliminar esta cuenta hará imposible acceder a los datos de Xiaomi, esta seguro de querer eliminarla?
- Account ID
- My Card
- Nickname
- Complete username
- Username is used for forum and most of Xiaomi services, please complete it
- Support English and Chinese
+ ID Cuenta
+ Mi Perfil
+ Nick
+ Nombre de usuario completo
+ El nombre de usuario se usa para diferentes servicio Xiaomi, Por favor complételo
+ Idiomas Inglés y Chino
OK
Email
- Bind E-mail address
- E-mail address for login and account recovery
- Input your E-mail address here
- Verification
- E-mail address contains invalid characters
+ Añadir dirección de Email
+ Dirección de Email para conectarse y recuperar la cuenta
+ Introduce tu dirección de Email aquí
+ Verificar
+ La dirección de Email contiene caracteres no válidos
- Phone
- Bind phone number
- Phone number for login and account recovery
- Input your phone number here
- Verification
- Phone number contains invalid characters
+ Teléfono
+ Añadir número de teléfono
+ Número de teléfono para conectarse y recuperar la cuenta
+ Introduce tu número de teléfono aquí
+ Verificar
+ El número de teléfono contiene caracteres no válidos
MiTalk
- MiTalk allows you to send messages, pictures and chat with friends
+ MiTalk te permite enviar mensajes, imágenes y chatear con tus amigos
- unbind
+ Borrar usuario
- Request has been sent
- Bind phone
- You will receive an SMS confirmation with a verification code to validate your account
- Bind E-mail
- You will receive an E-mail confirmation with a verification code to validate your account
+ Solicitud enviada
+ Confirmar por teléfono
+ Recibirás un SMS de confirmación con un código de verificación para validar tu cuenta
+ Confirmar por Email
+ Recibirás un E-mail de confirmación con un código de verificación para validar tu cuenta
OK
- Enable MiTalk sync
- Will log in MiTalk with system account. If it is inconsistent with current MiTalk ID, your data will be cleared. Are you sure?
- Disable MiTalk sync
- "You will not be able to chat with your friends via MiTalk in Contacts, are you sure to turn off the sync of MiTalk and Contacts? \ n Tip: After turning off, you may change or cancel your account in MiTalk settings"
+ Habilitar sincronización MiTalk
+ Va a iniciar sesión en MiTalk con su cuenta de sistema. Si sales de este ID MiTalk, sus datos se borrarán. ¿Está seguro?
+ Deshabilitar sincronización MiTalk
+ "Usted no será capaz de chatear con tus amigos a través de MiTalk, está seguro de desactivar la sincronización de MiTalk y contactos? n Consejo: Después de apagar, puede cambiar o cancelar su cuenta en la configuración de MiTalk."
- Log off
+ Desconectar
- Basic information
- Sync
- Login
- Next
- Back
+ Informacion básica
+ Sincronizar
+ Conectar
+ Siguiente
+ Volver
diff --git a/src/packages/apps/Compass/res/values/strings.xml b/src/packages/apps/Compass/res/values/strings.xml
index 15c3274ea..eb5ff95fd 100644
--- a/src/packages/apps/Compass/res/values/strings.xml
+++ b/src/packages/apps/Compass/res/values/strings.xml
@@ -2,12 +2,18 @@
- Compass
- Getting location...
- Cannot get your location
+ Brújula
+ Obteniendo ubicación...
+ No se puede obtener su ubicación
%s N
%s S
%s E
%s W
+ Calibrar
+ Cancelar calibración
+ La brújula no terminó de calibrar,la medición puede ser incorrecta. ¿Seguro que quiere cancelar?
+ Calibración realizada
+ Pulsa MENU para calibrar la brújula
+ La medición es pobre, pulse MENU para calibrar la brújula
diff --git a/src/packages/apps/Exchange/res/values-es/strings.xml b/src/packages/apps/Exchange/res/values-es/strings.xml
index 827f5a068..f2dda23f7 100644
--- a/src/packages/apps/Exchange/res/values-es/strings.xml
+++ b/src/packages/apps/Exchange/res/values-es/strings.xml
@@ -25,8 +25,8 @@
"Cuándo: %s"
"Dónde: %s"
"Cuándo: %s (periódico)"
- "Cuando: %s (todo el día)"
- "Cuando: %s (todo el día, periódico)"
+ "Cuándo: %s (todo el día)"
+ "Cuándo: %s (todo el día, periódico)"
"Se ha añadido un calendario de Exchange."
"Servicios de Exchange"
"Este evento se ha cancelado el día: %s"
diff --git a/src/packages/apps/FileExplorer/res/values/strings.xml b/src/packages/apps/FileExplorer/res/values/strings.xml
index c112925a9..3654774fd 100644
--- a/src/packages/apps/FileExplorer/res/values/strings.xml
+++ b/src/packages/apps/FileExplorer/res/values/strings.xml
@@ -1,94 +1,94 @@
- Added to Favorites
- File Explorer
- Cancel
- All
+ Añadido a favoritos
+ Explorador
+ Cancelar
+ Todo
APKs
Docs
- Favorites
- Music
- Misc
- Pics
- Themes
- Videos
+ Favoritos
+ Música
+ Otros
+ Fotos
+ Temas
+ Vídeos
Zips
- OK
- OK
- SD card is not available, please connect one
- Unable to send the folder
- Failed to create the folder, the folder already exists
- Failed to rename the file or folder as it already exists
- Readable:
- Writable:
- Hidden:
- Path:
- Modified:
- Size:
- %d Bytes
- Installation failed
- Installation successful
- Enter the following address into your FTP Client:
- Start service to enable FTP server
- Search
- Sort by
- Date
- Name
- Size
- Type
- New folder
+ Aceptar
+ Ok
+ No se puede acceder a la tarjeta SD.
+ No se pueden enviar carpetas
+ No se pudo crear la carpeta, la carpeta ya existe.
+ No se pudo renombrar, el nombre ya existe.
+ Lectura
+ Escritura
+ Oculto
+ Ruta
+ Creado
+ Tamaño
+ %d bytes
+ Instalación fallida
+ Instalación con exito
+ Introduzca esta dirección en su cliente FTP:
+ Iniciar servicio para habilitar el servidor FTP
+ Búsqueda
+ Ordenar
+ Fecha
+ Nombre
+ Tamaño
+ Tipo
+ Nueva carpeta
No
- No files
- No WLAN network
- FTP Server started
- FTP Server
- Cancel
- Deselect All
- Copy
- Copy file path
- New folder
- Enter folder name
- Delete
- Confirm Deletion?
- Deleting...
- Add to Favorites
- Hide hidden files
- Details
- Move
- Moving...
- Paste
- Pasting...
- Refresh
- Rename
- Enter a new name
- Select All
- Send
- Show hidden files
- Remove from Favorites
- Removed from Favorites
- Space available:%1$s
- SD card:%1$s
- SD card
- Search Files
- Search Files
- Start Service
- Stop Service
- External storage is not available or cannot be read
- Browse
+ No hay archivos
+ No hay red WiFi
+ Iniciando servidor FTP
+ Iniciado servidor FTP
+ Cancelar
+ Anular selección
+ Copiar
+ Copiar ruta de archivo
+ Nueva carpeta
+ Introduzca nombre a la carpeta
+ Borrar
+ ¿Confirma la eliminación?
+ Eliminando…
+ Añadir a \"Favoritos\"
+ Ocultar archivos de sistema y caché
+ Detalles
+ Cortar
+ Moviendo…
+ Pegar
+ Copiando…
+ Actualizar
+ Renombrar
+ Introduzca un nuevo nombre
+ Seleccionar todo
+ Enviar
+ Mostrar archivos de sistema y caché
+ Quitar de Favoritos
+ Quitado de Favoritos
+ Espacio disponible:%1$s
+ Tarjeta SD:%1$s
+ Tarjeta SD
+ Buscar Archivos
+ Buscar Archivos
+ Iniciar Servidor
+ Detener servidor
+ Almacenamiento externo no disponible.
+ Explorar
FTP
- SD card
- WLAN Status
- Yes
- Select file type
- Text
+ Tarjeta SD
+ Estado WiFi
+ Sí
+ Seleccione tipo de archivo
+ Texto
Audio
- Video
- Image
- Photo
- SD Card
- MIUI Screen Shot
- Ringtone
- Selected %1$s item(s)
- Loading...
+ Vídeo
+ Imagen
+ Fotos
+ Tarjeta SD
+ Capturas de pantalla
+ Tonos
+ Seleccionados %1$s item(s)
+ Cargando…
diff --git a/src/packages/apps/KeyChain/res/values/strings.xml b/src/packages/apps/KeyChain/res/values/strings.xml
index a81e1760b..1e51dd42f 100755
--- a/src/packages/apps/KeyChain/res/values/strings.xml
+++ b/src/packages/apps/KeyChain/res/values/strings.xml
@@ -17,27 +17,27 @@
Key Chain
- No certificates found
+ No se encontraron certificados
- Select certificate
+ Elegir certificado
- The application %s has requested a certificate. Selecting a certificate will grant the application the ability to use this identity with servers now and in the future.
+ La aplicación %s ha solicitado un certificado. Elegir un certificado garantizará a la aplicación la habilidad de usar esta identidad con los servidores ahora y en el futuro.
- The application has identified the requesting server as %s but you should only grant the application access to the certificate if you trust the application.
+ La aplicacion ha identificado la solicitud del servidor como %s pero sólo deberías garantizar el acceso de la aplicación al certificado si tu confias en ella.
- You can install certificates from a PKCS#12 file with a %1$s or a %2$s extension located in external storage.
+ Puedes instalar certificados desde un archivo PKCS#12 con extensión %1$s o %2$s, desde el almacenamiento interno.
- Install
+ Instalar
- Allow
+ Permitir
- Deny
+ Denegar
diff --git a/src/packages/apps/MiuiBrowser/res/values/strings.xml b/src/packages/apps/MiuiBrowser/res/values/strings.xml
index e5132d758..8e9b46e96 100644
--- a/src/packages/apps/MiuiBrowser/res/values/strings.xml
+++ b/src/packages/apps/MiuiBrowser/res/values/strings.xml
@@ -1,26 +1,26 @@
- Yellow page
+ Páginas amarillas
- Quick links
+ Accesos rápidos
- Enable Night Mode
+ Activar modo nocturno
- - Current page
+ - Pág.Actual
- MIUI home
item>
- - Blank page
+ - Pág.vacía
- - Default page
+ - Pág.principal
- - Most visited sites
+ - Webs más visitadas
- - Other
+ - Otros
- current
@@ -32,12 +32,12 @@
- Exit on closing last tab
+ Salir al cerrar últ.pestaña
- Check this to exit browser on closing last tab in navigation screen. Uncheck to show homepage
+ Marque esta opción para salir del navegador al cierre de la última pestaña en la pantalla de navegación. Desactive la opción para mostrar la página principal.
- Search or type URL
- Search
+ Buscar o escribe una URL
+ Buscar
- 小米论坛
@@ -56,30 +56,30 @@
- http://3g.163.com/
- New folder
- SD card not detected, please check if the device is currently mounted or in use
- Successfully exported bookmarks to SD card!
- Failed to export bookmarks to SD card!
- Bookmarks imported successfully
- Bookmarks FAILED To Import!
- Importing Data ...
- Please select the data file
- My favorites
- Import bookmarks
- Export bookmarks
+ Nueva Carpeta
+ La SD no se detecta, por favor verifique si el dispositivo está montado o en uso
+ Exportados correctamente los marcadores a la SD!
+ Fallo al exportar los marcadores a la SD!
+ Marcadores importados correctamente
+ Fallo al importar marcadores!
+ Importando datos...
+ Por favor seleccione el archivo
+ Mis favoritos
+ Importar marcadores
+ Exportar marcadores
- Category
- Site
+ Categoría
+ Pág.
- Go
+ Ir
- Save image as
+ Guardar imagen como
- User agent management
- User agent string
+ Gestión de usuarios
+ Cadena Gestión usuarios
- Android
- - Desktop
+ - Escritorio
- iPhone
- iPad
- Froyo-N1
@@ -97,25 +97,25 @@
6
- Dump DOM tree to file
- Dump render tree to file
- Dump display tree to file
+ Vuelca árbol DOM al archivo
+ Volcar render del árbol DOM al archivo
+ Volcar display del árbol al archivo
- Reading mode
- JavaScript needs to be enabled
+ Modo Lectura
+ JavaScript necesita activarse
- Exit
+ Salir
- Exit browser?
+ ¿Salir del Navegador?
- Tab opened in background.
+ Pestaña abierta en segundo plano
- Tab closed.
+ Pestaña cerrada.
- Cancel
+ Cancelar
Baidu
Google
diff --git a/src/packages/apps/MiuiGallery/res/values/strings.xml b/src/packages/apps/MiuiGallery/res/values/strings.xml
index d44ebbe46..e41c56717 100644
--- a/src/packages/apps/MiuiGallery/res/values/strings.xml
+++ b/src/packages/apps/MiuiGallery/res/values/strings.xml
@@ -15,9 +15,9 @@
-->
- Gallery
+ Galería
- Picture frame
+ Marco de fotos
%1$02d:%2$02d
@@ -26,142 +26,142 @@
Video player
- Loading video\u2026
- Loading image\u2026
+ Cargando video\u2026
+ Cargando image\u2026
- Loading account\u2026
+ Cargando cuenta\u2026
- Resume video
+ Resumir video
- Resume playing from %s ?
+ Reanudar reproducción desde %s ?
- Resume playing
+ Reanudar reproducción
- Loading\u2026
+ Cargando\u2026
- Couldn\'t load
+ No se puede cargar
- No thumbnail
+ Sin miniatura
- Start over
+ Empezar de nuevo
- Crop
+ Recortar
- Touch a face to begin.
+ Toque la cara para empezar.
- Saving picture\u2026
+ Guardando imagen\u2026
- Couldn\'t save cropped image.
+ No se pudo guardar la imagen recortada.
- Crop picture
+ Recortar imagen
- Select photo
+ Seleccione foto
- Select video
+ Seleccione video
- Edit mode
+ Modo edición
- Edit mode
+ Modo edición
- Select group
+ Selecciona grupo
- Set picture as
+ Disponer imagen como
- Wallpaper
+ Fondo
- Delete
- Are you sure to delete %s items?
- Cancel
- Share
+ Borrar
+ Quiéres borrar %s items?
+ Cancelar
+ Compartir
- Select all
- Deselect all
- Slideshow
+ Seleccionar todo
+ Deseleccionar todo
+ Presentación diapositivas
- Details
- %1$d of %2$d items:
- Close
+ Detalles
+ %1$d de %2$d items:
+ Cerrar
- Switch to Camera
+ Cambiar a Cámara
- - %1$d selected
- - %1$d selected
- - %1$d selected
+ - %1$d selected
+ - %1$d selected
+ - %1$d selected
- - %1$d selected
- - %1$d selected
- - %1$d selected
+ - %1$d selected
+ - %1$d selected
+ - %1$d selected
- %1$d selected
- - %1$d selected
- - %1$d selected
+ - %1$d selected
+ - %1$d selected
- Show on map
- Rotate left
- Rotate right
+ Mostrar en mapa
+ Girar a izquierda
+ Girar a derecha
- Couldn\'t find item.
+ No se pudo encontrar elemento.
- Edit
+ Editar
- No app is available to complete the action.
+ Ningúna aplicación está disponible para completar la acción.
- Processing caching requests
+ Proceso de petición de almacenamiento en caché
- Caching\u2026
+ En caché…\u2026
- Crop
- Set as
+ Recortar
+ Establecer como
- Can\'t play video.
+ No se puede reproducir vídeo.
@@ -170,38 +170,38 @@
from the submenu. -->
- By location
+ Por ubicación
- By time
+ Por tiempo
- By tags
+ Por etiquetas
- By people
+ Por personas
- By album
+ Por álbum
- By size
+ Por tamaño
- Untagged
+ Sin etiqueta
- No location
+ Ningúna ubicación
- Some locations couldn\'t be identified due to network problems.
+ En algunos lugares no pudieron ser identificados debido a problemas de red.
- Failed to download the photos in this album. Please retry later.
+ No se pudo descargar las fotos en este álbum. Inténtelo denuevo.
- Failed to download the list of albums. Please retry later.
+ Error al descargar la lista de álbumes. Inténtelo denuevo.
- Images only
+ Sólo imágenes
- Videos only
+ Sólo vídeos
- Images and videos
+ Imagenes y vídeos
- Photo Gallery
+ Galería de fotos
- No photos.
+ No hay fotos.
- Cropped image saved to Downloads.
+ Imagen recortada guardada en Descargas.
- Cropped image wasn\'t saved.
+ La imagen recortada no se ha guardado.
- No albums available.
+ No hay álbumes disponibles.
- O images/videos available.
+ O imagenes/videos disponibles.
- Posts
+ Mensajes
- Make available offline
+ Poner a disposición sin conexión
- Refresh
+ Actualizar
- Explore storage card
- my captured photo(s)
- "All photos"
+ Explorar tarjeta de almacenamiento
+ Mi(s) foto(s) capturada(s)
+ Todas las fotos
- Done
+ Hecho
- %1$d of %2$d items:
+ %1$d de %2$d items:
- Title
+ Título
- Description
+ Descripción
- Time
+ Tiempo
- Location
+ Ubicación
- Path
+ Ruta
- Width
+ Ancho
- Height
+ Altura
- Orientation
+ Orientación
- Duration
+ Duración
- MIME type
+ Tipo MIME
- File size
+ Tamaño del archivo
- Maker
+ Creador
- Model
+ Modelo
Flash
- Aperture
+ Abertura
- Focal Length
+ Longitud Focal
- White balance
+ Balance de blancos
- Exposure time
+ Tiempo exposición
ISO
@@ -305,237 +305,236 @@
Auto
- Flash fired
+ Flash disparado
- No flash
+ Sin flash
- - Making album available offline.
- - Making albums available offline.
+ - Álbum disponible sin conexión.
+ - Álbumes disponibles sin conexión.
-
- This item is stored locally and available offline.
+ Este item se almacena localmente y está disponible sin conexión.
- All albums
+ Todos los álbumes
- Local albums
+ Álbumes locales
- MTP devices
+ Dispositivos MTP
- Picasa albums
+ Álbumes Picasa
- %s free
+ %s libre
- %1$s or below
+ %1$s o debajo
- %1$s or above
+ %1$s o encima
- %1$s to %2$s
+ %1$s para %2$s
- Import
+ Importar
- Import complete
- Import unsuccessful
+ Importación completa
+ Importe sin éxito
- Camera connected.
+ Cámara conectada.
- Camera disconnected.
+ Cámara desconectada.
- Touch here to import
+ Pulse aquí para importar
- Choose an album
+ Elija un álbum
- Shuffle all images
+ Mezclar todas las imágenes
- Choose an image
+ Elige una imagen
- Choose images
+ Seleccione las imágenes
- Slideshow
+ Presentación de diapositivas
- Albums
+ Álbumes
- Times
+ Tiempos
- Locations
+ Ubicaciones
- People
+ Personas
- Tags
+ Etiquetas
- Group by
+ Grupo por
- Settings
+ Ajustes
- Add account
+ Añadir cuenta
- Order by
- Set as favorite album
- Remove from favorite albums
- Hidden album
- Cancel hidden
- Album(s)
- Favorite album(s)
- All
- Favorite
- Photo(s)
- You can put commonly used albums as favorite for quick viewing.
+ Ordenar por
+ Establecer como álbum favorito
+ Eliminar de álbumes favoritos
+ Ocultar álbum
+ Cancelar ocultar
+ Álbum(es)
+ Álbum(es)Favorito(s)
+ Todo
+ Favoritos
+ Foto(s)
+ Puedes configurar los álbumes más vistos como Favoritos para un acceso rápido.
- /DCIM/Camera
+ /DCIM/Cámara
- Failed to load image!
- Photo already saved in %s
- External storage is not writable!
- Failed to save picture!
- Picture is successfully saved to\n%s
- Save to SD card
- File is corrupted
- Camera Photos
- Screenshots
- Internal Camera Photos
- Internal Screenshots
+ ¡No se pudo abrir el archivo de imagen!
+ Foto guardada previamente en %s
+ No se pudo escribir en almacenamiento externo.
+ ¡Error al guardar la foto!
+ Imagen guardada en %s
+ Guardar en la tarjeta SD
+ El archivo está dañado
+ Fotos de la cámara
+ Capturas de pantalla
+ Fotos internas de la cámara
+ Imágenes internas
MiTalk
- MiTalk Painting
- Select an image
- Play video
- Set as wallpaper
- Set as home screen wallpaper
- Set as lockscreen wallpaper
- Set as:
- Home screen wallpaper
- Lockscreen wallpaper
- Contact photo
- Crop
- Rotate left
- Rotate right
- This media does not support this operation
- More
- Entering face identification,please wait...
- Deleting files...
- Loading...
- Open map
- Unknown location
- Send photo (%s)
- Send video (%s)
+ MiTalk Pintura
+ Seleccione una imagen
+ Reproducir vídeo
+ Establecer fondo de pantalla
+ Establecer papel tapiz del escritorio
+ Establecer LockScreen
+ Establecer como:
+ Fondo del escritorio...
+ Fondo pantalla del Lockscreen
+ Foto de contacto
+ Cortar
+ Girar a la izquierda
+ Girar a la derecha
+ Operación sin el apoyo de los medios de comunicación seleccionados
+ Más
+ Por favor, espere...
+ Borrar archivos...
+ Cargando...
+ Abrir mapa
+ Ubicación desconocida
+ Enviando foto (%s)
+ Enviando video (%s)
- Other settings
- Show hidden album(s)
- Auto create favorite album(s)
- Auto create favorite album(s) when visit album more than ten times
- Not auto create favorite album(s)
- After turn off this feature, Gallery will clear created data of favorite albums. Favorite albums set by user will not be affected. Alternatively, you can manually set that by long press an album.
- Expand album in home page
- Categories
- Slideshow
- Slideshow time interval
- Slideshow time interval must be greater than 0 seconds
- Invalid time interval setting, which must be 1~3600. Will resume as default time interval
- Repeat
- Clear thumbnail cache
- Thumbnail cache will be cleared. Gallery will rescan media files and re-create thumbnails later.
- Cleaning cache...
- seconds
-
- Rename failed
- The name already exists, unable to rename
-
- Warning
- Send multiple files (%s)
-
- No files found
- Folder is empty
- Send
- SD card unmounted or unavailable
- OK
- Photo properties
- Video properties
- Remove from Favorites
- Add to Favorites
- SD card folder
- Sort
- By name (A-Z)
- By name (Z-A)
- Size ascending
- Size descending
- Frequency ascending
- Frequency descending
- Date ascending
- Date descending
- Send
- Rename
- Delete
- Details
- Cancel
- Refresh
- %d Videos
- %d Folders
- %d Photos
-
- Title:
- Path:
- Location:
- Size:
- Resolution:
- Created:
- Duration:
-
- Settings
-
- No Storage
- No external storage available.
+ Otros ajustes
+ Mostrar álbum(es) oculto(s)
+ Auto crear álbum(es) más reciente(s)
+ Auto crear album(es) favoritos cuando visitas un álbum más de 10 veces.
+ No crear automáticamente álbum(es) más reciente(s)
+ Después de desactivar esta característica, la galería se borrarán los datos creados de los álbumes más recientes. Álbumes recientes establecidos por el usuario no se verá afectada. Si lo prefiere, puede configurar manualmente por una presión larga en un álbum.
+ Expandir álbum en tu página de inicio
+ Categorías
+ Presentación de diapositivas
+ Intervalo de tiempo de diapositivas
+ Intervalo de tiempo de la muestra debe ser mayor que 0 segundos
+ Ajuste no válido del intervalo de tiempo, debe ser de 1~3600. Se reanudará en el intervalo de tiempo predeterminado
+ Repetir
+ Borrar caché de miniaturas
+ Se borrará la Miniatura de caché. La Galería explorará los archivos de los medios de comunicación para crear imágenes en miniatura.
+ Limpiando cache...
+ segundos
+
+ Renombrar fracasado
+ El nombre ya existe, no se puede cambiar el nombre
+
+ Advertencia
+ Enviar varios archivos (%s)
+
+ No se han encontrado archivos
+ La carpeta está vacía
+ Enviar
+ Tarjeta SD desmontada o no disponible
+ Ok
+ Propiedades de fotos
+ Propiedades de vídeo
+ Eliminar de mis favoritos
+ Agregar a Favoritos
+ Carpeta de la SD
+ Clasificar
+ Por nombre (A-Z)
+ Por nombre (Z-A)
+ Tamaño ascendente
+ Tamaño descendente
+ Frecuencia ascendente
+ Frecuencia descendente
+ Fecha ascendente
+ Fecha descendente
+ Enviar
+ Renombrar
+ Eliminar
+ Detalles
+ Cancelar
+ Actualizar
+ %d Vídeos
+ %d Carpetas
+ %d Fotos
+
+ Título:
+ Ruta de acceso:
+ Ubicación:
+ Tamaño:
+ Resolución:
+ Creado:
+ Duración:
+
+ Ajustes
+
+ Sin almacenamiento
+ Sin almacenamiento externo disponible.
diff --git a/src/packages/apps/MiuiHome/res/values/strings.xml b/src/packages/apps/MiuiHome/res/values/strings.xml
index fde1c944e..3d4e7c01c 100644
--- a/src/packages/apps/MiuiHome/res/values/strings.xml
+++ b/src/packages/apps/MiuiHome/res/values/strings.xml
@@ -31,13 +31,13 @@
MiuiHome
- Folder
+ Carpeta
- Select wallpaper from
+ Seleccionar fondo de
- Application is not installed on your phone.
+ La App no está instalada en tu teléf.
@@ -46,34 +46,34 @@
- Cancel
+ Cancelar
- Add to Home screen
+ Añadir al Escritorio
- Shortcuts
+ Accesos
- New folder
+ Nueva Carpeta
- Folders
+ Carpeta
- No more room on this Home screen.
+ No queda espacio en esta pantalla de inicio.
- Select shortcut
+ Selecciona Acceso
- Select folder
+ Selecciona carpeta
- Add
+ Añadir
- Wallpaper
+ Fondo Pantalla
- Search
+ Buscar
- Preview
- Back to home
+ Previsualización
+ Volver al Inicio
- Settings
+ Ajustes
- install shortcuts
+ instalar accesos
- Allows an application to add
- shortcuts without user intervention.
+ Permitir a la App añadir
+ accesos sin la intervención del usuario.
- uninstall shortcuts
+ desinstalar accesos
- Allows an application to remove
- shortcuts without user intervention.
+ Permite a la App quitar
+ accesos sin la intervención del usuario.
- read Home settings and shortcuts
+ leer los Ajustes y Accesos de Inicio
- Allows an application to read the settings and
- shortcuts in Home.
+ Permitir a la App leer los Ajustes y los
+ accesos en Inicio.
- write Home settings and shortcuts
+ escribir ajustes y accesos en Inicio
- Allows an application to change the settings and
- shortcuts in Home.
+ Permitir a la App cambiar los ajustes y
+ accesos en Inicio.
- Failed to start, please try again
- Problem loading widget
- Edit widgets
- Sort home screen icons
- Launcher settings
- Add or edit widget
- Unable to remove system application
- Unable to uninstall application customized by the operator
- Remove application \"%s\"?
- Uninstall
- Starting
- Install
- Unable to remove non-empty folder
- Moving failed
- Failed to move, not enough space!
- Widget invalid
- Failed to delete, please try again.
- Favorite contacts
+ Fallo al iniciar, vuelva a intentarlo
+ Problema cargando el widget
+ Editar widgets
+ Ordenar iconos de la pantalla de inicio
+ Ajustes del Launcher
+ Añadir o Editar widget
+ No se pueden borrar Apps del Sistema
+ No se pueden desinstalar Apps personalizadas por el operador
+ Borrar aplicación \"%s\"?
+ Deinstalar
+ Empezar
+ Instalar
+ No es posible borrar una carpeta no-vacia
+ Fallo al mover
+ Fallo al mover, no queda espacio!
+ Widget inválido
+ Fallo al borrar, vuelva a intentarlo.
+ Contactos Favoritos
Editor
- Switch size
- "Modify folder title"
+ Cambiar tamaño
+ "Modificar título de carpeta"
"OK"
- "Cancel"
- Sort by default
- Sort by usage
- Sort by name
- Encryption
- Tools
- Recommend
-
- Launcher Settings
- General settings
- Keep in memory
- Keeps launcher from exiting in low memory.
- High quality graphics
- Turning off this option will improve drawing performance.
- Drawing Cache
- Turn off to free up memory, will cause some lag
- Icon shadow
- Turn on/off the shadow on home screen icons.
- Transition effects
- Classic
- Classic (No overshoot)
- Crossfade
- Falldown
- 3D Cube
- Page
- Cascading
- Rotation
- Wallpaper scroll types
-
- Music
+ "Cancelar"
+ Orden por defecto
+ Orden por uso
+ Orden por nombre
+ Encriptación
+ Herramientas
+ Recomendado
+
+ Ajustes del Launcher
+ Ajustes Generales
+ Mantener en memoriay
+ Mantener el launcher aún con la memoria baja.
+ Gráficos de Alta Calidad
+ Apagar esta opción podría darle problemas en su experiencia de usuario.
+ Caché
+ Desconectar para ahorrar memoria, podría causar lag
+ Sombra de iconos
+ Conectar/Desconectar iconos en pantalla principal.
+ Efectos de Transición
+ Clásico
+ Clásico (Sin rebote)
+ Desvanecer
+ Rueda
+ Cubo 3D
+ Páginas
+ Cascada
+ Rotación
+ Tipos de Transiciones
+
+ Música
Buffering...
- Playlist is empty
- Unknown Artist
+ Playlist vacío
+ Artista desconocido
- Enter Keyword(s) to Search
- Global Search
+ Escribe tu(s) palabra(s) para Buscar
+ Búsqueda Global/string>
- Clock 1x2
- Clock 2x2
- Clock 2x4
+ Reloj 1x2
+ Reloj 2x2
+ Reloj 2x4
- Photoframe 4x4
- Photoframe 2x2
- Photoframe 2x4
+ Marco 4x4
+ Marco 2x2
+ Marco 2x4
- Widget loading...
+ Cargando Widget...
- Invalid contact shortcut
+ Acceso de contacto erróneo
- Hold the widget below to drag it onto the screen
+ Pulsa sobre el widget para arrastrar al escritorio
%2$2d:%5$02d
@@ -202,10 +202,10 @@
%1$d:%3$02d:%5$02d
- Edit photo
- Photo
- Frame
- Confirm
- Failed to load photo!
+ Editar foto
+ Foto
+ Marco
+ Confirmar
+ Fallo al cargar foto!
diff --git a/src/packages/apps/MiuiMusic/res/values/strings.xml b/src/packages/apps/MiuiMusic/res/values/strings.xml
index a13ac962d..8b18ec615 100644
--- a/src/packages/apps/MiuiMusic/res/values/strings.xml
+++ b/src/packages/apps/MiuiMusic/res/values/strings.xml
@@ -1,72 +1,72 @@
- Confirm
- Cancel
- Save
- Select all
- Reject all
+ Ok
+ Cancelar
+ Guardar
+ Marcar todo
+ Desmarcar todo
- No network connection, please check your network settings
- Connection to server failed, please try again later
+ No hay conexión de red, revise su configuración de red
+ La conexión ha fallado, por favor inténtelo más tarde
- - %d song
- - %d songs
+ - %d canción
+ - %d canciones
- - %d album
+ - %d álbum
- - %d albums
+ - %d álbumes
- - song
- - songs
+ - canción
+ - canciones
- - album
- - albums
+ - álbum
+ - álbumes
- - artist
- - artists
+ - artista
+ - artistas
- playlist
- playlists
- - " folder"
- - " folders"
+ - " carpeta"
+ - " carpetas"
- - "%d song is selected"
- - "%d songs are selected"
+ - "%d canción seleccionada"
+ - "%d canciones seleccionadas"
- - "%d album is selected"
- - "%d albums are selected"
+ - "%d álbum seleccionado"
+ - "%d álbumes seleccionados"
- - "%d artist is selected"
- - "%d artists are selected"
+ - "%d artista seleccionado"
+ - "%d artistas seleccionados"
- - "%d folder is selected"
- - "%d folders are selected"
+ - "%d carpeta seleccionada"
+ - "%d carpetas seleccionadas"
- - "%d playlist is selected"
- - "%d playlists are selected"
+ - "%d playlist seleccionado"
+ - "%d playlists seleccionados"
- - "There is %d song in SD card"
- - "There are %d songs in SD card"
+ - "Hay %d canción en la SD"
+ - "Hay %d canciones en la SD"
"\"%s\""
@@ -74,22 +74,22 @@
- - 1 song added to playlist.
+ - 1 canción añadida al playlist.
- - %d songs added to playlist.
+ - %d canciones añadidas al playlist.
- - 1 song added to playlist.
+ - 1 canción añadida al playlist.
- - %d songs added to playlist.
+ - %d canciones añadidas al playlist.
- - " category"
- - " categories"
+ - " categoría"
+ - " categorías"
@@ -97,235 +97,235 @@
- - %s, %d song
- - %s, %d songs
+ - %s, %d canción
+ - %s, %d canciones
- - 1 song was deleted.
+ - Se borró 1 canción.
- - %d songs were deleted.
+ - %d canciones se borraron.
- - song is in nowplaying
- - songs are in nowplaying
+ - canción reproduciéndose
+ - cacnciones reproduciéndose
- Sleep timer
- Sleep timer stopped
- Set the timer for stopping the player (in mins)
- Player will stop playing after %d minute(s)
+ Autoapagado
+ Autoapagado detenido
+ Seleccionar apagado automático (en mins)
+ El reproductor se detendrá en %d minuto(s)
- Refesh
- Refreshing
- Refreshing completed
- Refreshing started
+ Actualizar
+ Actualizando
+ Actualización completada
+ Actualización iniciada
- Exit
+ Salir
- Settings
- Mobile network
- Auto download album art
- May cost more flow expense on mobile network, please consider using WLAN
- Auto download lyrics
- Downloading lyrics won\'t cost too much flow, you may also close this setting to save flow.
- Listen to online music
- Listen to music via mobile network or WLAN
- Enable pop-ups
- Enable pop-ups to confirm downloading a song
- Others
- Filter files
- Minimum size for music files
- Filter by folder
- Select folder
- Use embedded album art
- Automatically using the album art from songs may cause errors.
- Listen and download
- Listen to online songs and download them
- Screen stays awake
- Backlight remains active when this setting is enabled
- Store last position
- Stores track of last position upon re-launch of the application
- Shake to skip
- Only skip when the screen is on
- Shake the device to skip to the next track
- Shake sensitivity
- Adjust the shake sensitivity to skip songs
- Move left for higher sensitivity, right for lower
- Display album art
- Display lyrics
- Display spectrogram
- Displays visual spectrogram on home screen widget and music player
- Fade settings
- Enables fading between each played song
- Filter has been filtered, you can change these settings in the filter settings.
+ Ajustes
+ Red móvil
+ Descargar carátulas
+ La descarga de carátulas puede tardar más tiempo en redes 3G, por favor considere usar Wi-Fi
+ Descargar lyrics
+ La descarga de letras puede tardar más tiempo en redes 3G, por favor considere usar Wi-Fi
+ Escuchar música online
+ Escuchar música online a través de redes 3G o Wi-Fi
+ Habilitar pop-ups
+ Una ventana emergente avisará el uso de las redes 3G
+ Otros
+ Filtro de archivos
+ Tamaño mínimo de archivos de música
+ Filtrar carpetas
+ Elegir carpeta a mostrar
+ Usar carátula incorporada
+ Extraer automáticamente la carátula puede provocar errores
+ Escuchar y descargar
+ Se descargarán las canciones online escuchadas
+ Mantener pantalla encendida
+ Durante la reproducción actual, la pantalla se mantendrá encendida
+ Guardar última posición
+ Guardar la posición de la última reproducción para cuando se vuelva a lanzar la aplicación
+ Habilitar agitar
+ Saltar canción sólo si la pantalla está encendida
+ Agite el teléfono para saltar a la siguiente canción
+ Ajustar sensibilidad al agitar
+ Ajustar sensibilidad al agitar para pasar canciones
+ Deslice a la derecha para menor sensibilidad y a la izquierda para mayor sensibilidad
+ Ver carátulas en pantalla
+ Ver letras en pantalla
+ Mostrar espectro
+ Desactivarlo puede mejorar el rendimiento del equipo, ofreciendo mayor fluidez
+ Transiciones entre canciónes
+ Al cambiar canciones la canción actual se desvanecerá para que la siguiente resalte
+ Archivo excluido por el filtrado. Si deseas reproducirlo ve a "Ajustes" y reajusta el filtrado.
- Delete
- Remove
+ Borrar
+ Eliminar
- Are you sure to delete %s ?
+ ¿Está seguro de eliminar %s ?
- Scanning SD card\u2026
+ Escaneando SD...\u2026
- Scanning USB storage\u2026
+ Escaneando almacenamiento interno...\u2026
- Now playing
+ Reproduciendo
-online
- Search
+ Buscar
- No songs
+ Sin canciones
- Delete
+ Borrar
- Edit
- Rename
- Rename album
- Rename artist
+ Editar
+ Renombrar
+ Renombrar álbum
+ Renombrar artista
- Playlist deleted.
+ Playlist borrado.
- Playlist renamed.
+ Playlist renombrado.
- Recently added
+ Añadido recientemente
- Your phone does not have an SD card inserted.
+ Su teléfono no tiene tarjeta SD insertada.
- Your phone does not have USB storage.
+ Su teléfono no tiene almacenamiento interno.
- Sorry, your SD card is busy.\n Please check SD card state.
+ Lo siento, su tarjeta SD está ocupada.\n Compruebe el estado de su tarjeta SD.
- Sorry, your USB storage is busy.
+ Lo siento, su almacenamiento interno está ocupado.
- An error was encountered on your SD card.
+ Se encontró un error en su Tarjeta SD.
- An error was encountered on your USB storage.
+ Se encontró un error en su almacenamiento interno.
- Unknown artist
+ Artista desconocido
- Unknown album
+ Álbum desconocido
- Use as phone ringtone
+ Usarlo como tono
- Use as ringtone
+ Usar Tono
- \"%s\" set as phone ringtone.
+ \"%s\" como Tono.
Play
- Add to playlist
- Add to Favorites
- Remove from Favorites
+ Añadir a playlist
+ Añadir a Favoritos
+ Quitar de Favoritos
- Current playlist
+ Playlist actual
- New
+ Nuevo
- New playlist %d
+ Nuevo playlist %d
- Selected playlist is empty.
+ El playlist seleccionado está vacío.
- Loading
+ Cargando
- Tracks
+ Canciones
- Albums
+ Álbums
- Artists
+ Artistas
- Select music track
+ Seleccionar canción
- Artists, albums, and tracks
+ Artistas, álbumes, y cacniones
- Search Music
+ Buscar Música
- All Songs
+ Todas las canciones
- Edit Mode
- Send to
- Edit ID3
- Download
- Downloaded
- Downloading
- Start downloading all
- Also delete file from SD card
+ Modo Edición
+ Enviar a
+ Editar ID3
+ Descargar
+ Descargada
+ Descargando
+ Descargar todo
+ Borrar archivo de la SD
- Search for online music
- Failed to load category list, please try again
- Load list(s)
- I know
- Continue listening to online music via mobile network
- WLAN connection has been lost, online songs have been stopped. If you want to listen to online songs using the operator\'s network, you can modify the settings.
- Don\'t ask again
- Lyrics not found!
- Searching for lyrics...
- Download lyrics using mobile internet connection
- Searching
- Search failed
- Search History
- Clear Search History
+ Buscar música online
+ No se pudo obtener la lista, por favor, inténtelo de nuevo
+ Cargar lista (s)
+ Ok
+ Continuar escuchando música online al cambiar a red móvil
+ Al perder la conexión Wi-Fi a Internet, las canciones en línea se detendran. Si desea escuchar canciones en línea usando la red de su operador, puede modificar la configuración.
+ "No volver a preguntar"
+ Lyrics no encontrados!
+ Buscando lyrics...
+ Usar la red móvil para descargar las letras de canciones
+ Buscando
+ Búsqueda fallida, compruebe las conexiones de red
+ Historial de búsquedas
+ Limpiar historial
- Declaration
- The online music you are about to use is from Baidu Online Music Service. Click \"OK\" to accept and use, click \"Cancel\" to exit.
+ Declaración
+ La música en linea a la que va a acceder proviene de Baidu Online Music Service.\nPulsa \"Ok\" `para continuar o pulsa \"Cancelar\" para salir.
- In order to hide files which are not music, a size filter of 800K has been applied to hide these files from being displayed. The threshold can be adjusted in Settings / File filter.
+ Para ocultar los archivos que no son música, se va a aplicar un filtro a todos los archivos menores de 800Kb para ocultarlos. Este filtro puede ser modificado desde Ajustes / Filtro de archivo.
- Edit song information
- Edit ID3 information
- Download lyrics
- Use saved lyrics
- Download album art
- Use saved album art
- File Manager not found on the device
- Select lyrics
- Gallery not found on the device
- Failed to edit ID3 information
- Album art not found!
- Downloading album art for your song(s) library
- Download album art(s)
+ Modificar la información de la canción
+ Modificar ID3
+ Descargar letras
+ Usar letras locales
+ Descargar carátula
+ Usar carátula guardada
+ Explorador de archivos no encontrado en el dispositivo
+ Elegir letras
+ No se encuentra Galería en el dispositivo
+ Fallo al modificar información ID3
+ Carátula no encontrada
+ Descargando carátulas para tus canciones
+ Descargar carátulas
- Equalizer
- No effect
- Delete
- Equalizer profile successfully removed
- Equalizer Settings
- Equalizer profile saved
- Equalizer effect name
- "New EQ profile %d"
- Customize
+ Ecualizador
+ Sin efecto
+ Eliminar
+ Perfil de ecualizador eliminado correctamente
+ Ajustes ecualizador
+ Perfil de ecualizador guardado
+ Nombre efecto de ecualizador
+ Nuevo perfil de ecualizador %d
+ Personalizar
- Normal
- - Classic
+ - Clásica
- Dance
- Folk
- Heavy Metal
@@ -337,76 +337,76 @@
You need to close low-power audio play to enable equalizer, please set in Settings-> System -> Battery Settings. Your battery consumption will increase.
- Save
- Confirm ID3 changes?
- The songs of current list ID3 information will be edited
- The selected songs ID3 information will be edited
- Song
- Artist
- Album
- Song information unavailable
- Modify selected songs ID3 information in background
+ Guardar
+ Confirmar cambios en ID3?
+ Se editará la información ID3 de las canciones de la lista actual
+ Se editará la información ID3 de las canciones seleccionadas
+ Título
+ Artista
+ Álbum
+ Información de canción no disponible
+ Modificando información ID3 de las canciones en segundo plano
- Shuffle all
- Click to shuffle all
- Playback problem
- Sorry, the song could not be played.
+ Reproducción aleatoria
+ Toca aquí para reproducir aleatoriamente todo
+ Problemas con la lista de reproducción
+ Lo siento, no se puede reproducir esta canción.
OK
- Connecting to %s
- Sorry, the player does not support this type of audio file.
- %s cannot be played, format is not supported or file does not exist..
- %s cannot be played, check network connection settings
- Song cannot be played, format is not supported or file does not exist.
- Song cannot be played, check network connection settings
+ Conectando a %s
+ Lo siento, el reproductor no es compatible con este tipo de archivo de audio
+ %s no puede reproducirse, no es compatible con el formato de archivo
+ %s no puede reproducirse, compruebe la conexión de red
+ La canción no puede reproducirse, no es compatible con el formato de archivo
+ La canción no puede reproducirse, compruebe la conexión de red
Buffering
- Music
- Music
+ Música
+ Música
- - "1 week"
- - "2 weeks"
- - "3 weeks"
- - "4 weeks"
- - "5 weeks"
- - "6 weeks"
- - "7 weeks"
- - "8 weeks"
- - "9 weeks"
- - "10 weeks"
- - "11 weeks"
- - "12 weeks"
+ - "1 semana"
+ - "2 semanas"
+ - "3 semanas"
+ - "4 semanas"
+ - "5 semanas"
+ - "6 semanas"
+ - "7 semanas"
+ - "8 semanas"
+ - "9 semanas"
+ - "10 semanas"
+ - "11 semanas"
+ - "12 semanas"
- Online Music
- Artists
- Albums
- Folders
- All Songs
- Playlists
- Infinite
+ Música online
+ Artistas
+ Álbumes
+ Carpetas
+ Todas las canciones
+ Listas de reproducción
+ Infinito
- Create new playlist
- Recently added
- Now playing
- Favorites
+ Crear nueva lista
+ Añadidas recientemente
+ Reproduciendo ahora
+ Favoritas
- Playlist name
- Confirm
- Overwrite
- Add (%d)
- Add songs
+ Nombre lista de reproducción
+ Confirmar
+ Sobreescribir
+ Añadir (%d)
+ Añadir canciones
- "Artist: "
- "Album: "
- "Genre: "
- "Size: "
- "Format: "
+ "Artista: "
+ "Álbum: "
+ "Género: "
+ "Tamaño: "
+ "Formato: "
diff --git a/src/packages/apps/MiuiPhone/res/values/strings.xml b/src/packages/apps/MiuiPhone/res/values/strings.xml
index 04f09ba29..d497b42aa 100644
--- a/src/packages/apps/MiuiPhone/res/values/strings.xml
+++ b/src/packages/apps/MiuiPhone/res/values/strings.xml
@@ -1,332 +1,330 @@
- Add
- Always receive MMS
- Always receive MMS even when data is disabled
- Hangup and answer
- Answer settings
- Answer
- Answer
- Select your answer gesture
- Horizontal sliding
- Vertical sliding
- Answer gesture
- Locale area code required for emergency calls
- Area code is required
+ Añadir
+ Siempre recibir MMS
+ Siempre recibir MMS incluso si datos están desactivados
+ Responder
+ Ajustes respuesta
+ Responder
+ Responder
+ Seleccionar gesto para responder
+ Desplazamiento horizontal
+ Desplazamiento vertical
+ Gesto para responder
+ Código area local requerido para realizar llamadas de emergencia
+ Código area local requerido
10s
3s
5s
0s
- Delay for auto answer
- Answer calls automatically
- Auto answer
- Always
- Bluetooth connected only
- Headset or bluetooth connected
- Headset connected only
- Scenario for auto answer
- Auto answer settings
- Auto-add the country code
- Auto-add the country code befor the phone number of known contacts, the number with country code will be dailed directly.
- Auto IP dialing
- Automatic IP settings
- Add IP prefix to a foreign number. Enter current area code below.
- Start recording while the call is connected, and save it to folder MIUI/sound_recorder/call_rec of SD card
- Record automatically
- Redial numbers automatically if line is busy
- Auto redial
- Enable Auto Retry mode
- Auto Retry
- The old PIN2 you typed is not correct. Please try again.
- The old PIN you typed is not correct. Please try again.
- The PUK2 you typed is not correct. Please try again.
- The PUK you typed is not correct. Please try again.
- Dialing assistant
- Hide/show my number for outgoing calls (if network support)
- Caller ID
- Back to call
- Enter the number to forward to
- Call forwarding settings
- Calling via ^1\n^2
- Call log quantity restrictions
- Limit the storage amount of call log to ensure efficiency
- Maximum
- Set the storage amount of call log
+ Retraso de la respuesta automática
+ Responde las llamadas de forma automática
+ Respuesta automática
+ Siempre
+ Conectado por Bluetooth
+ Conectado por auriculares o bluetooth
+ Conectado por auriculares
+ Respuesta automática
+ Respuesta automática
+ Código de pais automático
+ El sistema añadirá automáticamente el código de pais antes del número teléfono para contactos conocidos.
+ IP automática
+ IP automática
+ Añadir un prefijo IP a un número extranjero.
+ Se iniciará la grabación al conectar la llamada y el archivo se guardará en la tarjeta SD
+ Grabación de llamada automática
+ Se realizará la rellamada automáticamente si la línea está ocupada
+ Rellamada automática
+ Habilitar modo de reintento automático
+ Reintento automático
+ El antiguo PIN2 introducido no es correcto. Por favor inténtelo de nuevo.
+ El antiguo PIN introducido no es correcto. Por favor inténtelo de nuevo.
+ El PUK2 introducido no es correcto. Por favor inténtelo de nuevo.
+ El PUK introducido no es correcto. Por favor inténtelo de nuevo.
+ Asistente de marcado
+ Ocultar/mostrar mi número en las llamadas salientes (si la red lo permite)
+ Identificador de llamada
+ Vovler a llamada
+ Por favor, introduzca un número de desvio
+ Desvío de llamada
+ Llamando vía ^1\n^2
+ Longitud del registro de llamadas
+ Limitar la cantidad de registros de llamadas para asegurar la eficiencia del teléfono
+ Cantidad máxima
+ Ajuste la cantidad
%d
- Show notification in status bar when recording is completed
- Call recording notification
- Open call recording
- Recording is stopped due to low space, click to view %s.
- Click to view %s.
- Recording is stopped because SD card is unmounted.
- Call recording failed
- Call recording success
- MIUI_Recording
- SD card access error!
- SD card is low on space, please try again after some cleaning
- Call settings
- Call settings
- Redialling %d times
- During a call, notify me of incoming calls
- Forward incoming call(s)
- Carrier related settings
- Automatic
- Home only
- Forward when busy
- Forward when unreachable
- Forward when unanswered
- Always forward
- Change PIN2
- Change PIN2
- Change SIM PIN
- Hide number
- Network default
- Show number
- This operation is not allowed when FDN is enabled, please retry after FDN disabled.
- Failed to finish this operation, please retry later.
- Network selection failure due to wrong SIM/ME.
- Invalid network response, please retry later.
- Failed to find CDMA subscription from specified location.
- This operation is not allowed before device registers to network.
- This operation is not allowed during voice call, please retry after call ended.
- Your password is incorrect, please re-enter again.
- Radio not available (not start or is resetting), please retry later.
- ICC card is absent.
- PIN2 required to finish this operation.
- PIN2 is locked, PUK2 is required to unlock it.
- Failed to send sms, please retry later.
- The preferred network type is not supported.
- This operation is not supported.
- You will delete this custom attribution messages.
- Confirm new PIN2
- Confirm new PIN
- No vibrate
- Vibrate
- Vibrate when receiver answers/hangs up
- Vibration
- Vibration
- Weakly vibrate
- Contacts
- Total of %d people
- The country code you input may be wrong, are you sure to use it?
- The country code you input is wrong, please reinput
- Alert
- Call audio configuration optimization
- NICAM setting
- Current area code
- Area code of current location, or roaming area code if you are roaming. For example: 010
- Name
- Area code such as 010, group number such as 68#####
- Call waiting
- For example: 86
- Default contacts country code
- Set the default country code of your contacts
- Delete SIM contacts
- Call recording is on-going.
- "Left for %s.
- Right for %s.
- Up for %s.
- Answer
- Decline
- Send SMS
- Disable all call-forwarding
- Disable
- Disable SIM PIN
- Long
+ Se mostrará una notificación en la barra de notificaciones cuando finalice la grabación de llamada
+ Notificar grabación de llamada
+ Grabando llamada
+ La grabación se detuvo por falta de espacio, haga clic para ver \"%s\".
+ Haga clic para ver el archivo \"%s\".
+ La grabación se detuvo porque la tarjeta SD no está disponible.
+ Grabación de llamada fallida
+ Llamada grabada
+ MIUI_
+ Error al acceder a la tarjeta SD!
+ Poco espacio disponible en la tarjeta SD, por favor libere esacio y pruebe otra vez
+ Ajustes de llamada
+ Ajustes de llamada
+ Remarcando %d veces
+ Establece si se notifican las llamadas entrantes durante una llamada en curso
+ Desviar llamadas entrantes
+ Ajustes de proveedor
+ Automático
+ Sólo Home
+ Desviar cuando este ocupado
+ Desviar cuando no puede conectar
+ Desviar cuando no haya respuesta
+ Desviar siempre
+ Cambiar PIN2
+ Cambiar PIN2
+ Cambiar PIN
+ Ocultar número
+ Por defecto
+ Mostrar número
+ Esta operación no esta permitida cuando FDN esta habilitado, por favor inténtalo cuando FDN este deshabilitado.
+ Fallo al finalizar esta operación, por favor pruebe más tarde.
+ Fallo al elegir la red podría deberse a una tarjeta SIM en mal estado.
+ Respuesta de red no válida, por favor pruebe más tarde.
+ Fallo al encontrar la subcrisción CDMA desde una ubicación predeterminada.
+ Esta operación no esta permitida antes de que el dispositivo se registre en la red.
+ Esta operación no esta permitida durante una llamada, por favor inténtelo cuando acabe la llamada.
+ Tu contraseña es incorrecta, por favor introducela otra vez.
+ Radio no disponible (no se inicia o se resetea), por favor pruebe más tarde.
+ Tarjeta ICC no esta presente.
+ Se requiere PIN2 para finalizar esta operación.
+ PIN2 está bloqueado, se requiere PUK2 para desbloquearlo.
+ Fallo al enviar sms, por favor pruebe más tarde.
+ El tipo de red preferido no esta soportado.
+ Esta operación no esta soportada.
+ Se eliminará la asignación de mensajes personalizados.
+ Confirmar nuevo PIN2
+ Confirmar nuevo PIN
+ No vibrar
+ Vibrar
+ El dispositivo vibrará cuando el receptor finalice la llamada
+ Aviso de fin de llamada
+ Vibrar débilmente
+ Contactos
+ En total %d personas
+ El código de pais introducido podría ser erroneo, está seguro de usarlo?
+ El código de pais introducido podría ser erroneo, por favor vuelva a introducirlo
+ Alerta
+ Optimización de la configuración del audio de llamadas
+ Ajustes NICAM
+ Código de área actual
+ Introduce el código de área de la ubicación actual o el código de área de roaming. Por ejemplo: 010
+ Nombre
+ El código de área 010, como número de grupo, como por ejemplo 68#####
+ Llamada en espera
+ Por ejemplo: 86
+ Código de pais por defecto
+ Establecer el código de pais por defecto para tus contactos
+ Borrar contactos de la tarjeta SIM
+ Grabación de llamada en marcha.
+ Izquierda para %s.
+ Derecha para %s.
+ Arriba para %s.
+ Responder
+ Rechazar
+ Enviar SMS
+ Deshabilitar todos los desvios
+ Deshabilitar
+ Deshabilitar PIN
+ Largo
Normal
- Set the length of DTMF tones
- DTMF Tones
- Customize regional attribution, number attribution, wildcards # supported
- Call
- e.g: 112
- Enable
- Enable proximity sensor to disable screen display during calls
- Enable proximity sensor
- Enable SIM PIN
- Show location
- Prevent misuse of phone when not being used
- Enforce Proximity sensor
+ Establecer la longitud de los tonos DTMF
+ Tonos DTMF
+ Configuración regional
+ Llamar
+ ej: 112
+ Habilitar
+ Habilita el sensor de proximidad para apagar la pantalla durante una llamada
+ Sensor de proximidad
+ Habilitar PIN
+ Mostrar ubicación
+ Evita el uso indebido del teléfono cuando no se utiliza
+ Imponer sensor de proximidad
PIN2
- Change PIN for FDN access
- Fixed Dialing Numbers are disabled
- Fixed Dialing Numbers are enabled
- PIN2 is locked! Please change PIN2 and retry!
- Fixed Dialing Numbers
- Fixed Dialing Numbers
- The above options are all disabled when FDN are enabled
- Failed to get SMS centre number, please try again later.
- Timed out when get SMS cente number, please try again later.
- go private
- Turn on hearing aid compatibility
- Hearing aids
- In vain when vibration enabled for incoming call
- Quiet ring on pickup
- Reject with SMS
- Ignore
- Importing SIM contacts
- Import selected contacts
- Import all contacts
- Import SIM contacts success
- Delete SIM contacts success
- Import
- Invalid new PIN2, Please type a PIN2 that is 4 to 8 numbers.
- Invalid new PIN, Please type a PIN that is 4 to 8 numbers.
- Invalid PIN2, Please type a PIN2 that is 4 to 8 numbers.
- Invalid PIN, Please type a PIN that is 4 to 8 numbers.
- Invalid PUK2, Please type a PUK2 that is 8 numbers.
- Invalid PUK, Please type a PUK that is 8 numbers.
- IP prefix
- IP Prefix is required
- Carrier\'s IP prefix: %s
- %s only supports numbers and wildcards
- Type PUK2 code
- Input PUK code
- FDN list
- Manage phone number list
- The PIN2s you entered do not match. Please try again.
- The PINs you entered do not match. Please try again.
- Mobile network settings
- Network operators
- New PIN2
- New PIN
- Not connected
- Calling (%s)
- %s only supports numbers
- Group number
- Number type
- Mobile phone
- Landline
- Current PIN2
- Current PIN
- Add call
+ Cambiar el PIN2 que permite acceder a los números de marcación fija
+ Los números de marcación fija están deshabilitados.
+ Los números de marcación fija están habilitados.
+ PIN2 bloqueado! Por favor cambie el PIN2 y pruebe de nuevo!
+ Números de marcación fija
+ Estas opciones están deshabilitadas cuando los números de marcación fija están habilitados
+ No obtener número de centro de SMS.
+ Sobrepasado el tiempo de espera para establecer el número del centro SMS, por favor intente más tarde.
+ ir a privado
+ Activar compatibilidad con auriculares
+ Auriculares
+ Atención: No funciona cuando la vibración está activada para llamadas entrantes
+ Atenuar tono al levantar el teléfono
+ Rechazar con SMS
+ Ignorar
+ Importando contactos SIM
+ Importar contactos seleccionados
+ Importar todos los contactos
+ Contactos SIM importados correctamente
+ Contactos SIM borrados correctamente
+ Importar
+ Nuevo PIN2 no válido, el código debe tener entre 4 y 8 carácteres.
+ Nuevo PIN no válido, el código debe tener entre 4 y 8 carácteres.
+ PIN2 no válido, el código debe tener entre 4 y 8 carácteres.
+ PIN no válido, el código debe tener entre 4 y 8 carácteres.
+ PUK2 no válido, el código debe tener entre 4 y 8 carácteres.
+ PUK no válido, el código debe tener entre 4 y 8 carácteres.
+ Prefijo IP
+ Prefijo IP solicitado
+ Prefijo IP de mi operador: %s
+ %s sólo soporta números y comodines
+ Introduce código PUK2
+ Introduce código PUK
+ Lista de marcación fija
+ Gestionar lista de marcación fija
+ El PIN2 introducido no coincide. Inténtalo de nuevo.
+ El PIN introducido no coincide. Inténtalo de nuevo.
+ Ajustes de redes móviles
+ Operadores de red
+ Nuevo PIN2
+ Nuevo PIN
+ No conectado
+ Llamando (%s)
+ %s sólo permite números
+ Número de grupo
+ Tipo de número
+ Teléfono móvil
+ Teléfono fijo
+ PIN2 actual
+ PIN actual
+ Añadir llamada
Bluetooth
- Handsfree
- Headphones
- Answer using
- Loudspeaker
- Record
- Keyboard
- End
- Hold
- Manage calls
- Merge calls
- Mute
- Note
+ Manos libres
+ Auriculares
+ Responder usando
+ Altavoz
+ Grabar
+ Teclado
+ Fin
+ Pausar
+ Gestionar llamadas
+ Unir llamadas
+ Silenciar
+ Nota
Flash
- Speaker
- Swap
- Tools
- Tools
- Other settings
- PIN2 changed successfully
- Incorrect PIN2, and the PIN2 related functionality is locked. Please reset PIN2 by PUK2.
- \nPlease notice that PIN2 related functionality will be locked if failed again!
- You have %d attempts left
- SIM PIN changed successfully
- \nPlease notice that phone will be locked if failed again!
- Changing PIN2\u2026
- Changing PIN\u2026
- Setting FDN lock state\u2026
- Setting icc lock state\u2026
- Unlocking SIM card\u2026
- Customize regional attribution and number attribution
- Customize attribution
- 3G prefered
- Automatic
- Only 2G (power-saving)
- Only 3G
+ Altavoz
+ Cambiar
+ Herramientas
+ Herramientas
+ Otros ajustes
+ PIN2 cambiado correctamente
+ PIN2 incorrecto, la funcionalidad relacionada con el PIN2 esta bloqueada. Por favor resetea el PIN2 con el PUK2.
+ "Ten en cuenta que las funcionalidades relacionadas con el PIN2 se bloquearán si fallas de nuevo!"
+ Quedan %d intentos
+ PIN cambiado correctamente
+ "Ten en cuenta que el teléfono se bloqueará si fallas de nuevo!"
+ Cambiando PIN2...
+ Cambiando PIN...
+ Estableciendo estado de bloqueo FDN...
+ Estableciendo estado de bloqueo icc...
+ Desbloqueando tarjeta SIM…
+ Personalizar asignación regional y de número
+ Asignación regional
+ Preferentemente 3G
+ Automático
+ Sólo 2G (ahorrar batería)
+ Sólo 3G
Global
- You selected "3G only" as preferred network type, so there will be no signal if your SIM card has no 3G functionality!\nClick "OK" to continue.
+ "Ha seleccionado sólo 3G como tipo de conexión preferida, en caso de no tener conexión 3G se quedará sin señal! Pulsa OK para continuar."
CDMA
GSM/WCDMA
- Network type selection
- \nPlease notice that SIM card will be trashed if failed again!
- Delete
- Single Call
- Failed to set the SMS centre number, please try again later.
- Timed out when set SMS cente number, please try again later.
- Set SMS centre number
- Deselect all
- Select all
- Name
- Number
- Require PIN to use phone
- Require PIN to use phone
- SIM Lock Settings
- Change SIM PIN
- Lock SIM card
- Internet call
- Slide down to answer
- Slide target
- Slide up to reject
- Location setting
- Display settings
+ Establecer el tipo de red
+ "Ten en cuenta que la tarjeta SIM se bloqueará si fallas de nuevo!"
+ Borrar
+ Llamada simple
+ Fallo al establecer número del centro de SMS.
+ Sobrepasado el tiempo de espera para establecer el número del centro SMS, por favor inténtelo más tarde.
+ Establecer centro de mensajes
+ Desmarcar todos
+ Marcar todos
+ Nombre
+ Número
+ Requerir PIN para el uso del teléfono
+ Requerir PIN para el uso del teléfono
+ Ajustes bloqueo SIM
+ Cambiar PIN de la tarjeta SIM
+ Bloqueo de la tarjeta SIM
+ Llamadas VoIP
+ Deslizar abajo para responder llamada
+ Deslizar
+ Deslizar arriba para rechazar la llamada
+ Ubicación
+ Ajustes de ubicación
TTY Full
TTY HCO
TTY Off
TTY VCO
- Set TTY mode
- TTY mode
- Flip to silence
- Voicemail
- Voicemail service
- Choose voicemail service
- Voicemail settings
- Enter voice mailbox number
- Voicemail number
- Voice Privacy
- Enable enhanced privacy mode
- Bright
- Clear
- Crisp
+ Establecer modo TTY
+ Modo TTY
+ Girar para silenciar
+ Buzón de voz
+ Proveedor del servicio
+ Elegir servicio de buzón de voz
+ Buzón de voz
+ Introduce número de buzón de voz
+ Número buzón de voz
+ Buzón de voz seguro
+ Habilitar modo seguro para buzón de voz
+ Viva
+ Limpia
+ Fresca
Normal
- Contacts on SIM card
- Delete
- Confirm to delete the %d selected contacts on SIM card?
- Deleting contacts on SIM card
- Delete selected contacts
- Import all
- Three-way Call
- Conference Call
- I\'m sorry I can\'t answer the phone right now. I\'ll get back to you later.
- I\'m sorry I can\'t answer the phone right now. What can I do for you please?
- I\'m super busy right now. Call you later.
- Can\'t talk over the phone right now. What\'s up?
+ Contactos en tarjeta SIM
+ Eliminar
+ Seguro que desea eliminar %d contactos de la tarjeta SIM?
+ Eliminando contactos de la tarjeta SIM
+ Eliminar contactos seleccionados
+ Importar todos
+ Llamada a tres
+ Llamada de conferencia
+ "Lo siento, no puedo contestar la llamada ahora. Te llamaré más tarde."
+ "Lo siento, no puedo contestar la llamada ahora. Que puedo hacer por ti?"
+ "Estoy ocupado ahora mismo. Te llamo más tarde."
+ "No puedo hablar ahora mismo. Que ocurre?"
- UIM network1 unlock PIN
- UIM network2 unlock PIN
- UIM hrpd unlock PIN
- UIM corporate unlock PIN
- UIM service provider unlock PIN
- UIM UIM unlock PIN
- Requesting UIM network1 unlock\u2026
- Requesting UIM network2 unlock\u2026
- Requesting UIM hrpd unlock\u2026
- Requesting UIM service provider unlock\u2026
- Requesting UIM corporate unlock\u2026
- Requesting UIM UIM unlock\u2026
- UIM Network1 unlock request unsuccessful.
- UIM Network2 unlock request unsuccessful.
- UIM Hrpd unlock request unsuccessful.
- UIM Service Provider unlock request unsuccessful.
- RUIM Corporate unlock request unsuccessful.
- UIM UIM unlock request unsuccessful.
- Change between UIM and NV
+ UIM RED1 desbloqueo de PIN
+ UIM RED2 desbloqueo de PIN
+ UIM HRPD desbloqueo de PIN
+ UIM corporativa desbloqueo de PIN
+ UIM proveedor servicios de desbloqueo de PIN
+ UIM UIM desbloqueo PIN
+ Solicitando UIM red1 desbloqueo…
+ Solicitando UIM red2 desbloqueo…
+ Solicitando UIM hrpd desbloqueo…
+ Solicitando el servicio desbloqueo de proveedor UIM…
+ Solicitando desbloqueo UIM corporativa…
+ Solicitando UIM UIM desbloqueo…
+ UIM Red1 desbloqueo fallido.
+ UIM Red2 desbloqueo fallido.
+ UIM HRPD desbloqueo solicitado sin éxito.
+ UIM desbloqueo del proveedor de servicios solicitado sin éxito.
+ RUIM Corporativa desbloqueo fallido solicitado.
+ UIM UIM desbloqueo solicitado sin éxito.
+ Cambiar entre UIM y NV
- UIM
- NV
- Right for %s.
- "Left for %s.
- Up for %s.
+ Derecha para %s.
+ "Izquierda para %s.
+ Arriba para %s.
- If you skip activation, you can\'t place calls or connect to mobile data networks (though you can connect to WLAN networks). Until you activate your phone, you are asked to activate it each time you turn it on.
- Use Internet calling (WLAN only)
- Account registration stopped because there is no WLAN connection
- No WLAN connection
- You must be connected to a WLAN network for Internet calls (use the Wireless & Network settings)
+ Si omites la activación, no podrás realizar llamadas ni conectarte a las redes de datos móviles (aunque sí podrás conectarte a las redes Wi-Fi). Se te pedirá que actives el teléfono cada vez que lo enciendas hasta que realices la activación.
+ Utilizar llamadas por Internet (Sólo Wi-Fi)
+ Error al registrar la cuenta. No hay conexión Wi-Fi
+ No hay conexión Wi-Fi
+ No se puede realizar la llamada por Internet. No está conectado a ninguna red Wi-Fi. Conéctese a una red Wi-Fi en Ajustes de red e inalámbrica
diff --git a/src/packages/apps/MiuiSettings/res/values/arrays.xml b/src/packages/apps/MiuiSettings/res/values/arrays.xml
index f4a5bd35a..c16621a95 100644
--- a/src/packages/apps/MiuiSettings/res/values/arrays.xml
+++ b/src/packages/apps/MiuiSettings/res/values/arrays.xml
@@ -2,9 +2,9 @@
- - Weak
- - Medium
- - Strong
+ - Suave
+ - Media
+ - Fuerte
@@ -19,9 +19,9 @@
- - Graphical
- - Percentage
- - Top-Bar
+ - Gráfico
+ - Porcentaje
+ - Barra superior
@@ -31,9 +31,9 @@
- - Ask on connection
- - Charge only
- - Mount SD card
+ - Preguntar al conectar
+ - Sólo cargar
+ - Modo USB
@@ -78,12 +78,12 @@
- - Blue
- - Red
- - Green
- - Pink
- - Violet
- - Purple
+ - Azul
+ - Rojo
+ - Verde
+ - Rosa
+ - Violeta
+ - Púrpura
diff --git a/src/packages/apps/MiuiSettings/res/values/strings.xml b/src/packages/apps/MiuiSettings/res/values/strings.xml
index a26d2a183..ed482bbd6 100644
--- a/src/packages/apps/MiuiSettings/res/values/strings.xml
+++ b/src/packages/apps/MiuiSettings/res/values/strings.xml
@@ -1,234 +1,234 @@
- Debug log
- Upload debug log
- Upload debug log only when WLAN connection available to help MIUI team develop a more stable ROM.
+ Registro de depuración
+ Cargar registro de depuración
+ Cargar registro de depuración para ayudar al desarrollo de una ROM MIUI más estable. Gracias!
- Android version:
+ Versión de Android:
- Model number:
+ Modelo número:
CPU:
RAM:
- Internal memory:
- SD card:
+ Memoria interna:
+ Tarjeta SD:
"Dual-Core "
"Quad-Core "
- %s available
+ %s disponible
%s (total)
- "Xiaomi Account"
+ "Cuenta Xiaomi"
- SMS received sound
- SMS delivered sound
- Choose SMS received sound
- Choose SMS delivered sound
+ Tono de mensaje
+ Tono de mensaje entregado
+ Elegir tono de mensaje
+ Elegir tono de mensaje entregado
- Additional system updates
- Vibration level
+ Otras actualizaciones del sistema
+ Intensidad de vibración
- Privacy protection
- Enable guarded mode
- Enable access control
- Protect applications
- Protect guarded mode
- Enable password
- Modify application access
- Password required to unlock
- %s has been protected\n
- Press the [icon] to exit
- Draw pattern to create password lock
- Open selected app
- Open %s
- MMS
- General
+ Protección de privacidad
+ Habilitar modo invitado
+ Habilitar control de acceso
+ Proteger y ocultar aplicaciones
+ Modo protección
+ Habilitar contraseña
+ Modificar acceso aplicaciones
+ Contraseña requerida para desbloquear
+ "%s protegida por contraseña"
+ Pulsa el [icon] para salir
+ Dibuja un patrón y crea contraseña para bloqueo
+ Abrir aplicación seleccionada
+ Abrir %s
+ APN MMS
+ APN Internet
- Button
- Button
- Back key
- Long-press "Back" to kill App
- Delay\n%1$.1f secs
- Power button
- Disable on lockscreen
- Media button
- Choose Music player
+ Botón
+ Botón
+ Botón volver
+ Mantener pulsado "Volver" para cerrar una App
+ Retardo\n%1$.1f segs
+ Botón Power
+ Desactivado en bloqueo
+ Teclas multimedia
+ Reproductor multimedia
No
- MI button
- MI Button
- Use if camera application is not open
- No action
- Shortcut
- Trigger toggle
- Open application
- Back to homescreen
- Capture screenshot
- Search
- Call
- Lock/Wake device
-
- Multi-touch points
- Reboot to enable
- Trackball wake
- Trackball
- Volume
- Volume rocker wake
- Pressing the volume up/down wakes the device. Intended for devices with hard to press power key
- Status bar
- Complete Settings
- Common Settings
+ Botón MI
+ Pulsando botón MI
+ Si realiza la operación en la aplicación de la cámara
+ No hacer nada
+ Capturar
+ Alternar contoles
+ Abrir aplicación
+ Volver a la pantalla de inicio
+ Captura de pantalla
+ Buscar
+ Llamar
+ Bloquear/Desbloquear dispositivo
+
+ Puntos multi-tacto
+ Reiniciar para habilitar
+ Boton \"Home\" enciende pantalla
+ Boton \"Home\"
+ Volumen
+ Encender pantalla
+ Si activa esta opción se encenderá la pantalla al pulsar las teclas de volumen.\nNota: Esta función queda destinada a los dispositivos con un acceso dificil a la tecla de encendido.
+ Barra de estado
+ Ajustes generales
+ Ajustes rápidos
Launcher
- Battery
- Battery
- Battery indicator style
- Battery use
- Default USB connection type
- Screen sleep
+ Batería
+ Batería
+ Estilo de indicador de batería
+ Detalle de consumo de batería
+ Conexión USB por defecto
+ Apagado de pantalla
Tethering
- Please enable screen password to set password protection
- Set screen lock
- Display screen password interface directly
- Don\'t use other lockscreens after enabling, just go to screen unlock interface
- Date & time
- TimeZone
- Security & privacy
- None
- Select nearby WLAN
- Access system directly
- System lockscreen theme won\'t be used after enabling it. Light up the screen to access system directly
- Will stop automatically connect to the network and you may need to re-enter the password when connecting again
- No available WLAN detected, you may re-scan or add the network manually
- Manually add network
- %s Network detail
+ Por favor habilita una contraseña para establecer la protección mediante contraseña
+ Establecer bloqueo de pantalla
+ Mostrar interface de contraseña directamente
+ "Al hablitar esta opción no se usarán otros bloqueos de pantalla, se irá directamente a la pantalla de desbloqueo"
+ Fecha y hora
+ Zona horaria
+ Seguridad y privacidad
+ Ninguno
+ Seleccionar WLAN cercana
+ Acceder al sistema directamente
+ "La pantalla de bloqueo quedará deshabilitada tras activar esta opción. Al activar la pantalla se accederá al sistema directamente"
+ Borrar esta red Wi-Fi? deberás volver a intruducir la clave para volver a conectar de nuevo
+ No hay redes Wi-Fi disponibles, deberías repetir la búsqueda o añadir la red manualmente
+ Añadir red manualmente
+ %s detalle de Red
- Calls
- Notification
- Messages
+ Llamadas
+ Notificaciones
+ Mensajes
- LED color
+ Color LED
- LED color when receiving new notification
+ Color LED color al recibir nueva notificación
- LED flashing frequency
+ Frecuencia de LED
- LED pause between flashes
+ Pausa de LED entre flashes
LED
Notification LED color
Set the interval between LED flashes
- When new notification is received, pulse notifiation LED
- Show rounded corners
- Reboot is needed to take effect
- Operational key
- Button lights
- Menu,Home and Back key indicator
+ Pulse LED on new notifications
+ Mostrar esquinas redondeadas
+ Es necesario reiniciar para que los cambios sean visibles
+ Clave operativa
+ Iluminación de botones
+ Menu, Inicio y tecla Volver
- SIM card lock settings
+ Ajustes de bloqueo tarjeta SIM
- Set up SIM card lock
+ Bloqueo de tarjeta SIM
- SIM card lock
+ Bloqueo de tarjeta SIM
- Unable to Change SIM PIN.\n Enable SIM LOCK.
+ "No es posible cambiar el PIN de SIM. Activar bloqueo SIM."
- Unable to Change SIM Lock.\n SIM doesn\'t support it.
+ "No es posible cambiar el bloqueo de SIM. SIM no lo admite."
- New access point
- Save or not
- This APN has been changed, do you want to save?
+ Nuevo punto Acceso
+ ¿Guardar APN?
+ Ajustes APN cambiados, desea guardar?
- Activating...
+ Activando...
- Manage WLAN, Bluetooth, airplane mode, mobile networks, & VPNs
- WLAN
- Turn on WLAN
- WLAN
- WLAN settings
- WLAN
- Turning WLAN on\u2026
- Turning off WLAN\u2026
- Don\'t use a WLAN network unless it has a good Internet connection
- Keep WLAN on during sleep
- WLAN networks
- To see available networks, turn WLAN on.
- The network was avoided due to poor connection. Turn off this behavior from the Settings > WLAN screen, Advanced menu item.
- Another WLAN protected session was detected. Try again in a few minutes.
- Advanced WLAN
- WLAN frequency band
- WLAN direct
- WLAN protected setup
- Portable WLAN hotspot
- Portable WLAN hotspot error
- Configure WLAN hotspot
- %1$s %2$s portable WLAN hotspot
- WLAN information
+ Administrar Wi-Fi, Bluetooth, modo avión, redes móviles y VPN
+ Wi-Fi
+ Activar Wi-Fi
+ Wi-Fi
+ Ajustes de Wi-Fi
+ Wi-Fi
+ Activando Wi-Fi…
+ Desactivando Wi-Fi…
+ No usar red Wi-Fi a menos que tenga una buena conexión a Internet
+ Política de suspensión Wi-Fi
+ Redes Wi-Fi
+ Para ver redes disponibles, activa la conexión Wi-Fi.
+ Se ha inhabilitado la red porque la conexión es inestable. Desactiva esta opción en Ajustes > Wi-Fi, dentro de Ajustes avanzados.
+ Se ha detectado otra WPS. Inténtalo de nuevo en unos minutos.
+ Ajustes avanzados de Wi-Fi
+ Banda de frecuencia WiFi
+ Wi-Fi Direct
+ WPS
+ Compartir por Wi-Fi
+ Error al compartir conexión por Wi-Fi
+ Configurar compartir por Wi-Fi
+ %1$s %2$s anclaje WLAN
+ Información Wi-Fi
WLAN API
WLAN status
WLAN state:
WLAN config
- WLAN MAC address
- Let apps use data from sources such as WLAN and mobile networks to determine your approximate location
- Location determined by WLAN
- WLAN
- WLAN on time
- WLAN on time
+ Dirección MAC Wi-Fi
+ Permitir que las aplicaciones usen datos de las redes Wi-Fi y móviles para determinar tu ubicación aproximada
+ Ubicación determinada por Wi-Fi
+ Wi-Fi
+ Tiempo de conexión WiFi
+ Tiempo conexión WiFi
WLAN
- WLAN running
- WLAN settings
- Battery used by WLAN
- Turn off WLAN when not using it or when it isn\'t available
- Updating WLAN setting
- Back up app data, WLAN passwords, and other settings to Google servers
- Stop backing up your WLAN passwords, bookmarks, other settings, and app data, plus erase all copies on Google servers?
+ Wi-Fi activado
+ Ajustes Wi-Fi
+ Batería usada por conexión Wi-Fi
+ Desactiva la conexión Wi-Fi cuando no la uses o cuando no esté disponible.
+ Actualización de configuración del Wi-Fi
+ Hacer copia de seguridad en los servidores de Google de datos de aplicaciones, de contraseñas Wi-Fi y de otros ajustes
+ ¿Quiéres dejar de crear Backups de las contraseñas Wi-Fi, de marcadores y otros ajustes y datos de apps, además de borrar toda copia de servidores de Google?
WLAN setup
- Connect to WLAN network %s
- Connecting to WLAN network %s\u2026
- Connected to WLAN network %s
- You can\'t configure an EAP WLAN connection during setup. After setup, you can do that in Settings > Wireless & networks.
- Touch Next to continue with setup.\n\nTouch Back to connect to a different WLAN network.
- Show WLAN usage
- Set WLAN data limit
- WLAN
- Disable background data on mobile data network only. WLAN will be used if available.
- This feature may cause an app that depends on background data to stop working when WLAN isn\'t available.\n\nYou can find more appropriate data usage controls in the settings available within the app.
- If you restrict background mobile data, some apps and services won\'t work unless you\'re connected to a WLAN network.
-
- Choose Default Input Method
+ Establecer conexión con red Wi-Fi %s
+ Estableciendo conexión con red Wi-Fi %s\u2026
+ Conectado a la red Wi-Fi %s
+ No puedes definir una conexión Wi-Fi EAP durante la configuración, pero puedes hacerlo cuando haya finalizado a través de Ajustes > Conexiones inalámbricas y redes.
+ Toque Siguiente para continuar con la instalación.\n\nToque Atrás para conectarte a una Red Wi-Fi distinta.
+ Mostrar uso de Wi-Fi
+ Limitar datos Wi-Fi
+ Wi-Fi
+ Inhabilitar datos de referencia en redes móviles. Se usará Wi-Fi si está disponible.
+ "Es posible que esta función detenga el funcionamiento de una aplicación que dependa de los datos de referencia cuando la conexión Wi-Fi no esté disponible.
+ Si restringes los datos móviles de referencia, algunas aplicaciones y algunos servicios no funcionarán sin conexión Wi-Fi.
+
+ Elija método de entrada predeterminado
- Volume
+ Volumen
- Vibrate
+ Vibrar
- Vibrate in silent
+ Vibrar en silencio
- Vibrate in normal
+ Vibrar en normal
- Unable to open WAPI certificates\nCredential storage might not enable
+ "No es posible abrir certificados WAPI. Almacenaminetos de credenciales podrían no estar disponible"
- WAPI authentication failed\nPlease check validity of certificates
+ "Falló la autentificación WAPI. Por favor compruebe la validez de los certificados"
- Password type
+ Contraseña
- AS certificate
+ Certificado AS
- User certificate
+ Certificado Usuario
@@ -241,10 +241,10 @@
WAPI PSK hexadecimal
- Settings
- Search Settings
- Search Settings
+ Ajustes
+ Buscar Ajustes
+ Búsqueda en Ajustes
- Remove \"%s\" from common settings?
- Frequently used items will be listed here
+ ¿Quitar \"%s\" de ajustes?
+ Los elementos usados frecuentemente serán listados aquí
diff --git a/src/packages/apps/MiuiVideoPlayer/res/values/strings.xml b/src/packages/apps/MiuiVideoPlayer/res/values/strings.xml
index b408eb203..8618f9dd5 100644
--- a/src/packages/apps/MiuiVideoPlayer/res/values/strings.xml
+++ b/src/packages/apps/MiuiVideoPlayer/res/values/strings.xml
@@ -1,8 +1,8 @@
VideoPlayer
- Unknown Artist
- Sorry, the video format is not supported
+ Artista Desconocido
+ Lo sentimos, el formato del video no es válido
diff --git a/src/packages/apps/Monitor/res/values/arrays.xml b/src/packages/apps/Monitor/res/values/arrays.xml
index 36f7133ab..2c08f4937 100644
--- a/src/packages/apps/Monitor/res/values/arrays.xml
+++ b/src/packages/apps/Monitor/res/values/arrays.xml
@@ -1,8 +1,8 @@
- - 当日流量
- - 当月流量
- - 上月流量
+ - Hoy
+ - Mes
+ - Mes Previo
diff --git a/src/packages/apps/Monitor/res/values/strings.xml b/src/packages/apps/Monitor/res/values/strings.xml
index 126debe5b..6f970f4c6 100644
--- a/src/packages/apps/Monitor/res/values/strings.xml
+++ b/src/packages/apps/Monitor/res/values/strings.xml
@@ -1,76 +1,76 @@
- 流量监控
+ Monitor de datos
%d年%d月%d日至%d年%d月%d日
- 超流量时自动断网
- 刷新
- 按名称排序
- 按流量排序
- 显示系统APP
- 不显示系统APP
+ Auto-desactivar GPRS
+ Actualizar
+ Ordenar por Nombre
+ Ordenar por Tráfico
+ Mostrar aplicaciones de sistema
+ Ocultar aplicaciones de sistema
- 输入可用流量(MB)
- 输入警告流量(MB)
- 每月2G/3G最大可用流量
- 监控起始日期
- 修正已用流量
- 输入已用流量(MB)
- %s号
- 无
- "版本 %1$s"
+ Introduzca límite (MB)
+ Introduzca advertencia (MB)
+ Límite mensual de datos GPRS
+ Día de inicio de facturación
+ Ajustar tráfico de datos
+ Introducir tráfico (MB)
+ \u0020%s
+ Sin datos
+ "Versión: %1$s"
- %d天%d小时%d分
- %d小时%d分
- %d分
+ %ddías%dhoras%dminutos
+ %dhoras%dminutos
+ %d minutos
- 流量监控
- 剩余
- 警告
- 已用
- 超出
- 设置
+ Tráfico de datos
+ Restante
+ Aviso
+ Usado
+ Superado
+ Ajustes
2G/3G
- WIFI
+ Wi-Fi
2G/3G:%s
WIFI:%s
- 2G/3G可用流量
+ Límite mensual de datos 2G/3G
- 开关控制联网
+ Control de red
- 防火墙
- 点击列表查看流量详情
- 刷新
+ Aplicaciones
+ Lista de programas
+ Actualizar
- 显示系统APP
+ Ver apps de sistema
- 结束运行
- 程序详情
- 数据控制
+ Finalizar programa
+ Detalles del programa
+ Control de datos
- 正在加载程序列表,请稍候...
- 知道了
- 应用防火墙失败了,请重试。
+ Cargando lista de aplicaciones, espere ...
+ Descartar
+ Fallaron cambios aplicados al Firewall, por favor inténtelo de nuevo
- 详情与设定
+ Ajustes
- "Android OS"
- "USB 共享网络"
- "便携式热点"
- "蓝牙共享网络"
- "网络共享"
- "网络共享与便携式热点"
- "已删除的应用程序"
+ Android OS
+ USB compartido
+ WiFi compartido
+ BT compartido
+ Red compartida
+ Redes compartidas
+ Aplicaciones desinstaladas
- "日期:"
- "确定"
- "前台:%s"
- "后台:%s"
- "限制后台数据"
- "要限制此应用程序使用后台数据,请先设置移动数据上限"
- "限制后台数据?"
- "如果限制后台移动数据,那么除非您已连接到 Wi-Fi 网络,否则部分应用程序和服务会无法运行。"
- "在没有 Wi-Fi 连接的情况下,此功能可能导致需要后台数据的应用程序停止运行。"\n\n"您可以在相关应用程序内的设置中查找更合适的数据流量控制选项。"
+ Fecha:
+ Aceptar
+ 1er plano:%s
+ 2do plano:%s
+ Límite datos en segundo plano
+ Activa esta opción para evitar que la aplicación consuma datos en segundo plano
+ Limitar datos en segundo plano?
+ Si limita el uso de datos en segundo plano podría ocurrir que algunas aplicaciones no funcionen correctamente hasta que se conecte a una red WiFi
+ "En el caso de estar conectado a una red WiFi, esta función deja de estar operativa. Por lo tanto el flujo de datos en segundo plano se reestablecerá."
diff --git a/src/packages/apps/Notes/res/values/arrays.xml b/src/packages/apps/Notes/res/values/arrays.xml
index 6ebeb3310..f41371a4d 100644
--- a/src/packages/apps/Notes/res/values/arrays.xml
+++ b/src/packages/apps/Notes/res/values/arrays.xml
@@ -9,7 +9,7 @@
- - Messaging
+ - Mensajes
- Email
\ No newline at end of file
diff --git a/src/packages/apps/Notes/res/values/strings.xml b/src/packages/apps/Notes/res/values/strings.xml
index bce49389e..7e6b326dc 100644
--- a/src/packages/apps/Notes/res/values/strings.xml
+++ b/src/packages/apps/Notes/res/values/strings.xml
@@ -1,117 +1,117 @@
- Notes
- Notes 2x2
- Notes 4x4
- No associated note found, click to create associated note.
- Privacy mode,can not see note content
+ Notas
+ Notas 2x2
+ Notas 4x4
+ No hay notas asociadas, haga clic para crear notas asociadas.
+ Está en modo invitado, no puede ver el contenido
...
- Add note
- Delete reminder successfully
- Set reminder
- Expired
- yyyyMMdd
- MMMd kk:mm
- Got it
- Take a look
- Call
- Send email
- Browse web
- Open map
+ Añadir nota
+ Aviso eliminado correctamente
+ establecer aviso
+ Expirado
+ ddMMyyyy
+ d MMM kk:mm
+ Lo tengo
+ Echa un vistazo
+ Llamar
+ Enviar email
+ Abrir web
+ Abrir mapa
/MIUI/notes/
notes_%s.txt
(%d)
- New Folder
- Export text
- Sync
- Cancel syncing
- Settings
- Search
- Delete
- Move to folder
- %d selected
- Nothing selected, the operation is invalid
- Select all
- Deselect all
- Font size
- Small
- Medium
- Large
- Super
- Enter check list
- Leave check list
- View folder
- Delete folder
- Change folder name
- The folder %1$s exist, please rename
- Share
- Send to home
- Remind me
- Delete reminder
- Select folder
- Parent folder
- Note added to home
- Confirm to delete folder and its notes?
- Delete selected notes
- Confirm to delete the selected %d notes?
- Confirm to delete this note?
- Have moved selected %1$d notes to %2$s folder
+ Nueva carpeta
+ Exportar
+ Sincronizar
+ Cancelar sincronización
+ Ajustes
+ Buscar
+ Borrar
+ Mover a carpeta
+ %d seleccionadas
+ Ninguna seleccionada, la operación no puede realizarse
+ Seleccionar todo
+ Deseleccionar todo
+ Tamaño de la fuente
+ Pequeña
+ Media
+ Grande
+ Extra
+ Ver lista
+ Dejar de ver lista
+ Ver carpeta
+ Borrar carpeta
+ Renombrar carpeta
+ La carpeta %1$s ya existe, renómbrela
+ Compartir
+ Enviar a escritorio
+ Recordar
+ Borrar recordatorio
+ Elegir carpeta
+ Carpeta principal
+ Nota añadida al escritorio
+ ¿Seguro que desea borrar la carpeta y sus notas?
+ Borrar notas seleccionadas
+ ¿Seguro que desea borrar las %d notas seleccionadas?
+ ¿Seguro que desa borrar esta nota?
+ Se han movido %1$d nota(s) a la carpeta %2$s
- SD card busy, not available now
- Export failed, please check SD card
- The note is not exist
- Sorry, can not set clock on empty note
- Sorry, can not send and empty note to home
- Export successful
- Export fail
- Export text file (%1$s) to SD (%2$s) directory
+ Tarjeta SD ocupada, ahora no está disponible
+ Fallo al exportar, por favor compruebe la tarjeta SD
+ La nota no existe
+ Lo sentimos, no se puede establecer la hora en una nota vacía
+ Lo sentimos, no se puede enviar una nota vacia al escritorio
+ Exportado con éxito
+ Fallo al exportar
+ Exportado archivo de texto (%1$s) al directorio de la SD (%2$s)
- Syncing notes...
- Sync is successful
- Sync is failed
- Sync is canceled
- Sync is successful with account %1$s
- Sync failed, please check network and account settings
- Sync failed, internal error occurs
- Sync is canceled
- Logging into %1$s...
- Getting remote note list...
- Synchronize local notes with Google Task...
+ Sincronizando notas...
+ Sincronización correcta
+ Sincronización fallida
+ Sincronización cancelada
+ Sincronización correcta con la cuenta %1$s
+ Fallo al sincronizar, por favor compruebe la configuración de red y la cuenta
+ Fallo al sincronizar, ocurrieron errores internos
+ Sincronización cancelada
+ Accediendo a %1$s...
+ Obteniendo lista de notas remota...
+ Sincronizando notas con Google Task...
- Settings
- Sync account
- Sync notes with google task
- Last sync time %1$s
- yyyy-MM-dd hh:mm:ss
- Add account
- Change sync account
- Remove sync account
- Cancel
- Sync immediately
- Cancel syncing
- Current account %1$s
- All sync related information will be deleted, which may result in duplicated items sometime
- Sync notes
- Please select a google account. Local notes will be synced with google task.
- Cannot change the account because sync is in progress
- %1$s has been set as the sync account
- New note background color random
+ Ajustes
+ Cuenta de sincronización
+ Sincronizar notas con Google Task
+ Última sincronización %1$s
+ dd-MM-yyyy hh:mm:ss
+ Añadir cuenta
+ Cambiar cuenta de sincronización
+ Borrar cuenta de sincronización
+ Cancelar
+ Sincronizar ahora
+ Cancelar sincronización
+ Cuenta actual %1$s
+ Toda la información relacionada con la anterior cuenta será borrada
+ Sincronizar notas
+ Por favor seleccione una cuenta Google. Las notas se sincronizarán con Google Task.
+ No se puede cambiar de cuenta por que hay una sincronización en curso
+ %1$s ha sido establecida como cuenta de sincronización
+ Color aleatorio
- Delete
- Call notes
- Input name
+ Borrar
+ Llamadas grabadas
+ Introducir nombre
- Searching Notes
- Search notes
- Text in your notes
- Notes
+ Buscando Notas...
+ Buscar notas
+ Texto en las notas
+ Notas
- %1$s result for \"%2$s\"
- %1$s results for \"%2$s\"
- Select text
+ Seleccionar texto
diff --git a/src/packages/apps/SpareParts/res/values/arrays.xml b/src/packages/apps/SpareParts/res/values/arrays.xml
index e6026dac2..dfa2c25fc 100644
--- a/src/packages/apps/SpareParts/res/values/arrays.xml
+++ b/src/packages/apps/SpareParts/res/values/arrays.xml
@@ -17,11 +17,11 @@
- - Off
- - Fast
+ - Apagado
+ - Rápido
- Normal
- - Slow
- - Very Slow
+ - Despacio
+ - Lentísimo
@@ -33,13 +33,13 @@
- - Extremely Small
- - Extra Small
- - Small
+ - Extremadamente pequeño
+ - Extra Pequeño
+ - Pequeño
- Normal
- - Large
- - Extra Large
- - Extremely Large
+ - Grande
+ - Extra Grande
+ - Extremadamente Grande
@@ -53,10 +53,10 @@
- - Nothing
- - Go to home
- - Go to sleep
- - Home, then sleep
+ - Nada
+ - Ir a Casa
+ - Ir a Dormir
+ - Casa, y dormir
diff --git a/src/packages/apps/SpeechRecorder/res/values/strings.xml b/src/packages/apps/SpeechRecorder/res/values/strings.xml
index 3961bf2b8..a8f2ca2a3 100644
--- a/src/packages/apps/SpeechRecorder/res/values/strings.xml
+++ b/src/packages/apps/SpeechRecorder/res/values/strings.xml
@@ -16,10 +16,10 @@
- Speech Recorder
+ Grabadora
- Speech Recorder
- Record
+ Grabadora
+ Grabar
Redo
\"call ...\"\nUtterances
\"dial NANP\"\nUtterances
diff --git a/src/packages/apps/ThemeManager/res/values/strings.xml b/src/packages/apps/ThemeManager/res/values/strings.xml
index 03ccb8d3d..51eadf774 100644
--- a/src/packages/apps/ThemeManager/res/values/strings.xml
+++ b/src/packages/apps/ThemeManager/res/values/strings.xml
@@ -1,74 +1,74 @@
- Themes
- Themes
+ Temas
+ Temas
- Applying new theme, please wait...
- Successfully applied.
- Failed to apply theme.
+ Aplicando nuevo Tema, espere...
+ Aplicado con éxito.
+ Fallo al aplicar tema.
- Backup Theme
- Backup
- Backup the current theme to\n%1$s
- Backing up theme files, please wait...
- Theme backed up successfully.
+ Backup del tema actual
+ Aceptar
+ Se creará un Backup del tema actual en:\n%1$s
+ Realizando copia de seguridad...
+ Copia de seguridad realizada correctamente
- Default
- Custom
+ Por defecto
+ Personalizado
- Customize
- Styles
- Wallpapers
- Ringtones
- Framework
- SMS
- Wallpaper
- Lockscreen Wallpaper
- Icon
- Boot Animation
- Boot Audio
- Font
- Ringtone
- Notification
- Alarm
- Dialer
- Lockscreen
- Status Bar
- Home
- AudioEffect
- Clock
- PhotoFrame
- Others
- Theme
+ Personalizar tema
+ Estilos
+ Fondos de pantalla
+ Sonidos
+ Sistema
+ Mensajeria
+ Fondos de escritorio
+ Fondos de bloqueo
+ Iconos
+ Imagen de arranque
+ Sonido de arranque
+ Fuentes
+ Tono de llamada
+ Tono de notificación
+ Tono de alarma
+ Teléfono
+ Pantalla de bloqueo
+ Barra de estado
+ Escritorio
+ Efectos de audio
+ Relojes
+ Marco de fotos
+ Otros
+ Temas
- Please select components.
- The lockscreen currently in use does not support changing lockscreen wallpaper, new lockscreen wallpaper may not be visible.
+ Por favor escoja componentes
+ Si utiliza un bloqueo mediante patrón o PIN no podrá ver el nuevo fondo seleccionado mientras no los desactive
- play audio effect (total: %1$s)
+ Efectos sonoros (Total: %1$s)
- Import from SD card
- Others
- Set %1$s
+ Importar de SD
+ Otros
+ Establecer %1$s
- Wallpaper settings
- Desktop wallpaper
- Live wallpaper
- Lockscreen wallpaper
- Wallpaper
+ Ajustes de fondos de pantalla
+ Fondo de pantalla
+ Fondo de pantalla animado
+ Fondo de bloqueo
+ Fondo de pantalla
- Customize theme
- Selected %1$s components
- Contains %1$s components
- Including wallpaper
- Theme did not contain the required resources.
+ Personalizar
+ Componentes: %1$s
+ Componentes: %1$s
+ Fondo de pantalla
+ El paquete de temas no contiene los recursos apropiados
- Wrong format!
+ Formato no compatible!
- The theme contains font, so reboot is needed.
- Apply and reboot
- Apply without font
+ El tema contiene una nueva fuente, es necesario reiniciar.
+ Aplicar y reiniciar
+ Aplicar sin la nueva fuente
Local
Online
- Mix
+ Mezcla
diff --git a/src/packages/apps/Updater/res/values/strings.xml b/src/packages/apps/Updater/res/values/strings.xml
index 15373e4c4..3caccb6a1 100644
--- a/src/packages/apps/Updater/res/values/strings.xml
+++ b/src/packages/apps/Updater/res/values/strings.xml
@@ -1,112 +1,112 @@
- Updater
- Update now
- View details
- Download full ROM (%s)
- Download the OTA update (%s)
- Apply later
- Reboot recovery
- Begin update
- Applying the update...%s
- Updating in background, does not affect normal use
- System update failed
- System update is in progress, please reselect and install later
- View error log
- Send error log
- Install E-mail software
- Failed to send error log
- Copy to clipboard
- Reboot to new version
- Congratulations, update successfully applied!
- Update completed
- Switch system
- Update Failed
- Please update again
- Unable to reboot to enter recovery
- Checking for updates...
- Downloading...
- Waiting for WLAN connection
- SD card was not mounted or unreadable, please try again
- SD card not found
- SD card has insufficient free space, more space is required for this operation
- SD card low memory
- Current version
- Update
- Cancel
- Cancel
- Are you sure you want to cancel the current download?
- Yes
+ Actualizador
+ Actualizar
+ Ver detalles
+ Descargar ROM Completa (%s)
+ Descargar update OTA (%s)
+ Aplicar después
+ Reiniciar Recovery
+ Iniciar actualización
+ Aplicando la actualización...%s
+ La actualización no afectara el uso normal de su dispositivo
+ Actualización del sistema fallida!
+ La actualización del sistema está en curso…\n\n¿Desea cancelar la actualización y solicitarla más tarde?
+ Ver registro de errores
+ Enviar registro de errores
+ Instale software de correo electrónico
+ Error al enviar el registro de errores
+ Copiar al portapapeles
+ Reiniciar en recovery
+ Felicidades, el sistema se actualizo correctamente
+ La actualización se ha completado
+ MI-ONE se actualizado correctamente
+ Error de la actualización
+ La actualización de MI-ONE ha fallado, inténtalo de nuevo
+ No es posible reiniciar el sistema para entrar en recovery
+ Comprobando actualizaciones...
+ Descargando...
+ Esperando por conexión WiFi
+ Tarjeta SD no se monta o es ilegible, inténtalo de nuevo
+ No se encuentra tarjetas SD
+ No tiene suficiente espacio libre en la tarjeta SD, se requiere más espacio para esta operación
+ Poca memoria en la tarjeta SD
+ Versión actual:\u0020
+ Actualizar
+ Cancelar
+ Cancelar
+ ¿Está seguro que desea cancelar la descarga actual?
+ Si
No
- OK
- Check file integrity
- Verifying MD5 checksum...
- MD5 signature does not match
- Requested file not found on server
- After shutdown, you can manually enter Recovery to apply %s in SD Card. If you want to backup, you may perform it and then return to system update.
- Clicking "Update now" will automatically restart the phone to apply the update
- Click "Update now", the phone will begin the update process
- Perform a system backup before updating
- Reboot to Update
- Backup
- System update will not wipe user data. However,it is recommended to make a backup of your user data before updating
- MIUI backup was not found, please backup manually
- MD5 check cancelled
- Update check not performed
- You already have the latest version installed
- No updates were found for your phone
- The application will notify you of any future updates
- Updates available
- New version found
- Downloading new version:%s
- New version updatable:%s
- Congratulations,update succeeded
- System has been successfully updated to %s
- Error while downloading update
- System update has been detected!
- Network connection error has occurred, please try again
- Monthly Build
- Weekly Build
- Daily Build
- Stable Build
- About phone
+ Aceptar
+ Comprobar la integridad del archivo
+ Verificando MD5 checksum…
+ La firma MD5 no coincide
+ El archivo solicitado no se encuentra en el servidor
+ Puede aplicar manualmente la actualización %s desde la SD. Si desea un Backup, puede realizarla y luego volver a la actualización del sistema.
+ Al hacer clic en \"Actualizar\" automáticamente se reiniciará su dispositivo para aplicar la actualización
+ Haga clic en \"Actualizar\" y comenzará el proceso de actualización
+ Realice una copia de seguridad antes de aplicar la actualización
+ Aplicar\nactualización
+ Copia de seguridad
+ La actualización no borrará los datos de usuario, sin embargo se recomienda hacer una copia de seguridad de sus datos de usuario antes de actualizar
+ Backup no se ha encontrado
+ Verificación del MD5 cancelado
+ La verificación de la actualización no se realizara
+ Ya tiene instalada la última versión
+ No se encontraron actualizaciones para su dispositivo
+ El actualizador le notificará de cualquiera de las futuras actualizaciones de OTA
+ Actualizaciones disponibles
+ Nueva versión encontrada:
+ Descargando versión:\n%s
+ Verión a instalar:\n%s
+ Actualizado correctamente
+ Sistema actualizado a %s
+ Error durante la descarga de la actualización
+ Detectada actualización del sistema!
+ Se ha producido un error de conexión en la red, inténtalo de nuevo
+ Versión mensual
+ Versión semanal
+ Versión diaria
+ Versión estable
+ Acerca del teléfono
- Build:
- WLAN not connected
- It is recommended to use WLAN to download updates as file sizes can be large. you are not currently using WLAN, are you sure to continue?
- Reboot to Recovery
- Applying update
- Requesting
- Select installation pack
- Download latest full ROM
- No updates were found for the currently installed version
- It will require a reboot to apply the update
- Size: %s
- "Your update ranking is%1$s\n%2$s users have signed in for MIUI %3$s"
- "Your update ranking is %1$s\nOver %2$s users have signed in for MIUI %3$s"
- "Your update ranking is after %1$s\nOver %2$s users have signed in for MIUI %3$s"
- Your phone has no active MIUI account, add one to receive user-points
- "Update ranking:"
+ Versión:
+ Wi-Fi no detectado!
+ Se recomienda el uso de Wi-Fi para descargar las actualizaciones, los tamaños de los archivo pueden ser grandes.\n\nWi-Fi no está actualmente activado…\n\n¿Estás seguro de querer continuar con la descarga?
+ Reiniciar en recovery
+ Aplicando actualización
+ Conectando...
+ Instalar desde la tarjeta SD
+ Descargar ROM completa de Miui China
+ No hay cambios encontrados en la versión actualmente instalada
+ Se requiere entrar en el recovery para aplicar la actualización
+ Tamaño: %s
+ "Su ranking actualizado es %1$s\n%2$s usuarios se han registrado en MIUI %3$s"
+ "Su ranking actualizado es %1$s\nOver %2$s usuarios se han registrado en MIUI %3$s"
+ "Su ranking actualizado después de %1$s\nOver %2$s usuarios se han registrado en MIUI %3$s"
+ El teléfono no tiene una cuenta MIUI vinculada o activada para recibir puntos de usuario
+ Ranking:
- Move data to SD card
- Not enough space on SD card to move the selected %dMB of data
- Data is being transferred to SD card, please don\'t turn on the USB mode or remove SD card.
- Transferred %1$ddKb of %2$dKb
- Download completed
- Download full ROM package is recommended
- Check update settings
- Check for updates only using WLAN
- Update to Monthly build only
- please install file explorer
+ Mover los datos a la tarjeta SD
+ No hay suficiente espacio en la SD para mover los datos seleccionados %dMB of data
+ Los datos se están transfiriendo a la SD, no active el modo USB o quite la tarjeta SD..
+ Transferido %1$ddKb de %2$dKb
+ Descarga completada
+ Descargue paquete de la ROM completa, recomendada
+ Ajustes del actualizador
+ Buscar actualizaciones sólo con Wi-Fi
+ Actualizar sólo a versión mensual
+ Instale el explorador de archivos
- Share system update info
- I’ve updated MIUI to %1$s! For detailed changelog, please visit "%2$s"
- I’ve updated MIUI to %1$s! My update user rank is %2$s. For detailed changelog, please visit "%3$s"
- Post it via Sina weibo
- Post it via Tencent weibo
- Current kernel version need upgrade
- "Current kernel version doesn't match the MIUI ROM.You need upgrade the kernel manually.Please refer to upgrade tutorial:\r\n"
- View tutorial
- Close
+ Compartir información de sistema
+ He actualizado MIUI a %s! Para la lista detallada de cambios, visita http://www.miui.com
+ He actualizado MIUI a %1$s! Mi ranking de actualización es %2$s. Para la lista detallada de cambios, visita http://www.miui.com
+ Postear via Sina
+ Postear via Tencent
+ El kernel actual necesita ser actualizado
+ "El kernel actual no coincide con el de MIUI ROM. Necesita actualizar el kernel manualmente. Por favor visita el tutorial para más información: "
+ Ver tutorial
+ Cerrar
diff --git a/src/packages/apps/Weather/res/values/strings.xml b/src/packages/apps/Weather/res/values/strings.xml
index 3d79bd591..7d923a2dc 100644
--- a/src/packages/apps/Weather/res/values/strings.xml
+++ b/src/packages/apps/Weather/res/values/strings.xml
@@ -1,108 +1,108 @@
- 天气
- 天气 1x4
- 天气 1x4
- 天气 2x4
- 确定
- 取消
- 删除
- 开启
- 关闭
- 北京
-
- 软件升级
- 修复某些情况下时间不更新的问题。
- 现在升级
- 下次再说
- 正在下载中
- 下载失败,以后会再通知您升级
+ Miui Weather
+ Weather 1x4
+ Weather 1x4
+ Weather 2x4
+ Aceptar
+ Salir
+ Eliminar
+ On
+ Off
+ Newcastle
+
+ Actualización
+ "1. Corregir ubicación 2.Fix recordatorios pop-up"
+ Actualizar ahora
+ Actualizar despues
+ Descargando actualización...
+ Fallo la instalación de actualizaciones!
v4.0.1
- Copyright © 2012 miui.com, All Rights Reserved
-
- 开启当前位置提醒
- 雨,雪,降温等突发天气时通知
- 转发天气给亲友
- 将今日天气通过短信或电话转给联系人
- 添加联系人
- 删除联系人
-
- 亲情天气提醒
- 发送给..
- 添加联系人
- 短信内容
- 预览
- 下一步
- 返回
+ Copyright © 2012 miui.com, Todos los derechos reservados
+
+ Compartir Tiempo
+ Enviar informe del tiempo a sus amigo(s)
+ Adelante el tiempo a un amigo
+ El tiempo de hoy será transferido vía SMS.
+ Añadir contacto
+ Eliminar contacto
+
+ Enviar informe del clima vía SMS
+ Enviando...
+ Añadir contacto
+ Contenido de los mensajes
+ Vista previa
+ Siguiente
+ Anterior
%s
- 无网络连接,请检查网络
- 网络不稳定,请稍候重试
- 暂无实况
+ No funciona la conexion de red!
+ La red no está disponible, por favor inténtalo de nuevo
+ No hay datos
- 暂无天气信息
+ No hay información sobre el clima
- 热门城市
- 添加位置
- 没有你要查询的地区天气
- 搜索2400个位置(中文/拼音)
+ Ciudades
+ Añadir Ciudad
+ No hay información sobre el clima
+ Buscar tu Ciudad en la base de datos
- 编辑位置
- 开启定位
- 定位中...
- 定位失败
- 删除位置
- 你确定要删除 %s 吗?
+ Editar ubicación
+ Activar GPS
+ Localizando...
+ No se pudo ubicar!
+ Eliminar ubicación
+ Está seguro que desea eliminar %s?
- 网络错误,请重试
- 暂无当天详情\n点击刷新
+ Error en la red, por favor, inténtelo de nuevo.
+ "No hay datos meteorológicos. Haga clic en Actualizar para intentar de nuevo."
- 保存位置
- 更新中...
- 发布时间:%s
- 无
+ Guardar
+ Actualizando...
+ Actualizar: %s
+ Off
- 周边天气
- 请选择位置
+ Tiempo local
+ Seleccionar la ubicación
- 天气预报
- 今日详情
- 周边天气
- 编辑位置
- 刷新
- 展开提醒
- 收拢提醒
- 短信转发
- 关于
- 设置
+ Pronóstico del Tiempo
+ Más detalles
+ Tiempo local
+ Editar ubicación
+ Recargar
+ Informes on
+ Informes off
+ SMS
+ Acerca
+ Configuración
- %1$s未来天气:%2$s
+ %s Pronóstico del tiempo: %s
%1$s %2$s,%3$s %4$s %5$s
- 无相关天气信息
+ No hay datos del tiempo para enviar
- 开启%s天气提醒\n早上将会自动获得天气提示。
- 关闭天气提醒
+ Abrir %s recordatorios de tiempo se mostrará automáticamente.
+ Cerrar recordatorios del clima
- MIUI天气提醒
- %1$s今天预计昼夜温差%2$d度
- 外出注意加减衣服噢。
- %1$s今天预计有%2$s
- 如果外出请注意噢。
- 无相关数据
+ MIUI Weather
+ %1$s la temperatura esperada para hoy en %2$d grados
+ Contenido 1.
+ %1$s Esperada para hoy %2$s
+ Contenido 2.
+ No hay datos
- 转发
- 查看详情
+ Enviar
+ Ver
- 定位提醒
- 为了检测位置,将启用无线网络定位。允许天气开启和使用您的位置吗?
- 允许
- 不允许
+ Recordar
+ Su localización permitirá el posicionamiento de la red inalámbrica. ¿Quiére que la app del clima encuentre su posición?
+ Permitir
+ Denegar
- - 短信
- - 邮件
+ - SMS
+ - E-Mail
@@ -182,29 +182,29 @@
- - 适合锻炼和出游。记得做好防晒措施。
- - 多云的天气。不会有雨水。
- - 由于天气可能会有变化,不太建议长时间外出噢。
- - 外出请注意车辆,如果开车请小心行驶:)
- - 雨太大了,出门记得带上伞,雨鞋也最好穿上。
- - 雨太大了,出门记得带上伞,雨鞋也最好穿上。
- - 雨太大了,出门记得带上伞,雨鞋也最好穿上。
- - 外出的话建议带上伞,小心淋雨噢!
- - 外出的话建议带上伞,小心淋雨噢!
- - 今天雨真大,出门记得带上伞,别淋湿感冒罗^^
- - 今天雨不小,出门记得带上伞噢!
- - 细雨纷纷,外出的话建议带上伞噢!
- - 雨雪天气,建议还是带伞出门噢!天气寒冷注意多加衣物。
- - 雪很大,出门记得戴上帽子和围巾噢!
- - 今天会有雪,出门记得戴上帽子和围巾噢。
- - 雪很大,出门记得戴上帽子和围巾噢!
- - 雪不小,出门记得戴上帽子和围巾噢!
- - 飞雪飘飘,出门记得戴上帽子和围巾噢!
- - 风沙太强了,如果出门建议戴好帽子和口罩。
- - 风沙很强,如果出门建议戴好帽子和口罩。
- - 有风沙,如果出门建议戴好帽子和口罩。
- - 有风沙,如果出门建议戴好帽子和口罩。
- - 难得一见的冰雹天气,外出走路要小心!
+ - "Hoy hace un día despejado."
+ - "Hoy es un día nubloso."
+ - Por las predicciones, no es un buen día para salir.
+ - Hay niebla, tenga cuidado al conducir.
+ - Se espera una fuerte lluvia, quédese en casa.
+ - Se espera una muy fuerte lluvia, quédese en casa.
+ - Fuertes truenos, quédese en interiores.
+ - Lluvia y relámpagos, no es un buen día para salir!
+ - "Tormentas, no salga de casa hasta que paren!."
+ - "Lluvia, no olvide su paraguas!"
+ - "Lluvia, no olvide su paraguas!"
+ - "Llovizna, no olvide su paraguas!"
+ - Hoy nieve, frio y humedad!
+ - Ligera nibela para hoy.
+ - Nieve moderada para hoy.
+ - Nieve dispersa para hoy.
+ - "Ventisca, abríguese si va a salir!"
+ - Nevando, hora de hacer muñecos de nieve!
+ - "Con niebla, no hay mucha visibilidad."
+ - Fuertes tormentas de arena, no olvide cubrir su cara
+ - Tormentas de arena, no olvide cubrir su cara.
+ - Mucho polvo, no olvide cubrir su cara.
+ - "Tormenta de granizo, no salga a la calle!"