-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 652
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
From translation svn revision: 77641
- Loading branch information
Showing
19 changed files
with
725 additions
and
255 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: master-10703,53a09c4\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-10-20 00:02+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-10-21 18:15+0300\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-10-25 00:30+0300\n" | ||
"Last-Translator: Hatoon <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: AR <[email protected]>\n" | ||
"Language: ar\n" | ||
|
@@ -13002,32 +13002,32 @@ msgstr "{start} حتى {end}" | |
#. Translators: a message when toggling formatting in Microsoft Excel | ||
#. Translators: a message when toggling formatting in Microsoft word | ||
msgid "Bold off" | ||
msgstr "الخط العريض مُعطَّل" | ||
msgstr "تعطيل الخط العريض" | ||
|
||
#. Translators: a message when toggling formatting in Microsoft Excel | ||
#. Translators: a message when toggling formatting in Microsoft word | ||
msgid "Bold on" | ||
msgstr "الخط العريض مُفعَّل" | ||
msgstr "خطٌ عريض" | ||
|
||
#. Translators: a message when toggling formatting in Microsoft Excel | ||
#. Translators: a message when toggling formatting in Microsoft word | ||
msgid "Italic off" | ||
msgstr "المائل مُعطَّل" | ||
msgstr "غير مائل" | ||
|
||
#. Translators: a message when toggling formatting in Microsoft Excel | ||
#. Translators: a message when toggling formatting in Microsoft word | ||
msgid "Italic on" | ||
msgstr "المائل مُفعَّل" | ||
msgstr "مائل" | ||
|
||
#. Translators: a message when toggling formatting in Microsoft Excel | ||
#. Translators: a message when toggling formatting in Microsoft word | ||
msgid "Underline off" | ||
msgstr "تحته خط مُعطَّل" | ||
msgstr "لا يوجد تحته خط" | ||
|
||
#. Translators: a message when toggling formatting in Microsoft Excel | ||
#. Translators: a message when toggling formatting in Microsoft word | ||
msgid "Underline on" | ||
msgstr "تحته خط مُفعَّل" | ||
msgstr "تحته خط" | ||
|
||
#. Translators: a message when toggling formatting in Microsoft Excel | ||
msgid "Strikethrough off" | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: NVDA bzr main:5884\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-09-29 00:01+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-09-29 21:14+0200\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-10-20 00:02+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-10-23 15:05+0200\n" | ||
"Last-Translator: Juan C. Buño <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: equipo de traducción al español de NVDA <oprisniki@gmail." | ||
"com>\n" | ||
|
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" | |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n" | ||
"X-Generator: Poedit 3.4\n" | ||
"X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n" | ||
|
||
#. Translators: A mode that allows typing in the actual 'native' characters for an east-Asian input method language currently selected, rather than alpha numeric (Roman/English) characters. | ||
|
@@ -8988,12 +8988,12 @@ msgid "&Install NVDA..." | |
msgstr "&Instalar NVDA..." | ||
|
||
#. Translators: The label for the menu item to run the COM registration fix tool | ||
msgid "&Run COM Registration Fixing tool..." | ||
msgstr "&Ejecutar la herramienta COM Registration Fixing..." | ||
msgid "Run COM Registration Fixing tool..." | ||
msgstr "Ejecutar la herramienta COM Registration Fixing..." | ||
|
||
#. Translators: The label for the menu item to reload plugins. | ||
msgid "R&eload plugins" | ||
msgstr "R&ecargar plugins" | ||
msgid "Reload plugins" | ||
msgstr "Recargar plugins" | ||
|
||
#. Translators: The label for the Tools submenu in NVDA menu. | ||
msgid "&Tools" | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: NVDA\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-10-08 23:57+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-10-09 09:19+0200\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-10-20 00:02+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-10-24 21:22+0200\n" | ||
"Last-Translator: Jani Kinnunen <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: [email protected]\n" | ||
"Language: fi_FI\n" | ||
|
@@ -6607,9 +6607,9 @@ msgid "" | |
"Thank you for your support." | ||
msgstr "" | ||
"Tarvitsemme apuasi voidaksemme jatkaa NVDA:n kehittämistä.\n" | ||
"Tämä projekti perustuu etupäässä lahjoituksiin ja avustuksiin. " | ||
"Tämä projekti perustuu pääasiassa lahjoituksiin ja avustuksiin. " | ||
"Lahjoittamalla autat rahoittamaan täysipäiväistä kehitystä.\n" | ||
"Jos kutakin latausta kohti lahjoitettaisiin edes 6,30 euroa, kykenisimme " | ||
"Jos kutakin latausta kohti lahjoitettaisiin n. 6 euroa, kykenisimme " | ||
"kattamaan kaikki projektin kustannukset.\n" | ||
"Lahjoitukset ottaa vastaan NV Access, NVDA:ta kehittävä voittoa " | ||
"tavoittelematon organisaatio.\n" | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -3,16 +3,16 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: NVDA bzr main:5884\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-09-29 00:01+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-09-29 21:15+0200\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-10-20 00:02+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-10-23 15:06+0200\n" | ||
"Last-Translator: Juan C. Buño <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Equipo de tradución ao Galego <[email protected]>\n" | ||
"Language: gl\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n" | ||
"X-Generator: Poedit 3.4\n" | ||
"X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n" | ||
|
||
#. Translators: A mode that allows typing in the actual 'native' characters for an east-Asian input method language currently selected, rather than alpha numeric (Roman/English) characters. | ||
|
@@ -8945,12 +8945,12 @@ msgid "&Install NVDA..." | |
msgstr "&Instalar NVDA..." | ||
|
||
#. Translators: The label for the menu item to run the COM registration fix tool | ||
msgid "&Run COM Registration Fixing tool..." | ||
msgstr "&Executar a ferramenta COM Registration Fixing..." | ||
msgid "Run COM Registration Fixing tool..." | ||
msgstr "Executar a ferramenta COM Registration Fixing..." | ||
|
||
#. Translators: The label for the menu item to reload plugins. | ||
msgid "R&eload plugins" | ||
msgstr "R&ecargar plugins" | ||
msgid "Reload plugins" | ||
msgstr "Recargar plugins" | ||
|
||
#. Translators: The label for the Tools submenu in NVDA menu. | ||
msgid "&Tools" | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: NVDA bzr main:5884\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-10-20 00:02+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-10-20 09:16+0100\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-10-23 10:29+0100\n" | ||
"Last-Translator: Simone Dal Maso <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Italian NVDA Community <[email protected]>\n" | ||
"Language: it_IT\n" | ||
|
@@ -7944,17 +7944,17 @@ msgstr "Allineamento distribuito" | |
|
||
#. Translators: Reported when text is centered across multiple cells. | ||
msgid "align centered across selection" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "allineamento centrato alla selezione" | ||
|
||
#. Translators: Reported in Excel when text is formatted with "General" alignment, i.e. the name of the | ||
#. alignment in Excel aligning the cell's content depending on its type: text left and numbers right. | ||
msgid "align general" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Allineamento generale" | ||
|
||
#. Translators: Reported in Excel when text is formatted with "Fill" alignment, i.e. the name of the | ||
#. alignment in Excel repeating the cell's content for the width of the cell. | ||
msgid "align fill" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Allineamento riempi" | ||
|
||
#. Translators: Reported when text is vertically top-aligned. | ||
msgid "vertical align top" | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: NVDA bzr main:5884\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-09-29 00:01+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-10-03 22:52+0200\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-10-20 00:02+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-10-24 14:02+0200\n" | ||
"Last-Translator: Karl-Otto Rosenqvist <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: sv\n" | ||
"Language: sv\n" | ||
|
@@ -8901,12 +8901,12 @@ msgid "&Install NVDA..." | |
msgstr "&Installera NVDA..." | ||
|
||
#. Translators: The label for the menu item to run the COM registration fix tool | ||
msgid "&Run COM Registration Fixing tool..." | ||
msgstr "K&ör verktyget för att fixa COM-registrering..." | ||
msgid "Run COM Registration Fixing tool..." | ||
msgstr "Kör verktyget för att fixa COM-registrering..." | ||
|
||
#. Translators: The label for the menu item to reload plugins. | ||
msgid "R&eload plugins" | ||
msgstr "Ladda om &insticksmoduler" | ||
msgid "Reload plugins" | ||
msgstr "Ladda om insticksmoduler" | ||
|
||
#. Translators: The label for the Tools submenu in NVDA menu. | ||
msgid "&Tools" | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: NVDA\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-10-13 00:02+0000\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-10-20 00:02+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: \n" | ||
"Last-Translator: hwf1324 <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: \n" | ||
|
@@ -570,6 +570,7 @@ msgstr "%s 级标题" | |
msgid "vlnk" | ||
msgstr "以访问" | ||
|
||
# Fix regression introduced by changes to position reporting in 77395. This regression results in a missing pause before position are reported. To fix this, we insert a comma before the position information. | ||
#. Translators: Brailled to indicate the position of an item in a group of items (such as a list). | ||
#. {number} is replaced with the number of the item in the group. | ||
#. {total} is replaced with the total number of items in the group. | ||
|
@@ -578,7 +579,7 @@ msgstr "以访问" | |
#. {total} is replaced with the total number of items in the group. | ||
#, python-brace-format | ||
msgid "{number} of {total}" | ||
msgstr "{total} 之 {number} 项" | ||
msgstr ",{total} 之 {number} 项" | ||
|
||
#. Translators: Displayed in braille when an object (e.g. a tree view item) has a hierarchical level. | ||
#. %s is replaced with the level. | ||
|
@@ -8719,11 +8720,11 @@ msgstr "安装 NVDA(&I)" | |
|
||
#. Translators: The label for the menu item to run the COM registration fix tool | ||
msgid "Run COM Registration Fixing tool..." | ||
msgstr "运行 COM 注册修复工具..." | ||
msgstr "运行 COM 注册修复工具(&R)..." | ||
|
||
#. Translators: The label for the menu item to reload plugins. | ||
msgid "Reload plugins" | ||
msgstr "重新加载插件" | ||
msgstr "重新加载插件(&G)" | ||
|
||
#. Translators: The label for the Tools submenu in NVDA menu. | ||
msgid "&Tools" | ||
|
@@ -9068,7 +9069,8 @@ msgid "" | |
"The following add-ons are incompatible with NVDA version {}. These add-ons " | ||
"can not be enabled. Please contact the add-on author for further assistance." | ||
msgstr "" | ||
"以下插件与 NVDA版 本 {} 不兼容。无法启用这些插件。请联系插件作者以获取进一步的帮助。" | ||
"以下插件与 NVDA版 本 {} 不兼容。无法启用这些插件。请联系插件作者以获取进一步" | ||
"的帮助。" | ||
|
||
#. Translators: the label for the addons list in the incompatible addons dialog. | ||
msgid "Incompatible add-ons" | ||
|
@@ -11131,7 +11133,8 @@ msgid "" | |
"improve NVDA?" | ||
msgstr "" | ||
"为了在未来改进 NVDA,NV Access 希望从正在运行的 NVDA 副本收集使用数据。\n" | ||
"数据包括操作系统版本、NVDA 版本、语言、所在国家/地区、以及某些 NVDA 配置,如语音合成器,盲文点显器和盲文表等。\n" | ||
"数据包括操作系统版本、NVDA 版本、语言、所在国家/地区、以及某些 NVDA 配置,如" | ||
"语音合成器,盲文点显器和盲文表等。\n" | ||
"NVDA 不会将语音或盲文内容发送给 NV Access。\n" | ||
"关于收集数据的完整列表,请参阅用户指南的数据收集部分。\n" | ||
"您是否允许 NV Access 定期收集这些数据以改进 NVDA?" | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Oops, something went wrong.