-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 9
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Russian translation: Documentation and some localization fixes (#70)
- Loading branch information
1 parent
4054076
commit 5698c19
Showing
2 changed files
with
107 additions
and
14 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,92 @@ | ||
# Дополнение NVDA Open AI | ||
|
||
Это дополнение предназначено для плавной интеграции возможностей Open AI API в ваш рабочий процесс. Если вам нужно составить исчерпывающий текст, точно перевести отрывки, кратко изложить суть документов или даже интерпретировать и описать визуальный контент, это дополнение с лёгкостью справится со всеми задачами. | ||
|
||
## Шаги установки | ||
|
||
1. Перейдите на страницу [releases page](https://github.com/aaclause/nvda-OpenAI/releases), чтобы найти последнюю версию дополнения. | ||
2. Загрузите последнюю версию по указанной ссылке. | ||
3. Запустите программу установки, чтобы добавить дополнение в среду NVDA. | ||
|
||
## Необходимые условия использования | ||
|
||
Чтобы полностью раскрыть возможности дополнения NVDA OpenAI, вы должны получить API-ключ от OpenAI. Вот как настроить его для использования: | ||
|
||
1. Получите API-ключ, зарегистрировав учётную запись OpenAI на сайте [https://platform.openai.com/api-keys](https://platform.openai.com/api-keys). | ||
2. Когда API-ключ готов, у вас есть два варианта его настройки: | ||
- Через диалог настроек NVDA: | ||
1. Войдите в меню NVDA и перейдите в подменю "Параметры". | ||
2. Откройте диалог "Настройки" и выберите категорию "Open AI". | ||
3. Введите свой ключ API в соответствующее поле и нажмите "OK" для подтверждения. | ||
- Использование переменных окружения: | ||
1. Нажмите `Windows+Pause`, чтобы открыть "Свойства системы". | ||
2. Нажмите на "Дополнительные параметры системы" и выберите "Переменные среды". | ||
3. Создайте новую переменную в разделе "Пользовательские переменные": | ||
1. Нажмите "Создать". | ||
2. Введите `OPENAI_API_KEY` в качестве имени переменной и вставьте свой ключ API в качестве значения. | ||
4. Нажмите "OK", чтобы сохранить изменения. | ||
|
||
Теперь вы готовы к изучению возможностей дополнения NVDA OpenAI! | ||
|
||
## Как пользоваться дополнением | ||
|
||
### Главный диалог | ||
|
||
Большинство функций дополнения легко доступны через диалоговое окно, которое запускается нажатием `NVDA+G`. | ||
В качестве альтернативы перейдите в подменю "Open AI" в меню NVDA и выберите пункт "Главный диалог...". | ||
В этом диалоге вы сможете: | ||
|
||
- Инициировать интерактивные разговоры с моделями ИИ для получения помощи или информации. | ||
- Получать описания изображений из графических файлов. | ||
- Расшифровывать устную речь из аудиофайлов или через микрофон. | ||
- Использовать функцию преобразования текста в речь для озвучивания написанного в подсказке текста. | ||
|
||
#### Повышение производительности с помощью быстрых клавиш. | ||
|
||
Чтобы ещё больше улучшить взаимодействие с интерфейсом, обратите внимание на следующее: | ||
|
||
- Многострочные поля "Система", "История" и "Подсказка" оснащены контекстными меню, содержащими команды, которые можно быстро выполнить с помощью сочетаний клавиш. | ||
Эти сочетания клавиш активны, когда соответствующее поле находится в фокусе. | ||
Например, клавиши "j" и "k" позволяют переходить к предыдущему и следующему сообщениям соответственно, когда фокус находится в поле "История". | ||
|
||
- Кроме того, в интерфейсе предусмотрены сочетания клавиш, которые действуют во всём окне. Например, `CTRL + R` запускает или останавливает запись. | ||
Все сочетания клавиш отображаются рядом с названиями соответствующих элементов. | ||
|
||
#### О флажке "Режим разговора | ||
|
||
Флажок "Режим разговора" предназначен для улучшения работы с чатом и экономии токенов ввода (далее - токенов). | ||
|
||
Если флажок установлен (настройка по умолчанию) дополнение передает всю историю разговора модели искусственного интеллекта, тем самым улучшая её контекстное понимание и приводя к более последовательным ответам. Однако такой всеобъемлющий режим приводит к увеличению расхода токенов. | ||
|
||
И наоборот, если флажок не установлен, в модель ИИ отправляется только текущая подсказка пользователя. Выберите этот режим, чтобы задать конкретные вопросы или получить дискретные ответы, минуя необходимость контекстного понимания и экономя входные лексемы, когда история диалога не нужна. | ||
|
||
Вы можете переключаться между этими двумя режимами в любое время во время сеанса. | ||
|
||
#### О поле `Система` | ||
|
||
Поле `Система` предназначено для тонкой настройки поведения и личности модели ИИ в соответствии с вашими конкретными ожиданиями. | ||
|
||
- **Подсказка по умолчанию**: При установке дополнение включает в себя системную подсказку, готовую к использованию. | ||
- **Настройка**: У вас есть возможность персонализировать системную подсказку, изменяя текст непосредственно в поле. Дополнение запомнит последнюю использованную вами системную подсказку и автоматически загрузит её при следующем запуске диалога. Это поведение можно отключить в настройках. | ||
- **Возможность сброса**: Хотите вернуться к стандартной конфигурации? Просто воспользуйтесь контекстным меню, чтобы без труда вернуть поле `System` к значению по умолчанию. | ||
|
||
Пожалуйста, помните, что системный запрос включён во входные данные модели ИИ и потребляет токены соответствующим образом. | ||
|
||
### Глобальные команды | ||
|
||
Эти команды могут быть использованы для запуска действий из любой точки компьютера. Их можно переназначить из диалога *Жесты ввода* в категории *Open AI*. | ||
|
||
- `NVDA+e`: Сделать снимок экрана и описать его. | ||
- `NVDA+o`: Захватить текущий объект навигатора и описать его. | ||
- Команды, не назначенные по умолчанию ни на один жест: | ||
- Переключить запись с микрофона и расшифровать аудиозапись из любого места. | ||
|
||
## Включённые зависимости | ||
|
||
Дополнение поставляется со следующими необходимыми зависимостями: | ||
|
||
- [openai](https://pypi.org/project/openai/): Официальная библиотека Python для API openai. | ||
- [markdown2](https://pypi.org/project/markdown2/): Быстрая и полная реализация Markdown на Python. | ||
- [MSS](https://pypi.org/project/mss/): Сверхбыстрый кроссплатформенный модуль множественных скриншотов на чистом python с использованием ctypes. | ||
- [Pillow](https://pypi.org/project/Pillow/): Удобный форк библиотеки Python Imaging Library, используемой для изменения размеров изображений. | ||
- [sounddevice](https://pypi.org/project/sounddevice/): Воспроизведение и запись звука с помощью Python. |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: \n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-02-08 00:19+0100\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-03-09 13:53+0300\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-03-09 20:56+0300\n" | ||
"Last-Translator: Danil Kostenkov <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Danil Kostenkov\n" | ||
"Language: ru\n" | ||
|
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Заблокировать закрытие с помощью клави | |
|
||
#: addon\globalPlugins\openai\__init__.py:175 | ||
msgid "Remember the content of the S&ystem field between sessions" | ||
msgstr "Запоминать содержимое поля S&ystem между сеансами" | ||
msgstr "Запоминать содержимое поля &Система между сеансами" | ||
|
||
#: addon\globalPlugins\openai\__init__.py:183 | ||
msgid "Enable &advanced settings (including temperature and probability mass)" | ||
|
@@ -134,11 +134,12 @@ msgstr "Воспроизводить звук при получении отве | |
#. Translators: This is a setting to attach braille to the history if the focus is in the prompt field. | ||
#: addon\globalPlugins\openai\__init__.py:323 | ||
msgid "Attach braille to the history if the focus is in the prompt field" | ||
msgstr "Прикрепить шрифт Брайля к истории, если фокус находится в поле запроса" | ||
msgstr "" | ||
"Прикрепить шрифт Брайля к истории, если фокус находится в поле подсказка" | ||
|
||
#: addon\globalPlugins\openai\__init__.py:329 | ||
msgid "Speak response when the focus is in the prompt field" | ||
msgstr "Произносить ответ, когда фокус находится в поле запроса" | ||
msgstr "Произносить ответ, когда фокус находится в поле подсказка" | ||
|
||
#. Translators: This is the name of a group of settings | ||
#: addon\globalPlugins\openai\__init__.py:339 | ||
|
@@ -452,15 +453,15 @@ msgstr "Режим &разговора" | |
|
||
#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:574 | ||
msgid "S&ystem:" | ||
msgstr "S&ystem:" | ||
msgstr "&Система:" | ||
|
||
#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:591 | ||
msgid "&History:" | ||
msgstr "&История:" | ||
|
||
#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:602 | ||
msgid "&Prompt:" | ||
msgstr "&Запрос:" | ||
msgstr "&Подсказка:" | ||
|
||
#. Translators: This is a label for a list of images attached to the prompt. | ||
#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:614 | ||
|
@@ -534,7 +535,7 @@ msgstr "Описать изображение по пути к файлу или | |
|
||
#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:744 | ||
msgid "&Vocalize the prompt" | ||
msgstr "&Произнести запрос" | ||
msgstr "&Произнести подсказку" | ||
|
||
#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:830 | ||
msgid "Describe the images in as much detail as possible." | ||
|
@@ -653,19 +654,19 @@ msgstr "Конец" | |
#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:1339 | ||
#, python-format | ||
msgid "Response copied to system: %s" | ||
msgstr "Ответ скопирован в system: %s" | ||
msgstr "Ответ скопирован в поле система: %s" | ||
|
||
#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:1348 | ||
msgid "Copied to prompt" | ||
msgstr "Скопировано в запрос" | ||
msgstr "Скопировано в поле подсказка" | ||
|
||
#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:1352 | ||
msgid "Copy" | ||
msgstr "Копировать" | ||
|
||
#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:1360 | ||
msgid "Copy prompt" | ||
msgstr "Копировать запрос" | ||
msgstr "Копировать подсказку" | ||
|
||
#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:1363 | ||
msgid "Copy response" | ||
|
@@ -713,11 +714,11 @@ msgstr "Копировать сообщения как форматирован | |
|
||
#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:1469 | ||
msgid "Copy response to system" | ||
msgstr "Копировать ответ в system" | ||
msgstr "Копировать ответ в поле система" | ||
|
||
#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:1472 | ||
msgid "Copy prompt to prompt" | ||
msgstr "Копировать запрос в поле запроса" | ||
msgstr "Копировать подсказку в поле подсказка" | ||
|
||
#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:1475 | ||
msgid "Delete block" | ||
|
@@ -741,7 +742,7 @@ msgstr "Перейти к следующему сообщению" | |
|
||
#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:1498 | ||
msgid "Insert previous prompt" | ||
msgstr "Вставить предыдущий запрос" | ||
msgstr "Вставить предыдущую подсказку" | ||
|
||
#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:1508 | ||
msgid "Show model details" | ||
|
@@ -848,7 +849,7 @@ msgstr "" | |
|
||
#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:1872 | ||
msgid "Please enter some text in the prompt field first." | ||
msgstr "Сначала введите текст в поле запроса." | ||
msgstr "Сначала введите текст в поле подсказка." | ||
|
||
#: addon\globalPlugins\openai\model.py:41 | ||
msgid "preview: not yet suited for production traffic" | ||
|