-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 623
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (20 of 20 strings) Translation: social-16.0/social-16.0-mail_tracking_mass_mailing Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/social-16-0/social-16-0-mail_tracking_mass_mailing/pt_BR/
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
14 additions
and
14 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2017-03-18 04:04+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-05-23 01:20+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-05-29 19:35+0000\n" | ||
"Last-Translator: Rodrigo Macedo <[email protected]." | ||
"translation.odoo-community.org>\n" | ||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/oca/teams/" | ||
|
@@ -29,17 +29,17 @@ msgstr "País" | |
#. module: mail_tracking_mass_mailing | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mailing_contact__email_bounced | ||
msgid "Email Bounced" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Email Devolvido" | ||
|
||
#. module: mail_tracking_mass_mailing | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.mailing_contact_view_search | ||
msgid "Email bounced" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Email devolvido" | ||
|
||
#. module: mail_tracking_mass_mailing | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mailing_contact__email_score | ||
msgid "Email score" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Pontuação de e-mail" | ||
|
||
#. module: mail_tracking_mass_mailing | ||
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_email_menu | ||
|
@@ -49,53 +49,53 @@ msgstr "Emails" | |
#. module: mail_tracking_mass_mailing | ||
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_event_menu | ||
msgid "Events" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Eventos" | ||
|
||
#. module: mail_tracking_mass_mailing | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email__mail_id_int | ||
msgid "Mail ID" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Correio ID" | ||
|
||
#. module: mail_tracking_mass_mailing | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email__mail_stats_id | ||
msgid "Mail statistics" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Estatísticas de correio" | ||
|
||
#. module: mail_tracking_mass_mailing | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mailing_trace__mail_tracking_id | ||
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_menu | ||
msgid "Mail tracking" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Rastreio de correio" | ||
|
||
#. module: mail_tracking_mass_mailing | ||
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking_mass_mailing.action_view_mail_tracking_email | ||
msgid "Mail tracking emails" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "E-mails de rastreamento de correio" | ||
|
||
#. module: mail_tracking_mass_mailing | ||
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking_mass_mailing.action_view_mail_tracking_event | ||
msgid "Mail tracking events" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Eventos de rastreamento de correio" | ||
|
||
#. module: mail_tracking_mass_mailing | ||
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_tracking_email | ||
msgid "MailTracking email" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "E-mail de rastreamento de correio" | ||
|
||
#. module: mail_tracking_mass_mailing | ||
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_tracking_event | ||
msgid "MailTracking event" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Rastreamento de evento" | ||
|
||
#. module: mail_tracking_mass_mailing | ||
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mailing_contact | ||
msgid "Mailing Contact" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Contato para correspondência" | ||
|
||
#. module: mail_tracking_mass_mailing | ||
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mailing_trace | ||
msgid "Mailing Statistics" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Estatísticas de correspondência" | ||
|
||
#. module: mail_tracking_mass_mailing | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email__mass_mailing_id | ||
|