Skip to content

Commit

Permalink
Update translations.
Browse files Browse the repository at this point in the history
From translation svn revision: 77641
  • Loading branch information
NVDA translation automation committed Oct 25, 2023
2 parents 524ba9f + 5f0294d commit 47a4b41
Show file tree
Hide file tree
Showing 19 changed files with 725 additions and 255 deletions.
14 changes: 7 additions & 7 deletions source/locale/ar/LC_MESSAGES/nvda.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: master-10703,53a09c4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-20 00:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-21 18:15+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-25 00:30+0300\n"
"Last-Translator: Hatoon <[email protected]>\n"
"Language-Team: AR <[email protected]>\n"
"Language: ar\n"
Expand Down Expand Up @@ -13002,32 +13002,32 @@ msgstr "{start} حتى {end}"
#. Translators: a message when toggling formatting in Microsoft Excel
#. Translators: a message when toggling formatting in Microsoft word
msgid "Bold off"
msgstr "الخط العريض مُعطَّل"
msgstr "تعطيل الخط العريض"

#. Translators: a message when toggling formatting in Microsoft Excel
#. Translators: a message when toggling formatting in Microsoft word
msgid "Bold on"
msgstr "الخط العريض مُفعَّل"
msgstr "خطٌ عريض"

#. Translators: a message when toggling formatting in Microsoft Excel
#. Translators: a message when toggling formatting in Microsoft word
msgid "Italic off"
msgstr "المائل مُعطَّل"
msgstr "غير مائل"

#. Translators: a message when toggling formatting in Microsoft Excel
#. Translators: a message when toggling formatting in Microsoft word
msgid "Italic on"
msgstr "المائل مُفعَّل"
msgstr "مائل"

#. Translators: a message when toggling formatting in Microsoft Excel
#. Translators: a message when toggling formatting in Microsoft word
msgid "Underline off"
msgstr "تحته خط مُعطَّل"
msgstr "لا يوجد تحته خط"

#. Translators: a message when toggling formatting in Microsoft Excel
#. Translators: a message when toggling formatting in Microsoft word
msgid "Underline on"
msgstr "تحته خط مُفعَّل"
msgstr "تحته خط"

#. Translators: a message when toggling formatting in Microsoft Excel
msgid "Strikethrough off"
Expand Down
4 changes: 4 additions & 0 deletions source/locale/ar/gestures.ini
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -13,3 +13,7 @@
[virtualBuffers.VirtualBuffer]
moveToStartOfContainer = kb(laptop):shift+و
movePastEndOfContainer = kb(laptop):و
[NVDAObjects.window.winword.WordDocument]
increaseDecreaseFontSize = kb:control+ج, kb:control+د


14 changes: 7 additions & 7 deletions source/locale/es/LC_MESSAGES/nvda.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NVDA bzr main:5884\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-29 00:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-29 21:14+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-20 00:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-23 15:05+0200\n"
"Last-Translator: Juan C. Buño <[email protected]>\n"
"Language-Team: equipo de traducción al español de NVDA <oprisniki@gmail."
"com>\n"
Expand All @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
"X-Generator: Poedit 3.4\n"
"X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n"

#. Translators: A mode that allows typing in the actual 'native' characters for an east-Asian input method language currently selected, rather than alpha numeric (Roman/English) characters.
Expand Down Expand Up @@ -8988,12 +8988,12 @@ msgid "&Install NVDA..."
msgstr "&Instalar NVDA..."

#. Translators: The label for the menu item to run the COM registration fix tool
msgid "&Run COM Registration Fixing tool..."
msgstr "&Ejecutar la herramienta COM Registration Fixing..."
msgid "Run COM Registration Fixing tool..."
msgstr "Ejecutar la herramienta COM Registration Fixing..."

#. Translators: The label for the menu item to reload plugins.
msgid "R&eload plugins"
msgstr "R&ecargar plugins"
msgid "Reload plugins"
msgstr "Recargar plugins"

#. Translators: The label for the Tools submenu in NVDA menu.
msgid "&Tools"
Expand Down
8 changes: 4 additions & 4 deletions source/locale/fi/LC_MESSAGES/nvda.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5,8 +5,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NVDA\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-08 23:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-09 09:19+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-20 00:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-24 21:22+0200\n"
"Last-Translator: Jani Kinnunen <[email protected]>\n"
"Language-Team: [email protected]\n"
"Language: fi_FI\n"
Expand Down Expand Up @@ -6607,9 +6607,9 @@ msgid ""
"Thank you for your support."
msgstr ""
"Tarvitsemme apuasi voidaksemme jatkaa NVDA:n kehittämistä.\n"
"Tämä projekti perustuu etupäässä lahjoituksiin ja avustuksiin. "
"Tämä projekti perustuu pääasiassa lahjoituksiin ja avustuksiin. "
"Lahjoittamalla autat rahoittamaan täysipäiväistä kehitystä.\n"
"Jos kutakin latausta kohti lahjoitettaisiin edes 6,30 euroa, kykenisimme "
"Jos kutakin latausta kohti lahjoitettaisiin n. 6 euroa, kykenisimme "
"kattamaan kaikki projektin kustannukset.\n"
"Lahjoitukset ottaa vastaan NV Access, NVDA:ta kehittävä voittoa "
"tavoittelematon organisaatio.\n"
Expand Down
14 changes: 7 additions & 7 deletions source/locale/gl/LC_MESSAGES/nvda.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,16 +3,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NVDA bzr main:5884\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-29 00:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-29 21:15+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-20 00:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-23 15:06+0200\n"
"Last-Translator: Juan C. Buño <[email protected]>\n"
"Language-Team: Equipo de tradución ao Galego <[email protected]>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
"X-Generator: Poedit 3.4\n"
"X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n"

#. Translators: A mode that allows typing in the actual 'native' characters for an east-Asian input method language currently selected, rather than alpha numeric (Roman/English) characters.
Expand Down Expand Up @@ -8945,12 +8945,12 @@ msgid "&Install NVDA..."
msgstr "&Instalar NVDA..."

#. Translators: The label for the menu item to run the COM registration fix tool
msgid "&Run COM Registration Fixing tool..."
msgstr "&Executar a ferramenta COM Registration Fixing..."
msgid "Run COM Registration Fixing tool..."
msgstr "Executar a ferramenta COM Registration Fixing..."

#. Translators: The label for the menu item to reload plugins.
msgid "R&eload plugins"
msgstr "R&ecargar plugins"
msgid "Reload plugins"
msgstr "Recargar plugins"

#. Translators: The label for the Tools submenu in NVDA menu.
msgid "&Tools"
Expand Down
8 changes: 4 additions & 4 deletions source/locale/it/LC_MESSAGES/nvda.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: NVDA bzr main:5884\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-20 00:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-20 09:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-23 10:29+0100\n"
"Last-Translator: Simone Dal Maso <[email protected]>\n"
"Language-Team: Italian NVDA Community <[email protected]>\n"
"Language: it_IT\n"
Expand Down Expand Up @@ -7944,17 +7944,17 @@ msgstr "Allineamento distribuito"

#. Translators: Reported when text is centered across multiple cells.
msgid "align centered across selection"
msgstr ""
msgstr "allineamento centrato alla selezione"

#. Translators: Reported in Excel when text is formatted with "General" alignment, i.e. the name of the
#. alignment in Excel aligning the cell's content depending on its type: text left and numbers right.
msgid "align general"
msgstr ""
msgstr "Allineamento generale"

#. Translators: Reported in Excel when text is formatted with "Fill" alignment, i.e. the name of the
#. alignment in Excel repeating the cell's content for the width of the cell.
msgid "align fill"
msgstr ""
msgstr "Allineamento riempi"

#. Translators: Reported when text is vertically top-aligned.
msgid "vertical align top"
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion source/locale/it/symbols.dic
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -422,7 +422,7 @@ _ sottolineato most
⠵ braille 1 3 5 6
⠶ braille 2 3 5 6
⠷ braille 1 2 3 5 6
⠸ braille 1 2 3
⠸ braille 4 5 6
⠹ braille 1 4 5 6
⠺ braille 2 4 5 6
⠻ braille 1 2 4 5 6
Expand Down
6 changes: 2 additions & 4 deletions source/locale/pt_PT/gestures.ini
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -25,9 +25,7 @@

[NVDAObjects.window.excel.ExcelWorksheet]
None = kb:control+b
toggleBold = KB:control+n
toggleBold = KB:control+2
toggleBold = KB:control+n, KB:control+2
toggleItalic = KB:control+3
toggleUnderline = KB:control+s
toggleUnderline = KB:control+4
toggleUnderline = KB:control+s, KB:control+4
toggleStrikethrough = kb:control+5
12 changes: 6 additions & 6 deletions source/locale/sv/LC_MESSAGES/nvda.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NVDA bzr main:5884\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-29 00:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-03 22:52+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-20 00:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-24 14:02+0200\n"
"Last-Translator: Karl-Otto Rosenqvist <[email protected]>\n"
"Language-Team: sv\n"
"Language: sv\n"
Expand Down Expand Up @@ -8901,12 +8901,12 @@ msgid "&Install NVDA..."
msgstr "&Installera NVDA..."

#. Translators: The label for the menu item to run the COM registration fix tool
msgid "&Run COM Registration Fixing tool..."
msgstr "K&ör verktyget för att fixa COM-registrering..."
msgid "Run COM Registration Fixing tool..."
msgstr "Kör verktyget för att fixa COM-registrering..."

#. Translators: The label for the menu item to reload plugins.
msgid "R&eload plugins"
msgstr "Ladda om &insticksmoduler"
msgid "Reload plugins"
msgstr "Ladda om insticksmoduler"

#. Translators: The label for the Tools submenu in NVDA menu.
msgid "&Tools"
Expand Down
15 changes: 9 additions & 6 deletions source/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/nvda.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NVDA\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-13 00:02+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-20 00:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: hwf1324 <[email protected]>\n"
"Language-Team: \n"
Expand Down Expand Up @@ -570,6 +570,7 @@ msgstr "%s 级标题"
msgid "vlnk"
msgstr "以访问"

# Fix regression introduced by changes to position reporting in 77395. This regression results in a missing pause before position are reported. To fix this, we insert a comma before the position information.
#. Translators: Brailled to indicate the position of an item in a group of items (such as a list).
#. {number} is replaced with the number of the item in the group.
#. {total} is replaced with the total number of items in the group.
Expand All @@ -578,7 +579,7 @@ msgstr "以访问"
#. {total} is replaced with the total number of items in the group.
#, python-brace-format
msgid "{number} of {total}"
msgstr "{total} 之 {number} 项"
msgstr "{total} 之 {number} 项"

#. Translators: Displayed in braille when an object (e.g. a tree view item) has a hierarchical level.
#. %s is replaced with the level.
Expand Down Expand Up @@ -8719,11 +8720,11 @@ msgstr "安装 NVDA(&I)"

#. Translators: The label for the menu item to run the COM registration fix tool
msgid "Run COM Registration Fixing tool..."
msgstr "运行 COM 注册修复工具..."
msgstr "运行 COM 注册修复工具(&R)..."

#. Translators: The label for the menu item to reload plugins.
msgid "Reload plugins"
msgstr "重新加载插件"
msgstr "重新加载插件(&G)"

#. Translators: The label for the Tools submenu in NVDA menu.
msgid "&Tools"
Expand Down Expand Up @@ -9068,7 +9069,8 @@ msgid ""
"The following add-ons are incompatible with NVDA version {}. These add-ons "
"can not be enabled. Please contact the add-on author for further assistance."
msgstr ""
"以下插件与 NVDA版 本 {} 不兼容。无法启用这些插件。请联系插件作者以获取进一步的帮助。"
"以下插件与 NVDA版 本 {} 不兼容。无法启用这些插件。请联系插件作者以获取进一步"
"的帮助。"

#. Translators: the label for the addons list in the incompatible addons dialog.
msgid "Incompatible add-ons"
Expand Down Expand Up @@ -11131,7 +11133,8 @@ msgid ""
"improve NVDA?"
msgstr ""
"为了在未来改进 NVDA,NV Access 希望从正在运行的 NVDA 副本收集使用数据。\n"
"数据包括操作系统版本、NVDA 版本、语言、所在国家/地区、以及某些 NVDA 配置,如语音合成器,盲文点显器和盲文表等。\n"
"数据包括操作系统版本、NVDA 版本、语言、所在国家/地区、以及某些 NVDA 配置,如"
"语音合成器,盲文点显器和盲文表等。\n"
"NVDA 不会将语音或盲文内容发送给 NV Access。\n"
"关于收集数据的完整列表,请参阅用户指南的数据收集部分。\n"
"您是否允许 NV Access 定期收集这些数据以改进 NVDA?"
Expand Down
13 changes: 11 additions & 2 deletions source/locale/zh_CN/symbols.dic
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -43,7 +43,7 @@ $ 美元
) 右括号
* 星号
+ 加
- 减 most always
- 减 most never
_ 下划线
[ 左方括号
] 右方括号
Expand Down Expand Up @@ -138,7 +138,16 @@ negative number 负
# 全角井号 most
& 全角与号 most
* 全角星号 most
※ 重点 符号 most
$ 全角美元 most
% 全角百分号 most
^ 全角脱字符 most
_ 全角下划线 most
| 全角竖线 most
' 全角单引号 most always
" 全角双引号 most always
[ 左中括号
] 右中括号
※ 重点符号 most
§ 章节符 most
¶ 段落符 most
¸ 变音符 most
Expand Down
14 changes: 7 additions & 7 deletions user_docs/hr/changes.t2t
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -12,11 +12,11 @@ Informacije za programere nisu prevedene, molimo ’pogledajte [englesku inačic
Ova inačica uključuje poboljšanja stabilnosti i performansi pri izlazu zvuka.
Dodane su opcije za kontrolu glasnoće NVDA zvukova i zvučnih signala, ili ujednačavanja sa glasnoćom glasa koji koristite.

NVDA može s vremena na vrijeme osvježavati rezultate prepoznavanja tekstakada se pojave.
NVDA može s vremena na vrijeme osvježavati rezultate prepoznavanja teksta kada se pojave.
Ovo se može konfigurirati u Windows OCR kategoriji u dijaloškom okviru postavki NVDA.

Dodane su ispravke za brajične redke, uključujući automatsko otkrivanje.
Sada je moguće isključiti upravljačke programe iz procesa automatskog otkrivanjau cilju pobočjšanja performansi.
Sada je moguće isključiti upravljačke programe iz procesa automatskog otkrivanjau cilju poboljšanja performansi.
Dodane su također nove komande za Brltty.

Ispravljene su greške u Add-on Storeu, Microsoft Officeu, Microsoft Edge kontekstnim izbornicima i u Windows kalkulatoru.
Expand Down Expand Up @@ -60,9 +60,9 @@ Ove će opcije biti uklonjene iz dijaloškog okvira "odaberi govornu jedinicu"
-
- BRLTTY upravljački program je dostupan samo kada je Brltty pokrenut sa BRL api. (#15335)
- Napredna postavka za isključivanje HID brajičnog redka sada je uklonjena i zamijenjena novom opcijom.
Sada možete isključiti određene upravljačke programe za automatsko prepoznavanje u dojaloškom okviru brajičnih postavki. (#15196)
Sada možete isključiti određene upravljačke programe za automatsko prepoznavanje u dijaloškom okviru brajičnih postavki. (#15196)
-
- Add-on Store: dodaci će sada biti dostupni na kartici svostva dostupnih dodataka, ako su dostupni u Add-on storeu. (#15374)
- Add-on Store: dodaci će sada biti dostupni na kartici svojstva dostupnih dodataka, ako su dostupni u Add-on storeu. (#15374)
- Osvježeni su neki prečaci u NVDA izborniku. (#15364)
-

Expand All @@ -74,12 +74,12 @@ Ove će opcije biti uklonjene iz dijaloškog okvira "odaberi govornu jedinicu"
- Ispravljeno čitanje nekih prečaca oblikovanja u Excelu. (#15527)
-
- Microsoft Edge:
- NVDA više se neće vraćati na prethodnu poziciju u modusu čitanja pri otvaranju kontekstnog izbornika u Microsoft Edgeu. (#15309)
- NVDA se više neće vraćati na prethodnu poziciju u modusu čitanja pri otvaranju kontekstnog izbornika u Microsoft Edgeu. (#15309)
- NVDA opet može čitati kontekstni izbornik preuzimanja u Microsoft Edgeu. (#14916)
-
- Brajica:
- Brajični kursor i pokazivač označenosti bit će ispravno osvježeni poslije uključenja ili isključenja gestom. (#15115)
- Ispravljena pogreška prilikom koje Albatros brajični redci su se pokušali inicijalizirati čak iako je drugi brajični redak bio spojen. (#15226)
- Ispravljena pogreška prilikom koje su se Albatros brajični redci pokušali inicijalizirati čak iako je drugi brajični redak bio spojen. (#15226)
-
- Add-on Store:
- Ispravljena greška poslije odznačavanja "uključi nekompatibilne dodatke" koja je prouzrokovala vidljivost nekompatibilnih dodataka. (#15411)
Expand All @@ -91,7 +91,7 @@ Ove će opcije biti uklonjene iz dijaloškog okvira "odaberi govornu jedinicu"
-
- NVDA opet izgovara rezultate računskih operacija u 32-bitnom kalkulatoru za Windows u operacijskim sustavima Server, LTSC and LTSB. (#15230)
-
- NVDA više ne ignorira izmjene fokusa kada se višeslojni prozor (prozor koji se nalazi iznad drugog prozora) postane fokusiran. (#15432)
- NVDA više ne ignorira izmjene fokusa kada višeslojni prozor (prozor koji se nalazi iznad drugog prozora) postane fokusiran. (#15432)
- Ispravljeno moguće rušenje prilikom pokretanja NVDA. (#15517)


Expand Down
Loading

0 comments on commit 47a4b41

Please sign in to comment.