Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Updated Italian Translation #1232

Merged
merged 1 commit into from
Jan 18, 2025
Merged
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
86 changes: 43 additions & 43 deletions chirp/locale/it.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -9,16 +9,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CHIRP\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-15 17:16-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-24 16:37+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-18 20:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-18 20:20+0100\n"
"Last-Translator: Giovanni Scafora IK5TWZ <[email protected]>\n"
"Language-Team: CHIRP Italian Translation\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
"X-Generator: Poedit 3.5\n"

#: ../drivers/ft2d.py:97
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -829,7 +829,7 @@ msgstr ""
"5. Assicurarsi che la radio sia sintonizzata su un canale privo di attività.\n"
"6. Fare clic su OK per caricare l'immagine sul dispositivo.\n"

#: ../drivers/uvb5.py:290 ../drivers/wouxun.py:213 ../drivers/tg_uv2p.py:232
#: ../drivers/tg_uv2p.py:232 ../drivers/wouxun.py:213 ../drivers/uvb5.py:290
msgid ""
"1. Turn radio off.\n"
"2. Connect cable to mic/spkr connector.\n"
Expand All @@ -845,7 +845,7 @@ msgstr ""
"5. Assicurarsi che la radio sia sintonizzata su un canale privo di attività.\n"
"6. Fare clic su OK per scaricare l'immagine dal dispositivo.\n"

#: ../drivers/uvb5.py:298 ../drivers/wouxun.py:221 ../drivers/tg_uv2p.py:240
#: ../drivers/tg_uv2p.py:240 ../drivers/wouxun.py:221 ../drivers/uvb5.py:298
msgid ""
"1. Turn radio off.\n"
"2. Connect cable to mic/spkr connector.\n"
Expand Down Expand Up @@ -1049,8 +1049,8 @@ msgstr "Inizia sempre con un elenco recente"
msgid "Amateur"
msgstr "Radioamatore"

#: ../wxui/bugreport.py:328 ../wxui/bugreport.py:437 ../wxui/common.py:616
#: ../wxui/common.py:643
#: ../wxui/common.py:616 ../wxui/common.py:643 ../wxui/bugreport.py:328
#: ../wxui/bugreport.py:437
msgid "An error has occurred"
msgstr "Si è verificato un errore"

Expand Down Expand Up @@ -1131,33 +1131,33 @@ msgstr "Scelta richiesta"
#: ../wxui/memedit.py:1438
#, python-format
msgid "Choose %s DTCS Code"
msgstr "Scegliere il codice DTCS %s"
msgstr "Scegli il codice DTCS %s"

#: ../wxui/memedit.py:1435
#, python-format
msgid "Choose %s Tone"
msgstr "Scegliere il Tono %s"
msgstr "Scegli il Tono %s"

#: ../wxui/memedit.py:1469
msgid "Choose Cross Mode"
msgstr "Scegliere la modalità Cross"
msgstr "Scegli la modalità cross"

#: ../wxui/main.py:1130
msgid "Choose Diff Target"
msgstr ""
msgstr "Scegli un tipo di diff"

#: ../wxui/clone.py:577
msgid "Choose a recent model"
msgstr "Scegli un modello recente"

#: ../wxui/memedit.py:1499
msgid "Choose duplex"
msgstr "Scegliere il duplex"
msgstr "Scegli il duplex"

#: ../wxui/developer.py:569
#, python-format
msgid "Choose the module to load from issue %i:"
msgstr "Scegliere il modulo da caricare dal sito %i:"
msgstr "Scegli il modulo da caricare dal sito %i:"

#: ../wxui/query_sources.py:508
msgid "City"
Expand Down Expand Up @@ -1191,12 +1191,12 @@ msgstr "Clonazione completata, controllo dei byte spuri"
msgid "Cloning"
msgstr "Clonazione"

#: ../drivers/bj9900.py:133 ../drivers/ft450d.py:507 ../drivers/ft4.py:317
#: ../drivers/ft4.py:317 ../drivers/ft450d.py:507 ../drivers/bj9900.py:133
#: ../drivers/ft817.py:341
msgid "Cloning from radio"
msgstr "Clonazione dalla radio"

#: ../drivers/bj9900.py:165 ../drivers/ft450d.py:536 ../drivers/ft4.py:318
#: ../drivers/ft4.py:318 ../drivers/ft450d.py:536 ../drivers/bj9900.py:165
#: ../drivers/ft817.py:379
msgid "Cloning to radio"
msgstr "Clonazione verso la radio"
Expand Down Expand Up @@ -1328,7 +1328,7 @@ msgstr "Diff memorie raw"

#: ../wxui/memedit.py:1914
msgid "Diff against another editor"
msgstr ""
msgstr "Diff rispetto ad un altro editor"

#: ../wxui/memedit.py:2375
msgid "Digital Code"
Expand Down Expand Up @@ -1550,7 +1550,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load radio browser"
msgstr "Impossibile caricare il browser della radio"

#: ../sources/przemienniki_eu.py:57 ../sources/przemienniki_net.py:59
#: ../sources/przemienniki_net.py:59 ../sources/przemienniki_eu.py:57
msgid "Failed to parse result"
msgstr "Impossibile elaborare il risultato"

Expand Down Expand Up @@ -1677,11 +1677,11 @@ msgstr ""
"5 - Scollegare il cavo dati dell'interfaccia! In caso contrario, non ci sarà\n"
" l'audio del lato destro!\n"

#: ../drivers/mursv1.py:341 ../drivers/baofeng_wp970i.py:327
#: ../drivers/btech.py:693 ../drivers/gmrsuv1.py:391
#: ../drivers/tdxone_tdq8a.py:456 ../drivers/uv6r.py:339
#: ../drivers/uv5x3.py:417 ../drivers/gmrsv2.py:363
#: ../drivers/baofeng_uv17Pro.py:468 ../drivers/bf_t1.py:482
#: ../drivers/bf_t1.py:482 ../drivers/mursv1.py:341
#: ../drivers/baofeng_wp970i.py:327 ../drivers/baofeng_uv17Pro.py:468
#: ../drivers/gmrsuv1.py:391 ../drivers/btech.py:693 ../drivers/uv6r.py:339
#: ../drivers/tdxone_tdq8a.py:456 ../drivers/uv5x3.py:417
#: ../drivers/gmrsv2.py:363
msgid ""
"Follow these instructions to download your info:\n"
"1 - Turn off your radio\n"
Expand Down Expand Up @@ -1785,7 +1785,7 @@ msgstr ""
" l'audio del lato destro!\n"
"6 - Accendere la radio per uscire dalla modalità clone.\n"

#: ../drivers/btech.py:699 ../drivers/bf_t1.py:488
#: ../drivers/bf_t1.py:488 ../drivers/btech.py:699
msgid ""
"Follow these instructions to upload your info:\n"
"1 - Turn off your radio\n"
Expand Down Expand Up @@ -1827,7 +1827,7 @@ msgstr ""
"3 - Accendere la radio\n"
"4 - Fare clic su OK per iniziare\n"

#: ../drivers/vgc.py:598 ../drivers/lt725uv.py:496
#: ../drivers/lt725uv.py:496 ../drivers/vgc.py:598
msgid ""
"Follow this instructions to download your info:\n"
"1 - Turn off your radio\n"
Expand Down Expand Up @@ -1855,11 +1855,11 @@ msgstr ""
"3 - Accendere la radio\n"
"4 - Effettuare il download dei dati dalla radio\n"

#: ../drivers/vgc.py:604 ../drivers/mursv1.py:347
#: ../drivers/baofeng_wp970i.py:333 ../drivers/gmrsuv1.py:397
#: ../drivers/lt725uv.py:502 ../drivers/tdxone_tdq8a.py:462
#: ../drivers/uv6r.py:345 ../drivers/uv5x3.py:423 ../drivers/gmrsv2.py:369
#: ../drivers/baofeng_uv17Pro.py:474
#: ../drivers/mursv1.py:347 ../drivers/baofeng_wp970i.py:333
#: ../drivers/baofeng_uv17Pro.py:474 ../drivers/gmrsuv1.py:397
#: ../drivers/lt725uv.py:502 ../drivers/vgc.py:604 ../drivers/uv6r.py:345
#: ../drivers/tdxone_tdq8a.py:462 ../drivers/uv5x3.py:423
#: ../drivers/gmrsv2.py:369
msgid ""
"Follow this instructions to upload your info:\n"
"1 - Turn off your radio\n"
Expand Down Expand Up @@ -1905,13 +1905,13 @@ msgstr "La frequenza %s non rientra nel range supportato"
msgid "Frequency granularity in kHz"
msgstr "Granularità della frequenza in kHz"

#: ../drivers/ga510.py:1072 ../drivers/mml_jc8810.py:1378
#: ../drivers/tdh8.py:2608 ../drivers/baofeng_uv17Pro.py:1193
#: ../drivers/mml_jc8810.py:1378 ../drivers/ga510.py:1072
msgid "Frequency in this range must not be AM mode"
msgstr "La frequenza in questo intervallo non deve essere in modalità AM"

#: ../drivers/ga510.py:1065 ../drivers/mml_jc8810.py:1375
#: ../drivers/tdh8.py:2605 ../drivers/baofeng_uv17Pro.py:1189
#: ../drivers/mml_jc8810.py:1375 ../drivers/ga510.py:1065
msgid "Frequency in this range requires AM mode"
msgstr "La frequenza in questo intervallo richiede la modalità AM"

Expand Down Expand Up @@ -2019,8 +2019,8 @@ msgstr "Errore interno del driver"
msgid "Invalid %(value)s (use decimal degrees)"
msgstr "Il valore %(value)s non è valido (usare i gradi decimali)"

#: ../wxui/query_sources.py:68 ../wxui/query_sources.py:122
#: ../wxui/memedit.py:1624
#: ../wxui/memedit.py:1624 ../wxui/query_sources.py:68
#: ../wxui/query_sources.py:122
msgid "Invalid Entry"
msgstr "Valore non valido"

Expand Down Expand Up @@ -2054,7 +2054,7 @@ msgstr "Numero:"
msgid "LIVE"
msgstr "In diretta live"

#: ../drivers/radtel_rt490.py:1026 ../wxui/main.py:844 ../wxui/main.py:1564
#: ../wxui/main.py:844 ../wxui/main.py:1564 ../drivers/radtel_rt490.py:1026
msgid "Language"
msgstr "Lingua"

Expand Down Expand Up @@ -2174,8 +2174,8 @@ msgstr "La memoria deve trovarsi in un banco per essere modificata"
msgid "Memory {num} not in bank {bank}"
msgstr "La memoria {num} non è presente nel banco {bank}"

#: ../wxui/query_sources.py:571 ../wxui/query_sources.py:724
#: ../wxui/memedit.py:593
#: ../wxui/memedit.py:593 ../wxui/query_sources.py:571
#: ../wxui/query_sources.py:724
msgid "Mode"
msgstr "Modalità"

Expand Down Expand Up @@ -2250,15 +2250,15 @@ msgstr "Nessun modulo trovato nel sito %i"
msgid "No more space available; some memories were not applied"
msgstr "Non c'è più spazio disponibile; alcune memorie non sono state inserite"

#: ../sources/przemienniki_eu.py:53 ../sources/przemienniki_net.py:55
#: ../sources/przemienniki_net.py:55 ../sources/przemienniki_eu.py:53
msgid "No results"
msgstr "Nessun risultato"

#: ../sources/repeaterbook.py:306
msgid "No results!"
msgstr "Nessun risultato!"

#: ../wxui/query_sources.py:43 ../wxui/memedit.py:1033
#: ../wxui/memedit.py:1033 ../wxui/query_sources.py:43
msgid "Number"
msgstr "Numero"

Expand Down Expand Up @@ -2383,7 +2383,7 @@ msgstr ""
"In questa versione, è supportato solo un sottoinsieme\n"
"delle oltre 130 impostazioni radio disponibili.\n"

#: ../sources/przemienniki_eu.py:48 ../sources/przemienniki_net.py:50
#: ../sources/przemienniki_net.py:50 ../sources/przemienniki_eu.py:48
msgid "Parsing"
msgstr "Elaborazione"

Expand Down Expand Up @@ -2544,7 +2544,7 @@ msgstr "La sintassi della query è OK"
msgid "Query syntax help"
msgstr "Aiuto per la sintassi delle query"

#: ../sources/przemienniki_eu.py:36 ../sources/przemienniki_net.py:36
#: ../sources/przemienniki_net.py:36 ../sources/przemienniki_eu.py:36
msgid "Querying"
msgstr "Interrogazione"

Expand Down Expand Up @@ -2735,7 +2735,7 @@ msgstr "Seleziona un blandplan"

#: ../wxui/main.py:1134
msgid "Select a tab and memory to diff"
msgstr ""
msgstr "Seleziona una scheda e la memoria per diff"

#: ../wxui/query_sources.py:822
msgid "Select prefixes"
Expand Down Expand Up @@ -2814,7 +2814,7 @@ msgstr "Ordina per colonna:"
msgid "Sort memories"
msgstr "Ordina memorie"

#: ../sources/przemienniki_eu.py:60 ../sources/przemienniki_net.py:62
#: ../sources/przemienniki_net.py:62 ../sources/przemienniki_eu.py:60
msgid "Sorting"
msgstr "Ordinamento"

Expand Down Expand Up @@ -3086,7 +3086,7 @@ msgstr "Impossibile importare mentre la visualizzazione è ordinata"
msgid "Unable to open the clipboard"
msgstr "Impossibile aprire gli appunti"

#: ../sources/przemienniki_eu.py:46 ../sources/przemienniki_net.py:48
#: ../sources/przemienniki_net.py:48 ../sources/przemienniki_eu.py:46
msgid "Unable to query"
msgstr "Impossibile eseguire la ricerca"

Expand Down