Releases: RPMTW/RPMTW-Platform-Mod
Releases · RPMTW/RPMTW-Platform-Mod
1.19.3 v1.5.5
本次更新共新增以下功能與修復:
🐛 修復
- 修正部份情況無法正確地自動切換遊戲語言至您作業系統的語言,進而導致無法自動載入翻譯包。
- 修正無法透過 config 檔案關閉載入翻譯包的功能,進而導致覆蓋其他翻譯包的資料。
🆙 改進
- 更新使用者介面本身中繁體中文(香港)、簡體中文(中國)的翻譯。
Full Changelog: 1.5.4+1.19.3...1.5.5+1.19.3
1.17.1 v1.5.4
強烈建議您更新至本版本,本版本修復兩個重大 Bug
⚡新功能
- 自動切換遊戲語言至您作業系統所設定的國家或地區對應的語言(目前僅支援繁體中文、美式英文、簡體中文)
- 首次進入世界時,將會顯示感謝使用、官方資訊、注意事項等訊息(有點類似舊版的歡迎訊息,但不再那麼擾人僅顯示一次,在未來的更新中會持續改善顯示方式)
🐛修復
- 載入遊戲非常非常的慢 🐌 🐢 (提昇載入翻譯包速度至少一倍,配合自動切換語言功能可再加快首次載入速度)
- Patchouli 手冊書本無法正常載入或者顯示檔案損壞等訊息
🆙 改進
- 設定選單中未使用到的「基礎設定」分頁已刪除
- 更新模組本身日文、俄羅斯語、繁體中文(香港)、繁體中文(臺灣)的翻譯
- 重構部份程式碼運作邏輯
Full Changelog: 1.5.3+2+1.17.1...1.5.4+1.17.1
1.16.5 v1.5.4
強烈建議您更新至本版本,本版本修復兩個重大 Bug
⚡新功能
- 自動切換遊戲語言至您作業系統所設定的國家或地區對應的語言(目前僅支援繁體中文、美式英文、簡體中文)
- 首次進入世界時,將會顯示感謝使用、官方資訊、注意事項等訊息(有點類似舊版的歡迎訊息,但不再那麼擾人僅顯示一次,在未來的更新中會持續改善顯示方式)
🐛修復
- 載入遊戲非常非常的慢 🐌 🐢 (提昇載入翻譯包速度至少一倍,配合自動切換語言功能可再加快首次載入速度)
- Patchouli 手冊書本無法正常載入或者顯示檔案損壞等訊息
🆙 改進
- 設定選單中未使用到的「基礎設定」分頁已刪除
- 更新模組本身日文、俄羅斯語、繁體中文(香港)、繁體中文(臺灣)的翻譯
- 重構部份程式碼運作邏輯
Full Changelog: 1.5.3+1.16.5...1.5.4+1.16.5
1.16.5 v1.5.4+1
本 Bug 僅在 1.16.5 的 Forge 版本上發生
🐛修復
- 導致 Patchouli 手冊載入時崩潰
1.19.2 v1.5.4
強烈建議您更新至本版本,本版本修復兩個重大 Bug
⚡新功能
- 自動切換遊戲語言至您作業系統所設定的國家或地區對應的語言(目前僅支援繁體中文、美式英文、簡體中文)
- 首次進入世界時,將會顯示感謝使用、官方資訊、注意事項等訊息(有點類似舊版的歡迎訊息,但不再那麼擾人僅顯示一次,在未來的更新中會持續改善顯示方式)
🐛修復
- 載入遊戲非常非常的慢 🐌 🐢 (提昇載入翻譯包速度至少一倍,配合自動切換語言功能可再加快首次載入速度)
- Patchouli 手冊書本無法正常載入或者顯示檔案損壞等訊息
🆙 改進
- 設定選單中未使用到的「基礎設定」分頁已刪除
- 更新模組本身日文、俄羅斯語、繁體中文(香港)、繁體中文(臺灣)的翻譯
- 重構部份程式碼運作邏輯
- 打開選單 -> 資源包中的 RPMTW 翻譯包顯示「不相容」,實際上是相容的,已透過一些黑魔法去修正顯示的內容
Full Changelog: 1.5.3+1+1.19.2...1.5.4+1.19.2
1.19 v1.5.4
強烈建議您更新至本版本,本版本修復兩個重大 Bug
⚡新功能
- 自動切換遊戲語言至您作業系統所設定的國家或地區對應的語言(目前僅支援繁體中文、美式英文、簡體中文)
- 首次進入世界時,將會顯示感謝使用、官方資訊、注意事項等訊息(有點類似舊版的歡迎訊息,但不再那麼擾人僅顯示一次,在未來的更新中會持續改善顯示方式)
🐛修復
- 載入遊戲非常非常的慢 🐌 🐢 (提昇載入翻譯包速度至少一倍,配合自動切換語言功能可再加快首次載入速度)
- Patchouli 手冊書本無法正常載入或者顯示檔案損壞等訊息
🆙 改進
- 設定選單中未使用到的「基礎設定」分頁已刪除
- 更新模組本身日文、俄羅斯語、繁體中文(香港)、繁體中文(臺灣)的翻譯
- 重構部份程式碼運作邏輯
- 打開選單 -> 資源包中的 RPMTW 翻譯包顯示「不相容」,實際上是相容的,已透過一些黑魔法去修正顯示的內容
Full Changelog: 1.5.3+2+1.19...1.5.4+1.19
1.18.2 v1.5.4
強烈建議您更新至本版本,本版本修復兩個重大 Bug
⚡新功能
- 自動切換遊戲語言至您作業系統所設定的國家或地區對應的語言(目前僅支援繁體中文、美式英文、簡體中文)
- 首次進入世界時,將會顯示感謝使用、官方資訊、注意事項等訊息(有點類似舊版的歡迎訊息,但不再那麼擾人僅顯示一次,在未來的更新中會持續改善顯示方式)
🐛修復
- 載入遊戲非常非常的慢 🐌 🐢 (提昇載入翻譯包速度至少一倍,配合自動切換語言功能可再加快首次載入速度)
- Patchouli 手冊書本無法正常載入或者顯示檔案損壞等訊息
🆙 改進
- 設定選單中未使用到的「基礎設定」分頁已刪除
- 更新模組本身日文、俄羅斯語、繁體中文(香港)、繁體中文(臺灣)的翻譯
- 重構部份程式碼運作邏輯
Full Changelog: 1.5.3+2+1.18.2...1.5.4+1.18.2
1.18.1 v1.5.4
強烈建議您更新至本版本,本版本修復兩個重大 Bug
⚡新功能
- 自動切換遊戲語言至您作業系統所設定的國家或地區對應的語言(目前僅支援繁體中文、美式英文、簡體中文)
- 首次進入世界時,將會顯示感謝使用、官方資訊、注意事項等訊息(有點類似舊版的歡迎訊息,但不再那麼擾人僅顯示一次,在未來的更新中會持續改善顯示方式)
🐛修復
- 載入遊戲非常非常的慢 🐌 🐢 (提昇載入翻譯包速度至少一倍,配合自動切換語言功能可再加快首次載入速度)
- Patchouli 手冊書本無法正常載入或者顯示檔案損壞等訊息
🆙 改進
- 設定選單中未使用到的「基礎設定」分頁已刪除
- 更新模組本身日文、俄羅斯語、繁體中文(香港)、繁體中文(臺灣)的翻譯
- 重構部份程式碼運作邏輯
Full Changelog: 1.5.3+1.18.1...1.5.4+1.18.1
1.19.3 v1.5.4
強烈建議您更新至本版本,本版本修復兩個重大 Bug
⚡ 新功能
- 自動切換遊戲語言至您作業系統所設定的國家或地區對應的語言(目前僅支援繁體中文、美式英文、簡體中文)
- 首次進入世界時,將會顯示感謝使用、官方資訊、注意事項等訊息(有點類似舊版的歡迎訊息,但不再那麼擾人僅顯示一次,在未來的更新中會持續改善顯示方式)
🐛 修復
- 載入遊戲非常非常的慢 🐌 🐢 (提昇載入翻譯包速度至少一倍,配合自動切換語言功能可再加快首次載入速度)
- Patchouli 手冊書本無法正常載入或者顯示檔案損壞等訊息
GitHub
What's Changed
- Update zh_cn.md by @lakejason0 in #220
- Auto toggle language & Optimize the translation pack loading performance by @SiongSng in #222
- fix: translations for Patchouli books by @SiongSng in #223
- feat: send a welcome message when the player first enter to the level by @SiongSng in #224
New Contributors
- @lakejason0 made their first contribution in #220
Full Changelog: 1.5.3+1+1.19.3...1.5.4+1.19.3