Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

[16.0][I18N] partner_document #449

Open
wants to merge 1 commit into
base: 16.0
Choose a base branch
from
Open
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
333 changes: 333 additions & 0 deletions partner_document/i18n/ca_ES.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,333 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_document
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-27 10:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-27 10:04+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: ca_ES\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#. module: partner_document
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_document.partner_document_expired_wizard_view_form
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"

#. module: partner_document
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_document.field_res_partner__classification_id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_document.field_res_users__classification_id
msgid "Classification"
msgstr "Classificació"

#. module: partner_document
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_document.partner_classification_list_action
#: model:ir.ui.menu,name:partner_document.partner_classification_menu
msgid "Classifications"
msgstr "Classificacions"

#. module: partner_document
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_document.field_partner_classification__code
msgid "Code"
msgstr "Codi"

#. module: partner_document
#: model:ir.model,name:partner_document.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr "Contacte"

#. module: partner_document
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:partner_document.partner_classification_list_action
msgid "Create the first classification"
msgstr "Crea la primera classificació"

#. module: partner_document
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:partner_document.partner_document_type_list_action
msgid "Create the first document type"
msgstr "Crea el primer tipus de document"

#. module: partner_document
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:partner_document.partner_document_list_action
msgid "Create the first partner document"
msgstr "Crea el primer document de soci"

#. module: partner_document
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_document.field_partner_classification__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_document.field_partner_document__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_document.field_partner_document_expired_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_document.field_partner_document_type__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creat per"

#. module: partner_document
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_document.field_partner_classification__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_document.field_partner_document__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_document.field_partner_document_expired_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_document.field_partner_document_type__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creat el"

#. module: partner_document
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_document.field_partner_document_expired_wizard__date_from
msgid "Date From"
msgstr "Data des de"

#. module: partner_document
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_document.field_partner_document_expired_wizard__date_to
msgid "Date To"
msgstr "Data fins a"

#. module: partner_document
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_document.field_partner_classification__default
msgid "Default"
msgstr "Per defecte"

#. module: partner_document
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_document.field_partner_classification__description
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_document.field_partner_document__description
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_document.field_partner_document_type__description
msgid "Description"
msgstr "Descripció"

#. module: partner_document
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_document.field_partner_classification__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_document.field_partner_document__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_document.field_partner_document_expired_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_document.field_partner_document_type__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nom per mostrar"

#. module: partner_document
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_document.field_partner_classification__document_type_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_document.field_partner_document__document_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_document.field_partner_document_expired_wizard__document_type_ids
msgid "Document Type"
msgstr "Tipus de document"

#. module: partner_document
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_document.partner_document_type_list_action
#: model:ir.ui.menu,name:partner_document.partner_document_type_menu
msgid "Document types"
msgstr "Tipus de documents"

#. module: partner_document
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_document.field_res_partner__document_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_document.field_res_users__document_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_document.view_partner_form
msgid "Documents"
msgstr "Documents"

#. module: partner_document
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_document.field_partner_document__expiration_date
msgid "Expiration Date"
msgstr "Data de venciment"

#. module: partner_document
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_document.field_partner_document__expired
msgid "Expired"
msgstr "Vençut"

#. module: partner_document
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_document.field_partner_document__datas
msgid "File"
msgstr "Fitxer"

#. module: partner_document
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_document.field_partner_document__datas_fname
msgid "Filename"
msgstr "Nom de fitxer"

#. module: partner_document
#: model:res.groups,name:partner_document.partner_document_group_guest
msgid "Guest"
msgstr "Convidat"

#. module: partner_document
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_document.field_partner_classification__id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_document.field_partner_document__id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_document.field_partner_document_expired_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_document.field_partner_document_type__id
msgid "ID"
msgstr "ID"

#. module: partner_document
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_document.field_partner_classification____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_document.field_partner_document____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_document.field_partner_document_expired_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_document.field_partner_document_type____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última modificació el"

#. module: partner_document
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_document.field_partner_classification__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_document.field_partner_document__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_document.field_partner_document_expired_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_document.field_partner_document_type__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Actualitzat per última vegada per"

#. module: partner_document
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_document.field_partner_classification__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_document.field_partner_document__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_document.field_partner_document_expired_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_document.field_partner_document_type__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Actualitzat per última vegada el"

#. module: partner_document
#: model:res.groups,name:partner_document.partner_document_group_manager
msgid "Manager"
msgstr "Gerent"

#. module: partner_document
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_document.field_partner_classification__mandatory_document_type_ids
msgid "Mandatory Document Type"
msgstr "Tipus de document obligatori"

#. module: partner_document
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_document.field_partner_classification__name
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_document.field_partner_document_type__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_document.partner_classification_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_document.partner_document_type_view_form
msgid "Name"
msgstr "Nom"

#. module: partner_document
#. odoo-python
#: code:addons/partner_document/models/partner_classification.py:0
#, python-format
msgid "Only one default classification allowed"
msgstr "Només es permet una classificació per defecte"

#. module: partner_document
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_document.field_partner_document__partner_id
msgid "Partner"
msgstr "Soci"

#. module: partner_document
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_document.field_partner_document__partner_class_mandatory_document_type_ids
msgid "Partner Class Mandatory Document Type"
msgstr "Tipus de document obligatori per a la classe de soci"

#. module: partner_document
#: model:ir.model,name:partner_document.model_partner_classification
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_document.field_partner_document__partner_classification_id
msgid "Partner Classification"
msgstr "Classificació del soci"

#. module: partner_document
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_document.partner_document_list_action
#: model:ir.model,name:partner_document.model_partner_document
msgid "Partner Document"
msgstr "Document del soci"

#. module: partner_document
#: model:ir.model,name:partner_document.model_partner_document_type
msgid "Partner Document Type"
msgstr "Tipus de document del soci"

#. module: partner_document
#: model:ir.module.category,description:partner_document.partner_document_security
msgid "Partner Document security"
msgstr "Seguretat de document de soci"

#. module: partner_document
#: model:ir.ui.menu,name:partner_document.partner_document_menu
msgid "Partner Documents"
msgstr "Documents del soci"

#. module: partner_document
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_document.partner_document_type_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_document.partner_document_view_form
msgid "Partner Form"
msgstr "Formulari de soci"

#. module: partner_document
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_document.partner_classification_view_form
msgid "Partner classification Form"
msgstr "Formulari de classificació de soci"

#. module: partner_document
#: model:ir.module.category,name:partner_document.partner_document_security
#: model:ir.ui.menu,name:partner_document.partner_document_list_menu
msgid "Partner document"
msgstr "Document del soci"

#. module: partner_document
#: model:ir.model,name:partner_document.model_partner_document_expired_wizard
msgid "Partner expired document wizard"
msgstr "Assistent de documents de soci vençuts"

#. module: partner_document
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_document.partner_document_expired_wizard_view_form
msgid "Search"
msgstr "Cerca"

#. module: partner_document
#. odoo-javascript
#: code:addons/partner_document/static/src/xml/kanban_res_partner_button.xml:0
#: code:addons/partner_document/static/src/xml/list_res_partner_button.xml:0
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_document.partner_document_expired_wizard_action
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_document.partner_document_expired_wizard_view_form
#, python-format
msgid "Search Expired Documents"
msgstr "Cerca documents vençuts"

#. module: partner_document
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_document.field_partner_classification__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_document.field_partner_document_type__sequence
msgid "Sequence"
msgstr "Seqüència"

#. module: partner_document
#. odoo-python
#: code:addons/partner_document/models/partner_document_type.py:0
#, python-format
msgid "The name must be unique!"
msgstr "El nom ha de ser únic!"

#. module: partner_document
#: model:res.groups,name:partner_document.partner_document_group_user
msgid "User"
msgstr "Usuari"

#. module: partner_document
#. odoo-python
#: code:addons/partner_document/models/partner_document_type.py:0
#: code:addons/partner_document/models/partner_document_type.py:0
#, python-format
msgid "You are trying to delete a record that is still referenced!"
msgstr "Estàs intentant suprimir un registre que encara està referenciat!"

#. module: partner_document
#. odoo-python
#: code:addons/partner_document/models/partner_document.py:0
#, python-format
msgid "You can't change the %(document_type)s (%(classification)s) if it has a File"
msgstr "No pots canviar %(document_type)s (%(classification)s) si té un fitxer"

#. module: partner_document
#. odoo-python
#: code:addons/partner_document/models/partner_document.py:0
#, python-format
msgid "You can't delete %(document_type)s (%(classification)s) because it has a File"
msgstr "No pots suprimir %(document_type)s (%(classification)s) perquè té un fitxer"

#. module: partner_document
#. odoo-python
#: code:addons/partner_document/models/partner_document.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot delete %(document_type)s because it is required in "
"(%(classification)s). If you want to delete it, you must delete the files of "
"the rest of the document types of this classification"
msgstr ""
"No pots suprimir %(document_type)s perquè és obligatori a (%(classification)s). "
"Si vols suprimir-lo, has d'eliminar els fitxers de la resta de tipus de document "
"d'aquesta classificació"
Loading
Loading