From 85762e71bda46987020aa42bd518678caa556112 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: mymage Date: Mon, 8 Apr 2024 06:38:55 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (17 of 17 strings) Translation: wms-16.0/wms-16.0-stock_release_channel_shipment_advice_process_end_time Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/wms-16-0/wms-16-0-stock_release_channel_shipment_advice_process_end_time/it/ --- .../i18n/it.po | 39 +++++++++++++------ 1 file changed, 27 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/stock_release_channel_shipment_advice_process_end_time/i18n/it.po b/stock_release_channel_shipment_advice_process_end_time/i18n/it.po index 0dff4a5b4b..397dc5d7b2 100644 --- a/stock_release_channel_shipment_advice_process_end_time/i18n/it.po +++ b/stock_release_channel_shipment_advice_process_end_time/i18n/it.po @@ -6,24 +6,26 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-08 09:34+0000\n" +"Last-Translator: mymage \n" "Language-Team: none\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. module: stock_release_channel_shipment_advice_process_end_time #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_release_channel_shipment_advice_process_end_time.stock_release_channel_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_release_channel_shipment_advice_process_end_time.stock_warehouse_form_view msgid "minutes" -msgstr "" +msgstr "minuti" #. module: stock_release_channel_shipment_advice_process_end_time #: model:ir.model.fields,field_description:stock_release_channel_shipment_advice_process_end_time.field_stock_release_channel__shipment_advice_arrival_time msgid "Arrival to dock at" -msgstr "" +msgstr "Arrivo alla banchina alle" #. module: stock_release_channel_shipment_advice_process_end_time #: model:ir.model.fields,help:stock_release_channel_shipment_advice_process_end_time.field_stock_warehouse__release_channel_shipment_advice_arrival_delay @@ -31,6 +33,9 @@ msgid "" "Default value for the delay between the release channel process end time and" " the arrival of shipments to docks of this warehouse." msgstr "" +"Valore predefinito per il ritardo tra l'ora di fine del processo di rilascio " +"del canale e l'ora di arrivo della spedizione alle banchine di questo " +"magazzino." #. module: stock_release_channel_shipment_advice_process_end_time #: model:ir.model.fields,help:stock_release_channel_shipment_advice_process_end_time.field_stock_warehouse__release_channel_shipment_advice_departure_delay @@ -38,46 +43,48 @@ msgid "" "Default value for the delay between the release channel process end time and" " the departure of shipments from the dock." msgstr "" +"Valore predefinito per il ritardo tra l'ora di fine del processo di rilascio " +"del canale e la partenza della spedizione dalla banchina." #. module: stock_release_channel_shipment_advice_process_end_time #: model:ir.model.fields,field_description:stock_release_channel_shipment_advice_process_end_time.field_stock_release_channel__shipment_advice_departure_time msgid "Departure from dock at" -msgstr "" +msgstr "Partenza dalla banchina alle" #. module: stock_release_channel_shipment_advice_process_end_time #: model:ir.model.fields,field_description:stock_release_channel_shipment_advice_process_end_time.field_stock_warehouse__release_channel_shipment_advice_arrival_delay msgid "Release Channel Shipment Advice Arrival Delay" -msgstr "" +msgstr "Ritardo arrivo nell'avviso di spedizione di rilascio del canale" #. module: stock_release_channel_shipment_advice_process_end_time #: model:ir.model.fields,field_description:stock_release_channel_shipment_advice_process_end_time.field_stock_warehouse__release_channel_shipment_advice_departure_delay msgid "Release Channel Shipment Advice Departure Delay" -msgstr "" +msgstr "Ritardo partenza nell'avviso di spedizione di rilascio del canale" #. module: stock_release_channel_shipment_advice_process_end_time #: model:ir.model.fields,field_description:stock_release_channel_shipment_advice_process_end_time.field_stock_release_channel__shipment_advice_arrival_delay msgid "Shipment Advice Arrival Delay" -msgstr "" +msgstr "Ritardo arrivo nell'avviso spedizione" #. module: stock_release_channel_shipment_advice_process_end_time #: model:ir.model.fields,field_description:stock_release_channel_shipment_advice_process_end_time.field_stock_release_channel__shipment_advice_departure_delay msgid "Shipment Advice Departure Delay" -msgstr "" +msgstr "Ritardo partenza nell'avviso spedizione" #. module: stock_release_channel_shipment_advice_process_end_time #: model:ir.model,name:stock_release_channel_shipment_advice_process_end_time.model_shipment_advice_planner msgid "Shipment Advice Planner" -msgstr "" +msgstr "Pianificatore avviso spedizione" #. module: stock_release_channel_shipment_advice_process_end_time #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_release_channel_shipment_advice_process_end_time.stock_release_channel_form_view msgid "Shipment loading and departure Settings" -msgstr "" +msgstr "Impostazioni carico e partenza spedizione" #. module: stock_release_channel_shipment_advice_process_end_time #: model:ir.model,name:stock_release_channel_shipment_advice_process_end_time.model_stock_release_channel msgid "Stock Release Channels" -msgstr "" +msgstr "Canali rilascio magazzino" #. module: stock_release_channel_shipment_advice_process_end_time #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_release_channel_shipment_advice_process_end_time.stock_release_channel_form_view @@ -85,6 +92,8 @@ msgid "" "The delay between the process end time and the arrival of shipments to the " "dock." msgstr "" +"Il ritardo tra l'ora di fine del processo e l'arrivo della spedizione alla " +"banchina." #. module: stock_release_channel_shipment_advice_process_end_time #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_release_channel_shipment_advice_process_end_time.stock_release_channel_form_view @@ -92,6 +101,8 @@ msgid "" "The delay between the process end time and the departure of shipments to the" " dock." msgstr "" +"Il ritardo tra l'ora di fine del processo e la partenza della spedizione " +"dalla banchina." #. module: stock_release_channel_shipment_advice_process_end_time #: model:ir.model.fields,help:stock_release_channel_shipment_advice_process_end_time.field_stock_release_channel__shipment_advice_arrival_delay @@ -99,6 +110,8 @@ msgid "" "The delay between the release channel process end time and the arrival of " "shipments to the dock." msgstr "" +"Il ritardo tra l'ora di fine del processo di rilascio del canale e l'arrivo " +"della spedizione alla banchina." #. module: stock_release_channel_shipment_advice_process_end_time #: model:ir.model.fields,help:stock_release_channel_shipment_advice_process_end_time.field_stock_release_channel__shipment_advice_departure_delay @@ -106,8 +119,10 @@ msgid "" "The delay between the release channel process end time and the departure of " "shipments to the dock." msgstr "" +"Il ritardo tra l'ora di fine del processo di rilascio del canale e la " +"partenza della spedizione dalla banchina." #. module: stock_release_channel_shipment_advice_process_end_time #: model:ir.model,name:stock_release_channel_shipment_advice_process_end_time.model_stock_warehouse msgid "Warehouse" -msgstr "" +msgstr "Magazzino"