diff --git a/mail_tracking_mass_mailing/i18n/pt_BR.po b/mail_tracking_mass_mailing/i18n/pt_BR.po index 3085f923de..000ed3c983 100644 --- a/mail_tracking_mass_mailing/i18n/pt_BR.po +++ b/mail_tracking_mass_mailing/i18n/pt_BR.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-03-18 04:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-23 01:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-29 19:35+0000\n" "Last-Translator: Rodrigo Macedo \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/oca/teams/" @@ -29,17 +29,17 @@ msgstr "País" #. module: mail_tracking_mass_mailing #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mailing_contact__email_bounced msgid "Email Bounced" -msgstr "" +msgstr "Email Devolvido" #. module: mail_tracking_mass_mailing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.mailing_contact_view_search msgid "Email bounced" -msgstr "" +msgstr "Email devolvido" #. module: mail_tracking_mass_mailing #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mailing_contact__email_score msgid "Email score" -msgstr "" +msgstr "Pontuação de e-mail" #. module: mail_tracking_mass_mailing #: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_email_menu @@ -49,53 +49,53 @@ msgstr "Emails" #. module: mail_tracking_mass_mailing #: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_event_menu msgid "Events" -msgstr "" +msgstr "Eventos" #. module: mail_tracking_mass_mailing #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email__mail_id_int msgid "Mail ID" -msgstr "" +msgstr "Correio ID" #. module: mail_tracking_mass_mailing #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email__mail_stats_id msgid "Mail statistics" -msgstr "" +msgstr "Estatísticas de correio" #. module: mail_tracking_mass_mailing #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mailing_trace__mail_tracking_id #: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_menu msgid "Mail tracking" -msgstr "" +msgstr "Rastreio de correio" #. module: mail_tracking_mass_mailing #: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking_mass_mailing.action_view_mail_tracking_email msgid "Mail tracking emails" -msgstr "" +msgstr "E-mails de rastreamento de correio" #. module: mail_tracking_mass_mailing #: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking_mass_mailing.action_view_mail_tracking_event msgid "Mail tracking events" -msgstr "" +msgstr "Eventos de rastreamento de correio" #. module: mail_tracking_mass_mailing #: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_tracking_email msgid "MailTracking email" -msgstr "" +msgstr "E-mail de rastreamento de correio" #. module: mail_tracking_mass_mailing #: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_tracking_event msgid "MailTracking event" -msgstr "" +msgstr "Rastreamento de evento" #. module: mail_tracking_mass_mailing #: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mailing_contact msgid "Mailing Contact" -msgstr "" +msgstr "Contato para correspondência" #. module: mail_tracking_mass_mailing #: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mailing_trace msgid "Mailing Statistics" -msgstr "" +msgstr "Estatísticas de correspondência" #. module: mail_tracking_mass_mailing #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email__mass_mailing_id