Skip to content

Commit

Permalink
chore: release v0.6.14
Browse files Browse the repository at this point in the history
* (copystring) Fix bug in app_goto_target parameter validation
  • Loading branch information
copystring committed Sep 13, 2024
1 parent 439d5e6 commit ff39474
Show file tree
Hide file tree
Showing 4 changed files with 18 additions and 18 deletions.
2 changes: 1 addition & 1 deletion README.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -53,7 +53,7 @@ This feature only works when map creation is enabled in the adapter options!
Placeholder for the next version (at the beginning of the line):
### **WORK IN PROGRESS**
-->
### **WORK IN PROGRESS**
### 0.6.14 (2024-09-13)
* (copystring) Fix bug in app_goto_target parameter validation

### 0.6.13 (2024-09-12)
Expand Down
28 changes: 14 additions & 14 deletions io-package.json
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,9 +1,22 @@
{
"common": {
"name": "roborock",
"version": "0.6.13",
"version": "0.6.14",
"tier": 1,
"news": {
"0.6.14": {
"en": "Fix bug in app_goto_target parameter validation",
"de": "Fehler in der Parametervalidierung von app_goto_target beheben",
"ru": "Исправление ошибки в проверке параметров приложения_goto_target",
"pt": "Corrigir bug na validação do parâmetro app_goto_target",
"nl": "Fix bug in app_goto_target parameter validatie",
"fr": "Correction du bug dans la validation des paramètres app_goto_cible",
"it": "Fissa bug nella validazione dei parametri app_goto_target",
"es": "Corregir error en validación del parámetro app_goto_target",
"pl": "Popraw błąd w walidacji parametru app _ goto _ target",
"uk": "Виправлення помилок у валідації параметра app_goto_target",
"zh-cn": "在 app_goto_目标参数验证中修复错误"
},
"0.6.13": {
"en": "Bug fixes\nAdd basic support for S8 MaxV Ultra\nNewly found attributes are now warning instead of error\nImprove detection of `home_sec`\nFix docking station detection\nBREAKING: Adjust docking station states to reflect the smart phone app\nDetect remote devices and connect via mqtt instead\nImprove docking station feature handling",
"de": "Fehlerbehebungen\nGrundunterstützung für S8 MaxV hinzufügen Ultra\nNeu gefundene Attribute sind jetzt Warnung statt Fehler\nErkennung von `home_sec verbessern `\nErkennung der Andockstation\nBREAKING: Anpassen der Docking Station Zustände, um die Smartphone-App zu reflektieren\nRemote-Geräte erkennen und über mqt anschließen\nVerbessern Sie die Funktion der Docking Station",
Expand Down Expand Up @@ -81,19 +94,6 @@
"pl": "Q Revo obsługuje 'switch _ status' w 'get _ status'",
"uk": "Р Рево підтримка `switch_status` у `get_status й",
"zh-cn": "问题 Revo 在“ get_ status” 中支持“ switch_ status ” `"
},
"0.6.7": {
"en": "Update dependencies\nMany bug fixes\nImprove support for: Q Revo Pro\nAdd parsing of dss in deviceStatus as `docking station status`\nAdd `resume_segment_clean` & `stop_segment_clean`\nImprove reconnect intervall of direct connection\nAdd missing translations\nFix cleaningInfo of older Robots like S6 etc\nGeneral logging improvements",
"de": "Abhängigkeiten aktualisieren\nViele Bugfixes\nUnterstützung für: Q Revo Pro\nFügen Sie Parsing von dss in deviceStatus als `docking station status hinzu `\n`resume_segment_clean` & `stop_segment_clean`\nReconnect Intervall der direkten Verbindung verbessern\nFehlende Übersetzungen hinzufügen\nReinigung Info Ã1⁄4ber ältere Roboter wie S6 etc\nAllgemeine Protokollierungsverbesserungen",
"ru": "Зависимости обновления\nМногие исправления ошибок\nУлучшить поддержку: Q Revo Pro\nДобавить почерк dss в deviceStatus в качестве `docking station status \"\nДобавить `resume_segment_clean & `stop_segment_clean`\nУлучшить переподключение интервала прямого подключения\nДобавить недостающие переводы\nОчистка Информация о старых роботах, таких как S6 и т.д\nОбщее улучшение лесозаготовок",
"pt": "Dependências de atualização\nMuitas correções de bugs\nMelhorar o suporte para: Q Revo Pro\nAdicionar análise de dss no dispositivoStatus como status da estação de `docking \"\nAdicionar `resume_segment_clean` & `stop_segment_clean`\nMelhore o intervalo de reconectação da conexão direta\nAdicionar traduções em falta\nLimpeza fixa Info de robôs mais velhos como S6 etc\nMelhorias gerais de registro",
"nl": "Afhankelijkheden bijwerken\nVeel fouten verholpen\nOndersteuning verbeteren voor: Q Revo Pro\nHet verwerken van dss in deviceStatus toevoegen als de status van het dockingstation Wat\nVoeg \nVerbeteren reconnect intervall van directe verbinding\nOntbrekende vertalingen toevoegen\nReinigen Informatie over oudere robots zoals S6 etc\nAlgemene verbeteringen in de houtkap",
"fr": "Mise à jour des dépendances\nBeaucoup de corrections de bogues\nAméliorer le support pour : Q Revo Pro\nAjouter l'analyse de dss dans l'appareilStatut de la station d'aiguillage \"\nAjouter `resume_segment_clean` et `stop_segment_clean`\nAméliorer l'intervalle de connexion direct\nAjouter les traductions manquantes\nFixer le nettoyage Info de robots plus anciens comme S6 etc\nAmélioration générale de l'exploitation forestière",
"it": "Dipendenze di aggiornamento\nMolte correzioni di bug\nMigliora il supporto per: Q Revo Pro\nAggiungi parsing di dss nel dispositivoStatus come `docking stato della stazione #\nAggiungi `resume_segment_clean` & `stop_segment_clean`\nMigliorare l'intervallo di connessione diretta\nAggiungi le traduzioni mancanti\nFissare la pulizia Info su vecchi robot come S6 ecc\nMiglioramenti generali di registrazione",
"es": "Actualizar las dependencias\nMuchas correcciones de errores\nMejorar el soporte para: Q Revo Pro\nAñadir paresing de dss en el dispositivoStatus como ` estado de estación de estacionamiento `\nAdd `resume_segment_clean` ' stop_segment_clean`\nMejorar el intervalo de conexión directa\nAñadir traducciones desaparecidas\nLimpieza fija Información de robots antiguos como S6 etc\nMejoras generales de registro",
"pl": "Aktualizuj zależności\nWiele poprawek\nPoprawa wsparcia dla: Q Revo Pro\nDodaj parsing dss in deviceStatus jako 'status stacji dokującej'\nDodaj 'CV _ segment _ clean' & 'stop _ segment _ clean'\nPoprawa reconnect intervall bezpośredniego połączenia\nDodaj brakujące tłumaczenia\nNapraw czyszczenie Informacje o starszych robotach takich jak S6 itp\nOgólne ulepszenia w zakresie logowania",
"uk": "Оновлення залежності\nБагато виправлення помилок\nПідтримка: Q Revo Pro\nДодайте підписи на ds в пристроїStatus як статус `docking Station й\n`resume_segment_clean` & `stop_segment_clean`\nПокращення інтервалу відключення прямого з'єднання\nДодати відсутні переклади\nФіксація Інформація старших роботів, таких як S6 і т.д\nУдосконалення загального входу",
"zh-cn": "更新依赖关系\n许多错误修正\n改进对 QRevo Pro 的支持\n在设备中添加 ds 解析状态为“ docking station ” `\n添加“ resume_section_sclean” 和“ stop_section_sclean”\n改进直接连接的重联间隔\n添加缺失的翻译\n修补清洁 S6等较老机器人的信息\n一般伐木改进"
}
},
"titleLang": {
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions package-lock.json

Some generated files are not rendered by default. Learn more about how customized files appear on GitHub.

2 changes: 1 addition & 1 deletion package.json
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,6 +1,6 @@
{
"name": "iobroker.roborock",
"version": "0.6.13",
"version": "0.6.14",
"description": "roborock",
"author": {
"name": "copystring",
Expand Down

0 comments on commit ff39474

Please sign in to comment.