-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathwordList.yml
226 lines (224 loc) · 7.66 KB
/
wordList.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
- type: word
displayForm: pájaru, el
rawLemma: pájaru
realizations:
- ipa: "'pɐxɐɾʊ"
sources: [GRAL, PENNY69_S1, PENNY69_V3]
definitions:
- localized:
spa: pájaro
sources: [GRAL, PENNY69_S1, PENNY69_V3]
tags: ["pos:noun"]
- type: word
displayForm: pullu, il; +u
rawLemma: pullu
neutralizedLemma: pollu
realizations:
- ipa: "'pʊʎʊ"
sources: [PENNY69_R2, PENNY69_S1, PENNY69_V3]
definitions:
- localized:
spa: cría de una ave
sources: [GRAL, PENNY69_R2, PENNY69_S1, PENNY69_V3]
tags: ["pos:noun"]
- type: word
displayForm: pajarucu, el
rawLemma: pajarucu
realizations:
- ipa: "pɐxɐ'ɾʊkʊ"
sources: [PENNY69_P1, PENNY69_R2]
definitions:
- localized:
spa: "ver {{pullu, il, +u}}"
sources: [GRAL, PENNY69_P1, PENNY69_R2]
- localized:
spa: " un {{pájaru, el}} de pequeño tamaño"
tags: ["pos:noun"]
- type: word
displayForm: pajarín, el
rawLemma: pajarín
realizations:
- ipa: "paxa'ɾin"
sources: [PENNY69_P1, PENNY69_R2]
definitions:
- localized:
spa: "ver {{pullu, il, +u}}"
sources: [PENNY69_P1, PENNY69_R2]
- localized:
spa: " un {{pájaru, el}} de pequeño tamaño"
tags: ["pos:noun"]
- type: word
displayForm: picu, il
rawLemma: picu
realizations:
- ipa: "'pɪkʊ"
sources: [PENNY69_S1, PENNY69_V3]
definitions:
- localized:
spa: pico
tags: ["pos:noun"]
- type: word
displayForm: picorra, la
rawLemma: picorra
realizations:
- ipa: ["pi'kora"]
sources: [PENNY69_R2, PENNY69_S1, PENNY69_V3]
definitions:
- localized:
spa: cebo que lleva un pájaro en el pico
tags: ["pos:noun"]
- type: word
displayForm: cañón
rawLemma: cañón
realizations:
- ipa: "ka'ɲon"
sources: [PENNY69_R2, PENNY69_V3]
definitions:
- localized:
spa: Usado en plural. Cada una de las primeras plumas de las alas la cría de una ave
sources: [PENNY69_R2, PENNY69_V3]
tags: ["pos:noun"]
- type: word
displayForm: bisuju, +u, a
rawLemma: bisuju
neutralizedLemma: bisoju
realizations:
- ipa: "bis'oxu"
sources: [PENNY69_P1, PENNY69_S1]
- ipa: "bis'wexu"
sources: [PENNY69_S1]
- ipa: "bis'woxu"
sources: [PENNY69_S1]
definitions:
- localized:
spa: bizco
sources: [PENNY69_P1, PENNY69_S1]
etymology:
localized:
spa: "Del latín BIS OCULUM (dos ojos) > *bisoc'lum > *bisollu > bisoju. Las formas diptongadas siguen la forma asturleonesa, con diptingación ante yod, c.f. asturiano: _bisgüeyu_."
tags: ["pos:adjective", "phon:metaphony_u", "etym:yod_diphthong"]
- type: word
displayForm: de
rawLemma: de
realizations:
- ipa: "ðe"
sources: [GRAL, PENNY69_S1, PENNY69_S2, PENNY69_S3, PENNY69_V1, PENNY69_V2, PENNY69_V3, PENNY69_P1, PENNY69_P2, PENNY69_R1, PENNY69_R2] ## This should be GRAL, but I need ot test something
- ipa: "ð"
definitions:
- localized:
spa: de
sources: [GRAL, PENNY69_S1, PENNY69_V3]
examples:
- "sopa **de** fideu"
- "lechi **de** vaca"
usage:
- localized:
spa: "Puede caer total o particialmente cuando sigue a una palabra terminada en vocal, como ocurre frecuentemente en la toponimia: _{{Castru (de) Valnera|topo/Castru Valnera}}_. Se recomienda mantener cuando se planteen casos de ambigüedad"
- localized:
spa: "La forma cerrada _{{di}}_ se emplea para {{evitar el hiato|grammar/antihiática}} o en condiciones de {armonía vocálica|grammar/armonía de vocales}}"
- localized:
spa: "La forma apocopada _{{d'}}_ se emplea para evitar ies en contacto. Ver "
tags: ["pos:preposition","phon:atonic"]
etymology:
localized:
spa: " Del latín DĒ (de, concerniente a, sobre, desde), del protoindoeuropeo *de."
- type: word
displayForm: di
rawLemma: de
realizations:
- ipa: "ði"
- ipa: "ðɪ"
definitions:
- localized:
spa: "{{de}}, forma plena y armonizada"
examples:
- "un pocu **di** cucíu"
- "un pocu **di** augua"
usage:
- localized:
spa: "La forma cerrada _{{di}}_ se emplea para {{evitar el hiato|grammar/antihiática}} o en condiciones de {armonía vocálica|grammar/armonía de vocales}}"
- localized:
spa: "Puede caer cuando sigue a una palabra terminada en vocal (_un gutu (di) vinu_). Se recomienda mantener cuando se planteen casos de ambigüedad"
- localized:
spa: "La forma reducida _{{d'}}_ se emplea para evitar ies en contacto"
tags: ["pos:preposition","usage:armonized","phon:atonic"]
- type: word
displayForm: d'
rawLemma: de
realizations:
- ipa: "ð"
definitions:
- localized:
spa: "forma reducida de {{di}}"
examples:
- "es **d'**isi siñor"
- "tinta **d'**iscribir"
usage:
- localized:
spa: "Cuando antecede a i o a una hache seguida de i. _d'isti_"
tags: ["pos:preposition","usage:reduced","phon:atonic"]
- type: word
displayForm: el
rawLemma: el
realizations:
- ipa: "el"
definitions:
- localized:
spa: "Artículo determinado masculino singular, forma plena y abierta."
examples:
- "**el** prau"
- "**el** gatu"
usage:
- localized:
spa: "La forma reducida {{l}} se emplea seguida o antecedida de un apóstrofe cuando el artículo es precedido o seguido por una vocal, o hache muda seguida de vocal."
- localized:
spa: "La forma cerada {{il}} se emplea en condiciones de armonía vocálica. Ver {{grammar/armonía de vocales}}"
- localized:
spa: "El artículo determinado masculino puede caer en contacto con la preposicion {{en}} cuando esta tiene significado locativo. _las vacas istán en prau_"
tags: ["pos:article","phon:atonic"]
etymology:
localized:
spa: "Latín vulgar ille (el), desde el latín clásico ILLE (aquel)"
- type: word
displayForm: il
rawLemma: el
realizations:
- ipa: "ɪl"
definitions:
- localized:
spa: "Artículo determinado masculino singular, forma plena y armonizada. Ver {{el}}"
examples:
- "**il** lubu"
- "**il** pirru"
usage:
- localized:
spa: "La forma cerada {{il}} se emplea en condiciones de armonía vocálica. Ver {{grammar/armonía de vocales}}"
- localized:
spa: "La forma reducida {{l}} se emplea seguida o antecedida de un apóstrofe cuando el artículo es precedido o seguido por una vocal, o hache muda seguida de vocal"
- localized:
spa: "El artículo determinado masculino puede caer en contacto con la preposicion {{in}} cuando esta tiene significado locativo. _lus neñus juegan in riyu_"
tags: ["pos:article", "usage:armonized","phon:atonic"]
- type: word
displayForm: l
rawLemma: el
realizations:
- ipa: "l"
definitions:
- localized:
spa: "Artículo determinado masculino singular, forma reducida. Ver {{el}}"
examples:
- "**l'**ultimu"
- "**l'**otru (neu)"
- "ayer cortó**'l** árbul"
- localized:
spa: "Artículo determinado femenino singular, forma reducida. Ver {{la}}"
examples:
- "**l'**augua"
- "**l'**águila"
- "**l'**habitación"
usage:
- localized:
spa: "Forma masculina: si la palabra siguiente comienza por vocal o por hache seguida de vocal, se apostrofa siempre con ella (_l'últimu_, _l'hombri_), en caso contrario, cuando siga a una palabra acabada en vocal se apostrofará con esta _mi gusta'l cucíu_"
- localized:
spa: "Forma femenina: cuando la palabra comience por a-. Ver {{grammar/apostrofación}}"
tags: ["pos:article","usage:reduced","phon:atonic"]